MyBooks.club
Все категории

Нина Харрингтон - Во всем виновато шампанское

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Нина Харрингтон - Во всем виновато шампанское. Жанр: Зарубежные любовные романы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Во всем виновато шампанское
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
370
Читать онлайн
Нина Харрингтон - Во всем виновато шампанское

Нина Харрингтон - Во всем виновато шампанское краткое содержание

Нина Харрингтон - Во всем виновато шампанское - описание и краткое содержание, автор Нина Харрингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Саския Элвуд все силы вкладывает в развитие доставшегося ей в наследство поместья Элвуд-Хаус и довольна жизнью, но все же ей грустно: у подруг есть любимые, а она все еще одна. Случай сводит ее с Риком Бургесом, представителем компании по продаже вин. Он предлагает Саскии купить для гостей Элвуд-Хаус вино у неизвестных французских виноделов, уговаривает ее лететь с ним во Францию и лично убедиться в том, что игра стоит свеч. Подруги радостно потирают руки – ну вот и Саския будет пристроена, но она не разделяет их энтузиазма: Рик Бургес – плейбой, легкомысленный красавец, безбашенный спортсмен, вечно где-то странствует, а она – серьезная деловая женщина, домоседка, нет-нет, это не для нее…

Во всем виновато шампанское читать онлайн бесплатно

Во всем виновато шампанское - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Харрингтон

– Деловая поездка. Ну да, конечно. – Кейт кивнула, сделав серьезное лицо. – Ты неделю будешь кататься с таким красавцем! Поверь мне, этот парень найдет способ увидеть тебя в нижнем белье до вашего возвращения. Можешь привыкать к этой мысли, даже если и не собираешься показывать ему свои трусики.

Саския крепче прижала к груди практичный махровый халат, потом вздохнула и, посмотрев в чемодан, пожала плечами.

– Кэтрин Ловат! Ставлю тебя в известность, у меня все трусы выглядят как бабушкины панталоны. В определенных ситуациях это действует на мужчин как репеллент.

– Ты ошибаешься. – Эмбер улыбнулась и достала из-под кровати пакет с логотипом дорогого магазина нижнего белья. – Мы с Кейт решили, что поступили как эгоистки, когда пошли покупать всякие женские штучки без тебя, и потому, пока ты работала, подобрали кое-что для верхнего ящика твоего комода.

– Мы, конечно, купили бы больше, если б знали, что тебя охмурил его величество Рик Безбашенный. Впрочем, этого будет вполне достаточно для того, чтобы удержать его внимание. Нет-нет, тебе нельзя открывать подарок до тех пор, пока не возникнет особая необходимость.

Саския с улыбкой обняла подруг.

– Спасибо! Что бы там ни было, уверена, мне оно не пригодится, но вы поступили очень мило, и я обещаю надеть это, даже если буду просто ходить по холодным подвалам. В рюшках буду чувствовать себя особенной.

– Конечно, будешь! – воскликнула Кейт. – И не забудь забронировать Рика на свадьбу Эмбер. В новогодние праздники парня днем с огнем не сыщешь, а этот удовлетворяет всем требованиям, высокий, темноволосый и симпатичный.

– Пойти с ним на свадьбу? Не забывайте, вы говорите о Рике Бургесе! Он ничего не воспринимает всерьез. Для него вся жизнь наслаждения за чужой счет! Сейчас наверняка просто развлекается, ждет удобной возможности сбежать на горнолыжный курорт или на какую-нибудь яхту. Я таких, как он, хорошо знаю. Мой отец от него ничем не отличался. Обеспеченный, красивый, уверенный в себе мужчина, и настоящая катастрофа, когда дело доходило до денег и отношений. Мне кажется, Рик вполне мог бы стоять и размахивать красным флагом с надписью «Не подходить! Опасно!». – Замолчав, Саския театрально поежилась. Потом вдруг прищурилась и посмотрела на Кейт: – Погоди-ка, откуда ты знаешь, как он выглядит? Нет! Ты читала про него в Интернете, так ведь?

– Это была я, – захихикала Эмбер. – А твой Ричард настоящий спортсмен. Отличное тело. Тебе повезло, девочка!

– Сдаюсь. – Саския застонала. – Вы неисправимы!

– И именно поэтому мы нужны тебе! – ответила Кейт и захлопала ресницами. – И не переживай о доме! Эмбер переберется сюда и будет отвечать на телефон, а я каждый вечер заезжать к ней. Обещаю съесть всю еду из холодильника и выпить все вино! – Она торжественно взмахнула руками в воздухе. – Здесь все под контролем. Тебе остается лишь всю неделю быть очаровательной. Одно удовольствие!

* * *

Саския молча стояла во дворе шато Морель. В лучах сентябрьского солнца перед ней расстилались ровные ряды ухоженных виноградных лоз. Созревали для лучшего в мире игристого вина шампанского. Саския всерьез обдумывала возможность бросить Рика и сесть на первый поезд до Лондона.

«Одно удовольствие!» – сказала Кейт. Саския не видела ничего приятного последние несколько часов.

Рик решил, что будет лучше, если он сам отвезет их к первому винограднику. Так Саския оказалась на пассажирском сиденье чисто мужского полноприводного внедорожника, который Рик позаимствовал у кого-то из своей команды. Казалось, они целую вечность ехали по плоским полям Северной Франции, сидя на расстоянии вытянутой руки друг от друга. Она думала, это никогда не кончится.

