Лицо Блейк мрачнеет, и она прижимается ко мне.
— Что ты сделал?
— Я солгал, — признаюсь я.
— О чем? — рычит она.
Я сказал ей, что у меня была ранняя встреча в доме Лордов, но последние два часа я был не там.
— У меня была встреча, но не с Лордами.
Блейк хмурится.
— Зачем тебе лгать об этом? Разве я еще не доказала, Раят? Что я могу с этим справиться.
— Конечно, доказала, — я не хотел обнадеживать ее на случай, если ничего не получится, но все получилось. И теперь я умираю от желания рассказать ей. — У меня была встреча с Грегори Мэллори.
Она хмурится, наклоняя голову в сторону.
— Я… подожди, разве он не тот судья, из-за которого ты попал в тюрьму?
Я киваю.
— Он должен был оказать мне услугу.
— Какого рода услугу? — скептически спрашивает она.
— Помнишь, ты говорила, что если бы у тебя был выбор, ты бы предпочла остаться жить здесь, в коттедже, в Пенсильвании?
— Да, — медленно отвечает Блейк.
— Так вот, я только что осуществил твое желание.
— Не понимаю, — Блейк облизывает свои влажные губы.
— Он собирается уйти на пенсию, и когда это произойдет, я займу его место.
Быть Лордом — это быстрый путь к карьере. Но пройдет еще около десяти лет, прежде чем я стану судьей. А пока я побуду дорогостоящим адвокатом, чтобы получить необходимое время в зале суда. Если я начну прямо с порога, это вызовет слишком много вопросов.
Блейк ахает, и подносит руки ко рту.
— Ты серьезно?
Я киваю.
— Да.
— Мы останемся здесь? — она взволнованно ударяет ладонями меня в грудь. — Нам не нужно ехать в Нью-Йорк?
— Нет, — качаю головой я.
Она подпрыгивает, а затем прижимается губами к моим губам. Мои руки тянутся к ее мокрым волосам.
Я никогда не хотел ехать в Нью-Йорк. Нежелание моей жены только укрепило меня в этом. Я могу быть могущественным везде, куда бы ни поехал. Лорды хотят, чтобы я стал судьей, так что я им и стану, но они никогда не говорили, где я должен жить. Все ожидали, что я вернусь домой, но все изменилось. Эта женщина стала моим домом. Она родит моих сыновей. А после этого еще больше. Я хочу, чтобы дом был полон детьми. Я собираюсь делать ее беременной. Она заслуживает того, чтобы я дал ей ту жизнь, которую она хочет. И это здесь, в этом домике, со мной и нашей увеличивающейся семьей.
Я не могу гарантировать, что состарюсь вместе с ней, но буду проводить каждую секунду каждого прожитого дня, доказывая ей, что она на первом месте, несмотря ни на что.
БЛЕЙКЛИ
Я вхожу в дом в Техасе, в котором выросла. Закрыв за собой дверь, иду по коридору к кабинету отца. Повернув ручку двери, я останавливаюсь и стучу в нее.
— Войдите, — раздается голос.
Сделав глубокий вдох, я вхожу. За его столом сидит ЛиЭнн, похожая на восседающую на троне королеву. Она одета в черное платье с открытыми плечами, из которого торчат ее искусственные сиськи. Ее темные волосы убраны в тугой хвост.
Меня бесит то, как сильно я на нее похожа. Это напоминание о том, какой глупой я была все те годы, когда верила в ложь, которую мне плели о моей матери.
— А Раят знает, что ты здесь? — это ее первый вопрос.
— Конечно, — ложь. — У меня нет секретов от мужа.
Ни за что на свете он не позволил бы мне приехать и увидеться с ней без него. Он ее ненавидит! Не доверяет ей. Я чувствую то же самое, но какая-то часть меня не могла отказать ей в просьбе увидеться. Вчера поздно вечером Раята вызвали на задание, и я чувствую, что это не было совпадением. Что-то подсказывает мне, что эта женщина имеет большое влияние на Лордов. Я просто молюсь, чтобы он был слишком занят, чтобы проверить маячок, который поместил в меня после моего побега. Какая-то часть меня хочет его вырвать. Другая напоминает мне, что он спас мне жизнь, а будучи Леди, я никогда не буду в полной безопасности.
ЛиЭнн ухмыляется, жестом указывая на стоящий напротив стола стул.
