MyBooks.club
Все категории

Фиона Уокер - Французский поцелуй

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фиона Уокер - Французский поцелуй. Жанр: Современные любовные романы издательство Амфора, Ред Фиш,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Французский поцелуй
Издательство:
Амфора, Ред Фиш
ISBN:
5-94278-937-1
Год:
2005
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
278
Читать онлайн
Фиона Уокер - Французский поцелуй

Фиона Уокер - Французский поцелуй краткое содержание

Фиона Уокер - Французский поцелуй - описание и краткое содержание, автор Фиона Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Тэш Френч бросил возлюбленный, да вдобавок ее отчислили из университета. Чтобы хоть немного утешиться, девушка едет на отдых во Францию, в гости к матери, которая вышла замуж за богатого французского аристократа и теперь живет в собственном поместье…

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. Ее проницательность, яркий юмор и острый язык просто не могут не понравиться. В России Фиону Уокер знают, прежде всего, по бестселлеру "Правила счастья".

"Французский поцелуй" — самый популярный роман на родине автора.

Забавные приключения героев, способных посмеяться над собой.

Sunday Times

Лучшее творение молодой и талантливой писательницы, где полно красавцев-мужчин, очаровательных девушек и счастливых недоразумений.

Sun

Французский поцелуй читать онлайн бесплатно

Французский поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Уокер

Салли не понимала такой жестокости. Она подумал о ребенке, который сейчас растет внутри нее, маленькое существо, которое они с Мэтти зачали по ошибке. Немыслимая бесчеловечность действий Лисетт вызывала отвращение. И еще менее логичным казалось то, что сейчас Лисетт хотела попытаться наладить отношения с Найлом.

— Ты все еще любишь Найла, Лисетт? — тихо спросила она.

— А ты? — прорычала та.

— Конечно, люблю. Но не так, как ты думаешь. — Салли вздохнула. — Что за ерунда тебе лезет в голову. Я люблю Мэтти.

При этих словах ей захотелось зарыдать.

— Попробовала бы ты пожить с актером, — вяло пошутила Лисетт. — Когда Найл играл Гамлета, он настаивал, чтобы я посещала мессу и надевала в постель вуаль.

Но Салли не засмеялась.

— Я хочу, чтобы у нас все наладилось. Я действительно этого хочу. — Лисетт расширила свои красивые накрашенные глаза. — Я так по нему скучала, когда жила в Штатах, меня просто съедала грусть. Когда мы с Кольтом расстались, я так хотела вернуться к Найлу, но не могла с ним связаться.

«Должно быть, не очень сильно ты скучала по Найлу, если сидела все это время в Америке», — со злостью подумала Салли.

— Затем была эта вечеринка на Бермудских островах, — продолжала Лисетт. — Ты знаешь, одна из тех, на которых все пытаются завязать полезные знакомства. Отец Кольта тоже приехал — они не разговаривали с тех пор, как Кольт поддержал Клинтона на выборах. Он прижал меня к стенке и начал ругать этого мерзавца О'Шогнесси, который теперь получает самые лучшие голливудские сценарии. Услышав фамилию Найла, я чуть в обморок не упала. — Лисетт зажгла еще одну сигарету. — Отец Кольта не знал моей фамилии по мужу, он даже толком не помнил моего имени. Все время называл меня Рути, это какая-то малышка, с которой Кольт путался в школе.

Лисетт глухо рассмеялась, взяла с книжной полки наполовину пустую бутылку виски и начала откручивать крышку трясущимися руками.

— В итоге, — она налила виски в пустой бокал для шампанского, — я еле-еле доползла до своей квартиры, откуда меня выкинули. Теперь я живу с Полем Монро. — Лисетт никогда не упускала случая похвастаться. — Я не могла ни есть, ни спать, даже пить бросила. — Она опустила глаза на стакан, и прядь волос упала на ее золотистую щеку. — Я думала только о Найле, о том, как я плохо с ним обошлась. Когда София Мередит пригласила меня, я проревела целую неделю. Я получила шанс, на который уже не надеялась. Шанс извиниться. — Она подняла взгляд и сузила глаза. — Кто же мог подумать, что мой верный муженек уже утешился?

Салли с трудом подавила желание ударить Лисетт по сияющей бронзовой щеке.

— А Кольт? — спросила она лаконично. — Что ты чувствуешь к нему сейчас?