У Рика обнаружилась одна ужасно раздражающая особенность: какие бы неприятности ни случались с ним в дороге, он выглядел абсолютно спокойным и невозмутимым. Пробки на шоссе, ведущем к побережью? Никаких проблем! В хаосе дорожных работ перед тобой из ряда в ряд перестраивается грузовик? Ничего страшного! Глядя на все это, Рик только улыбался уголками рта.

Саския в ужасе хваталась обеими руками за потолочные ремни.

Поведение Рика раздражало. Чем спокойнее и умиротвореннее он казался, тем сильнее хотелось взять и как следует встряхнуть его за плечи, чтобы, наконец, проснулся и приступил к работе. Но Рик отвлекался на все подряд.

Например, в Реймсе, куда они прибыли точно по расписанию, он вдруг решил, что нужно посмотреть на виноград. Саския уже была готова приступить к обсуждению деталей, но он бросил ее в погребе.

Это было два часа назад.

Высокие каблуки дизайнерских туфель проваливались в гравий, когда она пыталась ходить по дворику шале. Оценивать ущерб Саския не стала. Рика это порадовало бы. Еще утром он, бросив взгляд на ее обувь, презрительно фыркнул и покачал головой. Конечно, его кожаные ботинки на плоской подошве гораздо больше подходили для прогулок меж виноградных лоз.

Усугубляло все то, что мобильный телефон Саскии буквально разрывался с того самого момента, как она села в машину. Все два часа, пока они ехали, прием был ужасный. А потом Рик не позволил ей искать новых поставщиков кухонного оборудования, заявив, что его машина – это зона, свободная от Интернета, и ноутбуком пользоваться нельзя. Рик хотел поговорить о винограднике, цели их поездки, обсудить типы почв, климат и прочие особенности, которые отличали это шале от трехсот других производителей шампанского в Реймсе. А Саскии надо было подтвердить новые заказы на весну.

Наглец! Она приехала работать! Неужели он думал, что она забудет об Элвуд-Хаус, расценив эту поездку отпуском?

Нет уж! Даже несмотря на то, что места вокруг замечательные и Рик компенсирует все расходы.

Шато Морель походило на сказочный белый замок, который аккуратно спустили с небес на землю и поставили посреди виноградника. А вино… Саския не могла не признать, что шампанское из местного винограда и правда особенное. Именно такое нужно Рику, чтобы подтвердить статус его флагманского магазина. Обычным шампанским сейчас никого не удивишь, оно продается повсюду.

Еще ужасно раздражала его убежденность в том, что она будет рада увидеть виноград до сбора урожая. А она была слишком раздражена и сильно волновалась из-за оставшихся в Лондоне дел, так что не могла по достоинству оценить момент.

Саския повела плечами. Солнце согревало ее лицо, пока она наблюдала за Риком и хозяином шато графом де Морелем. Тихо разговаривая, они медленно шли к дому между рядов лоз и то и дело останавливались попробовать виноград.

Она уже думала, что Рик больше не сможет ее удивить, но он преподнес еще один сюрприз. Человек, на которого смотрела Саския, задавал именно те вопросы, которые любой производитель ждал от профессионального закупщика.

Да, то слово, профессионал. Те же джинсы, ботинки, та же модная легкая небритость и взъерошенные волосы. Внешне Рик остался прежним, но его отношение ко всему изменилось. Едва они с Саскией сели в машину, он превратился в рассудительного закупщика, который умеет вести переговоры. Хорошая попытка произвести нужное впечатление и убедить Саскию покупать у него вино.

Вдруг он засмеялся, и ее уверенность в себе как рукой сняло.

Вот же глупо! Саския всегда само спокойствие. У нее ведь всегда все под контролем. Всегда знает, что именно делать. По крайней мере, так было до тех пор, пока она не вышла за порог Элвуд-Хаус и Рик не взял на себя ответственность за принятие решений. Оказалось, непросто привыкнуть к тому, что он на водительском сиденье.

К раздражению примешивалось волнение. Саския почти не спала после того, как подруги ушли, взяв с нее обещание регулярно отчитываться о ходе путешествия с Риком Безрассудным (по мнению Кейт).

Если бы Саския приехала сюда с тетей Марго или одна, то смогла бы расслабиться. Но она приехала с ним, и напряжение не отступало ни на секунду. Не могло быть и речи о том, чтобы провести время с пользой, научиться чему-то, узнать что-нибудь новое. Рик занимал все ее мысли. Будет ли она покупать у него вино? Он ждал решения. Саския еще много лет назад пообещала себе доводить начатое до конца. Никаких невыполненных обещаний. Никакого обмана.

Она обещала Рику посетить виноградник, и она его посетила. Теперь время для самой сложной части, нужно убедиться в том, что он не прикрывается ее именем уже сейчас.

Вот он, медленно идет к ней по дорожке. Будто в их распоряжении целая вечность! Что ж, пора приступать к работе!

– Ты так свирепо сжимаешь в руках папку и ручку! – воскликнул Рик. – Готова начать деловое совещание и делать заметки! – Он указал на дом. – Мне кажется, ты напугала Пьера.

– Мы приехали сюда именно ради делового совещания. И скажи, почему ты называешь графа де Мореля Пьером?

Взгляд Рика скользнул по лицу Саскии и ее шее.

– А почему бы и нет? Его так зовут вообще-то. Сколько можно говорить одно и то же? Это новое поколение виноделов. Пьер предпочитает общаться с гостями в неформальной обстановке.


Нина Харрингтон читать все книги автора по порядку

Нина Харрингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Во всем виновато шампанское отзывы

Отзывы читателей о книге Во всем виновато шампанское, автор: Нина Харрингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.