MyBooks.club
Все категории

Сьюзен Льюис - Летнее безумие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сьюзен Льюис - Летнее безумие. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Летнее безумие
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-88196-808-5
Год:
1996
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Сьюзен Льюис - Летнее безумие

Сьюзен Льюис - Летнее безумие краткое содержание

Сьюзен Льюис - Летнее безумие - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Льюис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Луиза, Дэнни и Сара, английские телевизионщики, после удачно отснятой программы отправились на виллу близ Ниццы, рассчитывая как следует отдохнуть. Они наслаждались ласковым средиземноморским солнцем, приятным обществом, предавались любовным развлечениям и не заметили, как оказались втянутыми в смертельно опасную игру…

Летнее безумие читать онлайн бесплатно

Летнее безумие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Льюис

— Эрик, послушай меня. — Отец Джейка прервал его. — Джейка освободили вчера поздно вечером…

— Я могу с ним поговорить? Мне необходимо поговорить с ним, Дэвид. Может ли он подойти к телефону?

— Его нет, сынок. — Эрик все понял. Джейк заплатил адвокатам и полиции, чтобы скрыть свое освобождение от Дэвида, бросился в аэропорт и позвонил отцу, уже покидая Мексику.

— Не знаю, куда он направился, я не мог выяснить, как он вырвался из Мексики, но я занимаюсь этим и постараюсь узнать, как с ним связаться, прежде, чем он окажется в Ницце. А пока вся надежда на тебя, Эрик, ты должен его остановить. Не давай ему, ради Бога, приближаться к этой женщине, иначе он убьет ее.

— Я сделаю все, что смогу, — ответил Эрик, наконец нащупав выключатель. — Но, видимо, только он знает, где она.

Марианна упорно придвигалась к двери. Она слышала каждое слово Эрика.

— А вы приедете? — спросил Эрик Дэвида.

— Нет. Я везу малышку домой.

— Понимаю, — сказал Эрик. — Как она?

— Испугана. Она хочет к маме. — Дэвид помолчал. — Сделай все, что можешь, для Джейка, сынок. Он в плохом состоянии, просто вне себя, и, думаю, непредсказуем. Он готов убить эту тварь. Лично я желал бы видеть ее мертвой, но не хочу, чтобы Джейк провел двадцать лет в тюрьме. У него дочь, которой нужен отец. Напомни Джейку об этом.

— Хорошо. Дэвид, если он свяжется с вами до того, как я его найду, постарайтесь узнать у него, где Консуэла. Предупредите его, что она захватила Луизу.

Глаза Марианны не отрывались от полоски света, пробивающейся через неплотно закрытую дверь. Надо добраться туда и захлопнуть дверь, тогда Эрик услышит. Она знает, где Луиза, и поможет ему остановить Джейка, только бы Эрик ее обнаружил. Боже, сделай так, чтобы это произошло!

— …Ты должен найти ту девушку, Эрик, — говорил Дэвид Мэлори. — Ты должен остановить его, не позволить приблизиться к Консуэле.

— Знаю, знаю. Не надо объяснять, — прервал его Эрик, хмуро посмотрев на галерею. — Запишите этот номер. — Он продиктовал телефон Жан-Клода и продолжал: — Если что-то узнаете, сразу позвоните. Сейчас я иду в полицию, будем надеяться, что они не арестуют меня. Нам нужна их помощь, они уже знают, что Джейк на свободе?

— Я возьму это на себя, они узнают об этом раньше, чем ты доберешься до них.

— Прекрасно. Может, они уже нашли Марианну, девушку, работавшую на Джейка. Она наверняка знает, где Консуэла, но неизвестно, жива ли она.

— О Эрик! Эрик! — кричало все внутри Марианны. — Я здесь, Боже, скажи ему, что я здесь!

Эрик бросил трубку.

Марианна была почти у цели, но не могла издать ни единого звука.

Эрик схватил ключи и направился к двери. Он остановился, снова взглянул на галерею и пошел дальше.

— Нет, нет, не уходи! — молча взывала к нему Марианна.

Подойдя к двери, Эрик увидел чужую машину, и Боб, помощник Джейка, выскочил из нее.

Марианна двинулась вперед.

— Он здесь? — крикнул Боб.

