MyBooks.club
Все категории

Хелен Филдинг - Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хелен Филдинг - Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки. Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент «Эксмо»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки
Издательство:
Литагент «Эксмо»
ISBN:
978-5-699-71420-9
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
2 047
Читать онлайн
Хелен Филдинг - Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки

Хелен Филдинг - Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки краткое содержание

Хелен Филдинг - Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки - описание и краткое содержание, автор Хелен Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Вы никогда не позволяли себе съесть третье пирожное, выпить лишнего или без повода? Вы никогда не забывали забрать детей из школы? Вы не обещали себе, что с понедельника бросите курить и начнете делать зарядку? Никогда не выглядели глупо и нелепо? И не писали в Твиттер о свидании, хотя оно еще не закончилось? Нет? Тогда эта книга не для вас.

Хелен Филдинг продолжает историю трогательной Бриджит Джонс. Дневник Бриджит – для таких бедовых и неутомимых искательниц счастья, как она сама. В погоне за счастьем на помощь ей приходят подруги и сайты знакомств, но настоящая любовь ждет Бриджит совершенно в другом месте.

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки читать онлайн бесплатно

Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Филдинг

– Странный побочный эффект, – задумчиво сказала Талита. – У меня ничего такого не было. Знаешь, сходи-ка еще раз на Харли-стрит, пусть врач тебя посмотрит. Это может быть просто аллергическая реакция – тогда все пройдет само, нужно только немного подождать.


15:15. Но вместо Харли-стрит я поехала за детьми в школу. Со слюнотечением я справилась, прикрыв нижнюю часть лица тонким шарфом (как ковбои в вестернах). Люди обычно воспринимают человека, так сказать, в целом, и лишь немногие обращают внимание на детали.


15:30. Забрала Мейбл. В машине сняла шарф (с облегчением) и развернулась назад, чтобы пристегнуть дочь. К счастью, Мейбл в упоении жевала бутерброд и ничего не заметила.


15:45. Уф-ф! Движение просто кошмарное! И зачем только люди разъезжают по Лондону на этих гигантских внедорожниках?! Наверное, все дело в том, что, когда сидишь за рулем такой машины, тебе начинает казаться, будто ты едешь в танке и все остальные обязаны уступать тебе дор…

– Мама?

– Да?

– У тебя такой странный рот!

– О-о! – отозвалась я. Что еще могла я сказать? Во всех остальных словах есть согласные!

– А почему у тебя такой ротик?

Хотела сказать «Потому что!», но получилось нечто невнятное.

– Ф-фомушо.

– А почему ты так смешно разговариваешь?

– Фофому, Мейфл, што у феня фолят гуфы.

– Что ты говоришь, мамочка, я ничего не понимаю!

– Фсе нормально. – Эти слова дались мне просто чудовищным напряжением лицевых мышц, но я все-таки справилась. Впредь нужно будет выбирать слова, которые состоят из гласных и задненебных согласных – и фсе фуфет ф форяфке.


16:00. Снова обмоталась шарфом и, взяв за руку встревоженную Мейбл, потопала к корпусу классов начальной школы (сегодня я не рискнула идти через школьный двор, предпочтя объехать вокруг квартала). Билли играл в футбол. Хотела его позвать, но если бы я крикнула «Филли», отозвался бы какой-нибудь другой мальчик.

– Эй! Илли! – позвала я в конце концов. Билли на пару секунд поднял голову, скользнул по мне рассеянным взглядом и снова устремился вслед за мячом.

Интересно, как мне теперь вытащить его со спортплощадки? Билли с головой был захвачен игрой, да и я обычно не возражала, чтобы он поиграл подольше, но сегодня у меня было не больше пяти минут, так как я перегородила машиной погрузочные ворота какого-то магазина или склада – свободного места на стоянке не нашлось.

– ИЛЛИ-И-И! – завопила я во все горло.

– Что-нибудь случилось?

Я повернулась. Черт, опять этот мистер Валлакер!..

– Что с вами, миссис Дарси? Почему вы в шарфе, вам холодно? Погода вроде теплая, – заметил он и, задрав голову, посмотрел на небо, с которого светило жаркое июньское солнце. Сам мистер Валлакер в полном соответствии с погодой был в легких брюках и тонкой голубой рубашке, под которой угадывались крепкие мускулы.

– Жуфы…

– Что-что?