— Ты поймешь, что даже в браке иногда единственный человек, которому ты можешь доверять — это ты сама.
— Это говорит женщина, которая бросила свою семью, — жалю ее я.
Мне жаль отца, я не единственная, кого она оставила. Но она его одурачила. Учитывая, что он, кажется, все еще ее любит.
ЛиЭнн открывает ящик стола и протягивает мне лист бумаги.
— Что это? — спрашиваю я, держа руки на коленях.
— Посмотри.
Я беру его и читаю надпись. Это свидетельство о браке с ее именем и именем моего отца.
— Не понимаю.
— Мы с твоим отцом поженились на последнем курсе университета Баррингтон.
Я хмурюсь.
— Какое отношение это имеет ко мне? — бросив лист на стол, я откидываюсь на спинку стула. — Это еще раз доказывает мою точку зрения, что ты бросила не только свою дочь, но и мужа.
— Двоеженство незаконно во всех штатах, — отвечает она.
Я опускаю глаза на ее безымянный палец и вижу на нем огромный бриллиант.
— Итак, ты развелась и вышла замуж за другого? — киваю я. — Не знаю, почему это так важно.
Я помню, как Тайсон и Мэтт обсуждали, что после смерти Лорда его Леди отдается новому Лорду. Интересно, попросила ли она моего отца, поскольку в прошлом году Раят убил ее мужа, теперь, когда Валери тоже мертва.
— Я была замужем только за одним мужчиной, Блейкли, — она открывает другой ящик и достает фотографию, кладет ее на стол передо мной.
Взяв ее в руки, я вижу, что это ее более молодая версия, но она похожа на меня. Парень, с которым она стоит рядом, — мой отец.
— Я… нет, — я отпихиваю от себя фото. — Ты была замужем за человеком, которого убил Раят.
Я не могу вспомнить его имя. Не уверена, что кто-то вообще сообщал мне эту информацию.
ЛиЭнн наклоняет голову в сторону.
— Брак твоего отца с Валери был ложью. Он никогда не был законным, потому что мы уже были женаты.
Я провожу рукой по волосам.
— Почему это, черт возьми, имеет значение?
— Потому что я хочу, чтобы ты знала правду.
Я фыркаю.
— Нет никакой правды. Все, что мне говорят, ложь.
— Ты думаешь, я оставила тебя из-за твоего отца. Я оставила тебя, потому что меня призвали Лорды. И ты никогда, никогда не смеешь сказать им «нет».
— С чего им просить тебя его оставить? — усмехаюсь я.
Я знаю, что Лорды должны подчиняться своей клятве, но мне никогда не говорили, что это должна делать Леди.
— Потому что Натаниэль Майерс был моим заданием.
От ее ответа у меня напрягается спина.
— Задание, которое в итоге затянулось намного дольше, чем следовало. Вот почему я его заказала. С меня было достаточно, и мне хотелось, чтобы это закончилось.
Сглотнув, я ерзаю на своем месте.
— Все еще не понимаю, какое отношение это имеет ко мне.
— Мужчины приходят и уходят, Блейкли. Но твой ребенок? Вот где они тебя достают. Эти Лорды предпочитают браки по расчету, потому что они отказываются влюбляться в своих жен, потому что это покажет их слабость, — фыркает она. — Мужчины могут получить киску где угодно. Женщина может получить член где угодно. Только дети делают нас дикими. Ты уже доказала это тем, как вела себя с Валери на исповеди. Ты приняла ее угрозу забрать твоего ребенка на свой счет.
Я признаю, что запаниковала после того, что сделала. Но если бы у меня был шанс все изменить, повторила бы я все это? Безусловно. В мгновение ока.
— Так вот что ты собираешься делать? Заставишь меня делать то, что тебе нужно, или заберешь моего ребенка?
— Конечно, нет, — фыркает ЛиЭнн, как будто это абсурд. — Просто хочу, чтобы ты поняла, что я сделала то, что должна была сделать… для тебя.
Я хлопаю руками по столу.
— Хватит мне врать! — поднявшись на ноги, я наклоняюсь над столом. — Тебя не было рядом двадцать лет! Ничего из того, что ты сделала, не было для меня.
Она откидывается на спинку кресла, закинув одну ногу на другую, ничуть не обеспокоенная моей вспышкой гнева.
— Раят.
Имя моего мужа на ее накрашенных красных губах заставляет мое сердце биться быстрее.