MyBooks.club
Все категории

Фиона Уокер - Французский поцелуй

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фиона Уокер - Французский поцелуй. Жанр: Современные любовные романы издательство Амфора, Ред Фиш,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Французский поцелуй
Издательство:
Амфора, Ред Фиш
ISBN:
5-94278-937-1
Год:
2005
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
278
Читать онлайн
Фиона Уокер - Французский поцелуй

Фиона Уокер - Французский поцелуй краткое содержание

Фиона Уокер - Французский поцелуй - описание и краткое содержание, автор Фиона Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тэш Френч бросил возлюбленный, да вдобавок ее отчислили из университета. Чтобы хоть немного утешиться, девушка едет на отдых во Францию, в гости к матери, которая вышла замуж за богатого французского аристократа и теперь живет в собственном поместье…

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. Ее проницательность, яркий юмор и острый язык просто не могут не понравиться. В России Фиону Уокер знают, прежде всего, по бестселлеру "Правила счастья".

"Французский поцелуй" — самый популярный роман на родине автора.

Забавные приключения героев, способных посмеяться над собой.

Sunday Times

Лучшее творение молодой и талантливой писательницы, где полно красавцев-мужчин, очаровательных девушек и счастливых недоразумений.

Sun

Французский поцелуй читать онлайн бесплатно

Французский поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Уокер

Аккуратно избегая его потных ручонок, которые постоянно скользили по ее бархатной спине и ниже, Аманда добралась вместе с ним до угощения. Еда была просто божественной, на столе стояли многочисленные подносы с разнообразными лакомствами, которые выглядели скорее как экспонаты выставки. Аманда попросила фаршированные виноградные листья и греческий салат. Эти блюда показались ей подходящими к той трагедии, которую она надеялась организовать в жизни Найла.

Рядом вдоль террасы были расставлены столики, но большинство гостей предпочитало есть стоя, чтобы избежать мучительного общества людей, подсаживающихся со свободным стулом за столик к ничего не подозревающим гостям. Ларри Зальцман как раз и оказался таким монстром. Маленький американец увлек Аманду, на ходу извергая поток сплетен и приветствий.

Наконец-таки Аманда была вознаграждена за свое терпение. Он подвел ее к нужным людям.

— Конечно же, ты знакома с Лисетт и Полем, не так ли? Самая горячая парочка в деревне. Для тебя это, должно быть, рекорд всех времен, Пол, дорогой. Три недели, не так ли? Журналистам уже стало скучно. А он тебе еще не надоел, Лисетт, милочка?

— Зальцман, отвали. — Пол с интересом смотрел на Аманду, опытный взгляд оценщика почти прожег дыры в ее черном бархате и заставил ее ноги дрожать. — Меня зовут Пол Монро.

Он протянул ей свою руку. Несмотря на то что он выглядел старше, чем на фотографиях, да и волос у него осталось меньше, он был безусловно сексуален.

— Очень приятно. Аманда Фрейзер-Роберте.

Она крепко пожала его руку. Сейчас не время флиртовать, хотя это и была соблазнительная идея. Вместо этого Аманда перевела взгляд с легендарного плейбоя на Лисетт, ожидая, когда их представят друг другу.

Зальцман в это время распространялся о какой-то актрисе, которую не взяли на главную роль, потому что она так сильно напилась, что переспала не с тем продюсером.

Пол с интересом рассматривал Аманду. У Лисетт был на редкость кислый вид. Очевидно, никто не собирался официально представить их друг другу.

— Ты Лисетт О'Шогнесси, не так ли? — Аманда решила брать быка за рога.

Лисетт с подозрением посмотрела на нее. Спутница Зальцмана скорее всего была журналисткой, желающей заполучить новый материал о ее разрыве с Найлом. Она выглядит достаточно напористой, чтобы оказаться папарацци. Вероятно, у Софии не очень строгая пропускная система; британские журналисты могли легко подделать приглашение. Сам Зальцман был вполне безобиден, но пресса Великобритании могла порвать Лисетт на кусочки. Ее карьера рушилась на глазах.

— Мы знакомы? — отрывисто произнесла она.

— Нет. — Аманда облизала вилку. — Но думаю, что у нас много общего.

— Неужели?