Я быстро опустила шарф и, пробормотав «Фыла у дантишта», снова вернула его на место.

В глазах мистера Валлакера промелькнули веселые искорки.

– У мамы очень смешной рот, – вмешалась в наш диалог Мейбл. – Такой… очень кривой.

– Бедная, бедная мамочка… – Мистер Валлакер наклонился к Мейбл. – А что это у тебя с туфлями? Ты надела их не на ту ногу?

О боже! Я была так занята собственными переживаниями по поводу ботокса, что совершенно не обратила внимания на обувь дочери.

– Держись-ка за меня, красавица, – проговорил мистер Валлакер и, присев на корточки, ловко переобул Мейбл. – Вот так.

– Билли не идет, – доверительно сообщила девочка. – Мама ему кричит-кричит, а он все никак!..

– Да что ты говоришь? – Мистер Валлакер легко выпрямился. – Билли! – властно позвал он.

Билли поднял голову и повернулся в нашу сторону. Физкультурник слегка кивнул головой, давая ему знак подойти, и Билли, бросив игру, потрусил к нам.

– За тобой приехала мама, – строго сказал мистер Валлакер. – Когда в следующий раз увидишь, что она тебя ждет, сразу иди к ней. Понял?

Билли послушно кивнул.

– Да, мистер Валлакер.

– Вот и замечательно. – Он снова повернулся ко мне: – С вами действительно все в порядке?

Я вдруг почувствовала, как мои глаза наполняются слезами. Это было ужасно!

– Билли и Мейбл. Ваша мама была у зубного врача и теперь неважно себя чувствует. Я хочу, чтобы вы вели себя как подобает юному джентльмену и юной леди и слушались ее беспрекословно.

– Хорошо, мистер Валлакер, – хором ответили дети и взяли меня за руки.

– Не беспокойтесь, сэр, – добавил Билли. – Я о ней позабочусь.

– Отлично. И еще… Вы позволите один совет на прощание, миссис Дарси?

– Какой?

– На вашем месте я бы больше этого не делал. Я вообще не понимаю, зачем вам понадобилось… Вы и так выглядели очень неплохо.

Когда мы уже сворачивали к дому, я вдруг с ужасом осознала, что не помню, как мы сюда добрались. Оказывается, всю дорогу я вела машину на автопилоте.

– Мама?

– Что? – отозвалась я сквозь вдруг заклубившиеся в голове мрачные мысли, ход которых был примерно таков: мои дети знают, что все вдруг стало невероятно сложным, потому что их мать – обколотая ботоксом психованная «крокодилица»-неудачница, которая в любой момент может разбить машину и всех угробить и которая не знает, что́ делает и что должна делать (и как) и поэтому их в любой момент (если они останутся живы) могут забрать в приют Социальной службы, дабы оградить их юные жизни от никчемной, полоумной, старой

– Мам, а правда динозавры были холоднокровные?

– Да, – ответила я, пытаясь припарковать машину на крошечном пятачке перед нашим домом. – То ешть… Я хшу шкзать – они кхто? Рефтилии или к-кхах дефхины?

– Слушай, мам, а ты еще долго будешь так разговаривать?

– А можно нам на обед спагетти-болоньез? – спросила Мейбл. Последние слова она произнесла так четко, что я с подозрением на нее покосилась – уж не пытается ли она меня дразнить?

– Угу, – проговорила я как можно отчетливее и выключила двигатель.

Мы вошли в дом. Там было очень тепло и уютно, и я сразу поставила на плиту вариться спагетти (правда, соус болоньез к ним был полуфабрикатом из супермаркета, так что он, возможно, содержал конину, но это было совершенно не важно). Пока спагетти булькали в кастрюле, дети сидели на диване и смотрели очередные тупые американские мультики – из тех, где герои разговаривают нарочито-визгливыми, истеричными голосами, но личики у них (я имею в виду Билли и Мейбл) были при этом такими милыми, что я не решилась прогнать их с дивана. Я подсела к ним и, крепко прижав к себе, зарылась распухшим, потерявшим чувствительность лицом в их спутанные волосенки. Я слышала, как совсем близко бьются их маленькие сердца, и думала о том, как же мне повезло и какая же я счастливая оттого, что у меня есть они.


Хелен Филдинг читать все книги автора по порядку

Хелен Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки отзывы

Отзывы читателей о книге Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки, автор: Хелен Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.