— Кольт, — ядовито прошипела Лисетт и внезапно вся затряслась от бешенства. — Это самая большая свинья, которая когда-либо жила на земле.

Она жадно затянулась сигаретой.

— Знаешь, я его презираю. Он такой эгоистичный, злой и вдобавок извращенец.

И Лисетт зарыдала. Громкие, бешеные икания сотрясали ее истощенное тело, слезы текли по щекам, унося вместе с собой черную подводку и искусственный загар. Чувство было такое, как будто наблюдаешь, как «Мону Лизу» опускают в кислоту.

— Кольт как маленький ребенок, который быстро устает от игрушек, — злилась она. — Когда он больше тебя не хочет, чувствуешь себя такой некрасивой, просто какой-то уродиной. Это он заставил меня послать тот факс. — Она посмотрела на Салли. — Кольт обладает ужасающей, почти гипнотической властью над людьми. Я с содроганием вспоминаю некоторые вещи, которые делала, когда была с ним. Когда Кольт бросил меня, я была на грани самоубийства. Он даже не сказал, что уходит, просто заставил свою новую подружку прислать открытку с просьбой вернуть ключи от дома.

Слезы капали с ее подбородка, Лисетт в отчаянии смотрела на потолок.

— И ты все еще его любишь?

Лицо Лисетт сморщилось, и она опустилась рядом с Салли, виски пролилось на ее платье.

«Самое печальное, — подумала Салли, — что Найл никогда не рассказывал нам о факсе. А мы-то с Мэтти считали, что его глубокое горе было вызвано только ее отъездом. Мы были слишком погружены в свои проблемы, чтобы интересоваться деталями».

Лисетт уже больше не плакала, она смотрела в окно.

— Кажется, это Хуго Бошомп? — спросила она, выпрямившись; слезы уже высохли.

— Да. — Салли встала, чтобы уйти, она была слишком злой. — Он тоже здесь гостит.

Выходя из комнаты, она проследила за взглядом Лисетт и выглянула в сад. Хуго смеялся в компании друзей, его правая рука блуждала под мятым пиджаком Тэш. Лицо девушки было в тени, но Салли и так могла себе представить ее реакцию. Когда Найл вернется, он не должен их увидеть.


Аманда полагала, что обычно на вечеринках купаются обнаженными только пьяные и идиоты. Но сегодня вечером ей хотелось быть безрассудной. Все еще кипя после ссоры с Лисетт О'Шогнесси, она выскользнула из своего бархатного платья с инстинктивной развязностью змеи, сбрасывающей кожу.

Температура воды в бассейне была такой же, как и у ее обнаженного тела, отчего у Аманды появилось чувство собственной невесомости, почти небытия. Она закрыла глаза и поплыла на спине, бумажные цветы нежно прикасались к ее коже.

И вдруг она почувствовала, как пара сильных рук схватила ее сзади и притянула к длинному и сильному телу. Две гладкие мускулистые ноги обвились вокруг нее. Аманда вздохнула и откинула голову на гладкую грудь, пока полностью не оказалась лежащей на этом человеке. Они не разговаривали, нежная струящаяся вода обволакивала их теплые тела. Затем глухой шепот прозвучал над ее ухом:

— Привет, Амелия.

Она застонала и открыла глаза, собираясь скатиться и поплыть как можно быстрее к выходу из бассейна. Но что-то заставило ее изменить решение.

Еще несколько пар вышли из дома и начали возбужденно раздеваться с подбадривающим улюлюканьем и смехом. Кто-то прыгнул в воду прямо в одежде, гости стали топить друг друга и бурно плескаться.

А в тени пустого шезлонга никем не званный фотограф настраивал свою камеру, не в силах поверить в собственную удачу.


Монкрифы, как и обещал Хуго, были милыми людьми с обветренными здоровыми лицами. Они просто излучали заразительную любовь к жизни. Смущенные тем, что без приглашения ввалились на такой грандиозный праздник, они укрылись в тени дерева.

Монкрифы были по-своему привлекательной парой, хотя и неброской. Пенни без макияжа, натуральные светлые волосы собраны в хвостик. Мелкие правильные черты и вздернутый носик на круглом лице делали женщину похожей на симпатичную норку. Несмотря на свою хрупкость, Пенни была невероятно выносливой.


Фиона Уокер читать все книги автора по порядку

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Французский поцелуй отзывы

Отзывы читателей о книге Французский поцелуй, автор: Фиона Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.