– Брось ее! – сказал главный, увидев, что его товарищ, освободившись от когтей Марии и стеная от боли, закрыл глаза руками. – Надо схватить ту, другую.
И они со всех ног бросились вслед за Анной. За ними, покачиваясь, тащился тот, что получил кувшином по башке. Мария, все еще ощущая вкус крови во рту и сжимая в руке кинжал, подавила в себе желание всадить его в типа, которому едва не вырвала глаза, и бросилась в погоню за этими тремя.
Анна, задыхаясь, уже видела за головами людей, которых она на бегу расталкивала, чтобы они освободили ей дорогу, угол улицы Виа деи Джиббонари; лавка и вместе с ней ее спасение были в нескольких шагах. Однако, когда она уже чувствовала себя в безопасности, грубый рывок за волосы заставил ее остановиться как вкопанную. Сердце Анны екнуло. Она повернулась, стараясь высвободиться из рук преследователя, но тут второй мужчина тоже схватил ее, и, несмотря на сопротивление, они снова подхватили ее под руки и потащили прочь. Анна увидела Марию, которая с кинжалом в руке встала на их пути, но третий нападавший вытащил нож и, угрожая им, заставил ее отступить. Мария смогла задержать их всего на несколько мгновений. Анна с благодарностью посмотрела на золовку. Несмотря на тщетность усилий Марии, она была восхищена ее поведением и спросила себя: откуда у такого, казалось бы, кроткого человека взялось столько силы?
Анна уже считала, что все потеряно, когда услышала крики за спиной. Это были знакомые голоса; она с трудом повернула голову и с непередаваемым облегчением увидела Жоана и Никколо, быстро приближавшихся со шпагами наголо. Сталь их клинков тускло поблескивала в лучах солнца.
– Немедленно отпустите ее, подонки! – услышала она крик мужа.
Мужчины, удерживавшие ее, поняли, что их ожидает, и, немедленно отпустив Анну, в свою очередь обнажили шпаги. Первому из них едва хватило времени, чтобы отразить мощный удар Жоана, а другому пришлось вступить в поединок с Никколо. Третий из мужчин, который с ножом в руке все еще не спускал глаз с Марии, мгновенно оценил ситуацию и, перестав обращать на нее внимание, попытался схватить Анну, чтобы под угрозой перерезать ей горло остановить книготорговцев. Ему не удалось этого сделать, поскольку, как только он повернулся спиной к Марии, она всадила ему кинжал в спину. Мужчина взвыл от боли и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, бросился на Марию, метнув в нее нож. Однако Мария успела уклониться.
– Скорее! Домой! – крикнула Мария Анне.
На рынке собралась толпа зевак, наблюдавших за битвой на расстоянии. Они расступились перед Анной, которая изо всех сил бежала к лавке, и перед ее золовкой, спасавшейся от преследования раненного ею человека. Через несколько шагов Анна остановилась, увидев, что навстречу ей бегут Джорджио и Антонио с саблями в руках, а за ними дюжина подмастерьев и мастеров, вооруженных копьями, шпагами и кинжалами.
– Спасибо тебе, Господи! – пробормотала Анна, задыхаясь, и указала им дорогу туда, где находился ее муж.
Когда вся эта толпа ворвалась на поле боя, люди в масках поняли, что проиграли.
– Отпустите их! – крикнул Жоан и прекратил нападение на противника, заняв оборонную позицию. После этого обратился к скрывавшимся под масками людям: – Убирайтесь и благодарите Бога за то, что я дарю вам жизнь.
Ему не пришлось повторять дважды, и противники, не убирая кинжалы и не поворачиваясь к ним спиной, отступили на несколько шагов, а потом быстро ретировались, забрав с собой раненых товарищей.
Жоан и Анна слились в объятиях. Когда Мария, целая и невредимая, с кинжалом одного из прятавшихся под маской людей в руках, который она сохранила как память, присоединилась к ним, Анна оторвалась от мужа, чтобы крепко обнять ее.
– Спасибо, Мария! – сказала она. – Ты спасла меня.
Молодая женщина, из рассеченной губы которой все еще текла кровь, радостно улыбнулась. Она смогла защитить свою любимую невестку и одновременно избавилась от многих одолевавших ее призраков прошлого.
– Я горжусь тобой, сестра, – восхищенно сказал ей Жоан, когда Анна наконец отпустила ее, и тоже обнял Марию.
Светло-карие глаза Марии цвета меда как никогда прежде напомнили ему глаза отца.
17
Облегчение от того, что они избежали чего-то страшного, недолго царило в семье Серра. Смутное чувство страха, никогда ранее не испытываемое ими, витало в воздухе, и в ту ночь Анна, находясь с мужем в спальне, облекла это ощущение в слова.