«Вот еще не хватало!» Начинающая журналистка хочет сделать карьеру и висит на слишком длинном хвосте Зальцмана, чтобы наладить парочку контактов. Это был старый проверенный способ затесаться в нужную компанию в Голливуде. Лисетт уже забыла, что и сама попала в Голливуд именно таким способом.

— Да. — Аманда посмотрела на измученное маленькое личико и бессердечные глаза. «С чего это Найл взял, что мы похожи? Может, ноги у нее и красивее, но я моложе лет на пять, как минимум». — На самом деле у нас есть один общий знакомый.

— В самом деле?

«Вот зануда!» Эта женщина сильно действовала Лисетт на нервы. Она что, собралась раскопать какого-нибудь школьного приятеля, чтобы завоевать ее доверие? Слишком грубо.

— Представь себе! — «Подумаешь, звезда какая!» — Это некий неряшливый, рассеянный, чувствительный, упрямый ирландец. Он говорит во сне, и у него есть родинка на внутренней стороне… подожди-ка, дай вспомнить… левого бедра.

Аманда с улыбкой засунула оливку в рот. Найл использовал ее как дублершу своей жены и психотерапевта в одном лице. Теперь она собирается насладиться зрелищем полного унижения.

— Пошли отсюда!

Лисетт повелительно обернулась к Полу. Она протянула Зальцману свою почти нетронутую тарелку и кивком головы велела Аманде следовать за ней.

— Но я еще не рассказал тебе историю о греческом торговце рыбой! — завопил журналист, который ни на минуту не закрывал свой рот, забитый морепродуктами.

— В другой жизни.

Аманда протянула ему также и свою тарелку и последовала за Лисетт. Зальцман пожал плечами и стал доедать то, что оставила Аманда.


Глава тридцать девятая


София переходила от группы к группе вдоль коридора, старательно отмечая, кто поздно прибыл и кто рано ушел, с широкой улыбкой на лице, которая включалась и выключалась, как сигнальный огонь контрабандиста. Неожиданно она заметила Лисетт О'Шогнесси, которая в полумраке ниши за лестницей беседовала с Амандой.

Она некоторое время наблюдала за ними поверх своего бокала с пуншем. Обе женщины разговаривали друг с другом с весьма воинственным видом.

Не в силах медлить больше ни минуты, София направилась к двум женщинам, по пути обойдя стороной заклинателя змей. Сейчас он обвивал своего удава вокруг мускулистой загорелой шеи бывшей рок-звезды, а теперь актера, латиноамериканца Хью Джонсона. София страстно взглянула на него через плечо. Она была без ума от смуглого красавчика Хью еще с юности.

— Лисетт, дорогая, я так рада, что ты смогла приехать. — София поцеловала облако «Фиджи» по обеим сторонам от впалых щек Лисетт. — Вижу, ты уже познакомилась с Амандой — могу поспорить, у вас много общего.

— Не мешай, София.

Взгляд Аманды явно давал ей понять, что она тут лишняя. София сделала вид, что ничего не заметила.

— Да, все говорят, насколько вы похожи. На самом деле…

И тут Аманде на помощь пришел Хью Джонсон. Источая немыслимое очарование, он поклонился Софии и поцеловал ей руку. Его глаза были при этом прикованы к ее декольте.

— О, — произнесла София, не зная, что и чувствовать: то ли ужас, то ли восторг.

— Леди Галфорд. — Он улыбнулся ей своей самой сексуальной улыбкой. — Вы очаровательны.

— Боже, — София покраснела. — Мистер Джонс, то есть я хотела сказать Хью. Я так рада, что ты приехал.

— Не пропустил бы ни за что на свете, миледи. Могу я пригласить вас на танец, чтобы отблагодарить за столь щедрое приглашение?

— Конечно же.

София еще больше залилась краской и мельком взглянула на Бена. Тот стоял нос к носу с Хуго и вот уже битых полчаса рассуждал о севообороте.

— Нам сюда. — Она указала в направлении длинной галереи, где средневековый ансамбль только что начал снова играть.

— Э, я не умею выделывать все эти забавные движения, миледи, — Хью заговорщицки подмигнул ей. — Я слышал, где-то поблизости есть дискотека. Вы составите мне компанию?


Фиона Уокер читать все книги автора по порядку

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Французский поцелуй отзывы

Отзывы читателей о книге Французский поцелуй, автор: Фиона Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.