— Ты хочешь сказать, что он уже во Франции? — поразился Эрик.

— Я видел, как он на «мерседесе» выезжал из порта.

— И ты не смог с ним поговорить?

— Он умчался, прежде чем я успел сойти на берег.

— Черт побери, — сквозь зубы проговорил Эрик. — У нас нет времени ехать в полицию. Придется позвонить туда. Ты знаешь номер его удостоверения?

— Конечно.

Марианна рванулась вперед, она была уже совсем близко, она слышала, как Эрик говорил с полицией. Нет, он не услышит, как захлопнется дверь, надо подождать. Она приготовилась, стараясь не сделать этого преждевременно. Наконец разговор кончился, она дернула плечом, но ничего не получилось.

Боб и Эрик выбежали из дома. Эрик запер дверь. Марианна подкатилась к двери, и та закрылась.

Эрик повернул ключ в замке, сунул его в карман и пошел к машине.

— Куда едем? — спросил Боб, сев рядом с Эриком.

— Хотел бы я знать, черт побери, куда, — ответил Эрик, быстро посмотрев на верхние окна. Включив фары, он резко дал задний ход, развернулся и быстро умчался в ночь.

Марианна перекатывалась с боку на бок, рыдая от отчаяния и умоляя их вернуться.

Глава 28

Консуэла переставила телефон и повернулась к Делакруа. Она было заговорила, но умолкла, услышав бой церковных часов.

Делакруа посмотрел на темное окно. В отдалении слышались шаги редких прохожих. В комнате было душно, пахло мужским одеколоном и табаком. Лампа в углу бросала тусклый оранжевый свет на железную плиту и старую фарфоровую раковину.

Часы ударили последний раз.

— Он уже в пути, — Консуэла задумчиво улыбнулась.

Делакруа кивнул.

— Так любезно с его стороны позвонить на виллу и объявить о своем приезде. Ну, конечно, он решил проверить, там ли я. А Фредерико сказал ему, куда ехать. Похоже, он знал об этом месте, значит, ему известна и планировка дома. Он доберется сюда минут через тридцать пять, но мы дадим себе только двадцать. — Ее взгляд остановился на Делакруа. — Как ты понимаешь, я вовсе не надеюсь остаться в живых. Поэтому, когда все кончится, бери машину, поезжай в Милан и садись на первый же самолет. Деньги получишь, когда будешь в безопасности. Возвращайся в Буэнос-Айрес.

Делакруа был восхищен ее спокойствием, но ему стало жутко. Он взял пачку сигарет. У них еще двадцать минут, и он знал, что делать. Закурив, он выпустил дым и заметил:

— Ты лучше выглядишь в парике.

Консуэла равнодушно подняла брови. Накануне он видел ее без парика, но это ее не смущало. Глаза ее лихорадочно блестели.

Ее способность держать себя в руках поражала Делакруа. Она казалась настолько разумной, что суд мог бы признать ее нормальной.

— Сейчас я пойду наверх, — сказала она. — Обязательно выключи свет перед уходом.

Консуэла поднималась по узкой винтовой лестнице, включая свет и переходя с одной площадки на другую. Она не спеша направлялась к двери на чердак. На миг Консуэла остановилась и поправила волосы.

Она нажала на ручку двери и медленно открыла ее. В комнате горел свет, и она была пуста.

Удовлетворенно вздохнув, Консуэла закрыла за собой дверь, подошла к кровати и увидела кровь. Ее было не так много, как ей хотелось бы. Впрочем, достаточно. Она отвернула край простыни, под ней крови было больше. Потом села в старое кресло.

Шли минуты.

Она думала, следит ли за ней Мария-Тереза, столько лет проведшая здесь в одиночестве. Если все пойдет по плану, то всю оставшуюся жизнь они проведут вместе. Что ж, ее это устраивает.

Прошло полчаса. Консуэла посмотрела в угол, откуда донесся странный звук, и улыбнулась.

— Мария-Тереза! Мария-Тереза, отпусти меня…


Сьюзен Льюис читать все книги автора по порядку

Сьюзен Льюис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Летнее безумие отзывы

Отзывы читателей о книге Летнее безумие, автор: Сьюзен Льюис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.