– Хуан Борджиа перешел от примитивной грубости к применению силы, – сказала она, глядя Жоану прямо в глаза. – Он готов на все, и я не думаю, что эта неудача остановит его. Эти бандиты – каталонцы – его люди, никто в этом не сомневается. Сегодня он послал лишь четверых. Что будет, когда он пошлет дюжину?
Жоан судорожно сглотнул. Тот же самый вопрос он задавал себе в течение всего дня. До этого момента все его беспокойство сосредоточивалось на защите семьи от Орсини или от другой какой бы то ни было группировки, воевавшей против Папы. Тем не менее в то утро он понял, что опасность подкрадывалась к ним с более близкого расстояния.
– Я думала, что мы – часть клана, – продолжала Анна, произнеся те слова, которых он избегал, – но сегодня поняла, что они – наши враги.
– Наш единственный враг – это Хуан Борджиа, – ответил Жоан. – Все другие – те, кто приходит в нашу лавку: Санча, Лукреция и сам Микель Корелья, – наши друзья.
– Нет, не заблуждайтесь. Хуан Борджиа – глава клана, и все прочие подчиняются ему. Он руководит ими, и если он наш враг, то и все остальные являются таковыми. Я исключаю своих подруг – они не обязаны подчиняться папскому сыну.
Жоан пожал плечами. Он не знал тонкостей взаимоотношений внутри семьи Борджиа.
– Я думаю, что единственный, кто может остановить их, – это Микель Корелья, – продолжала Анна, поскольку Жоан молчал. – В его руках сосредоточено много власти, и он вхож к Папе, которому обязан подчиняться и герцог Гандийский, его собственный сын. Я не сомневаюсь в том, что если Микель Корелья захочет, то сможет помочь нам. Он говорит, что является вашим другом. Но что он сделал до сих пор, кроме поиска оправданий? Он бросил нас на произвол судьбы.
– Вы ошибаетесь насчет Микеля Корельи, он не обладает такой полнотой власти.
– А в лавке люди говорят обратное. Я думаю, он просто не желает стать на нашу сторону.
– Согласен, – сказал Жоан скрепя сердце. – Я снова поговорю с ним. Хотя вы должны успокоиться. Через пару дней Хуан Борджиа покинет Рим во главе войска. Не выходите из лавки до этого времени. Здесь вы в безопасности.
Тем же самым вечером Микель Корелья, узнав о случившемся, лично пришел в лавку, чтобы узнать о здоровье Анны.
– Она сильно подавлена попыткой покушения, – сказал ему Жоан с суровым выражением лица. – Смею предположить, что вы знаете, кто эти ряженые.
– Я не знаю, кто именно там был, – спокойно ответил валенсиец. – Хотя могу назвать несколько имен и, думаю, практически не ошибусь. В любом случае это были настоящие бездельники. Не смогли справиться с двумя женщинами.
– Это был кто-то из каталонцев. Наемные убийцы Хуана Борджиа.
Микель Корелья пожал плечами.
– Естественно, – сказал он. – Я предупреждал тебя. Чем больше вы будете сопротивляться, тем будет хуже. Если бы эти люди добились своего, все бы уже закончилось.
– Да как вы можете говорить такое! – возмутился Жоан. – Мы не сдадимся, и я прошу вас о помощи. – Он пристально смотрел на валенсийца. – Поговорите с Папой. Положите конец этой гнусности, которая пачкает наше имя – имя тех, кто верен Папе.
– Я не буду обличать перед Папой деяния его собственного сына, – ответил Микель, которого возмущение Жоана, похоже, никак не тронуло. – Я уже попытался однажды сделать это в Барселоне, результатом чего стали лишь несколько писем с упреками. Папа не обратит внимания на мои слова, а его сын воспримет это как предательство.
Жоан почувствовал растущее в нем раздражение и не смог предупредить вырвавшиеся у него слова:
– Значит, вы не хотите нам помочь?
– Я сказал уже тебе, что не могу этого сделать, а потому снова повторяю то же самое, – ответил Микель, нахмурив брови. – Я не вхожу в круг друзей Хуана Борджиа, и его ухаживания за кем-либо – не мое дело.
– Он не только ухаживает, он преследует мою жену, подвергает ее травле. – Книготорговец в ярости сжал кулаки. – И в самой что ни на есть насильственной форме. Я обвиняю его в припадке, случившемся с моей супругой, и в ее страданиях.
– Этого я ему не скажу.
– Да мне все равно, – ответил Жоан. – Я никогда не прощу ему того напряжения, в котором живет моя жена. Никогда в жизни… Скажите ему, чтобы он оставил ее в покое, ибо, пока мы живы, между нами всегда будет стоять этот неоплаченный счет.