«Аппий Клавдий» Аппий - первое имя, или преномен, которое выделяет его из остальных Клавдиев.
«объединились в группу, названную плебсом» Здесь я придерживаюсь версии Корнелла, см. Cornell, рр. 256-258.
«государством в государстве» Выражение Т. Моммзена, см. Mommsen 3 145, который, в свою очередь, заимствовал его у Ливия 2 44 9.
«Первыми избранными трибунами» Дионисий здесь видимо дает вымышленные характеристики первым двум трибунам - Дио Гал 6 70. На самом деле на месте Брута мог быть Луций Альбиний, как сообщается у Аскония - Аск, р. 117.
«суд линча, замаскированный под божественное правосудие» см. Cornell, р. 260.
«и только спустя двадцать лет» в 471 году до н. э.
«право „сопротивления“» Законы Валерия Горация в 449 году.
«О слушаниях в сенате не составляли никаких отчетов» Лив 3 55 13.
«так, чтобы ничего из того, что делалось» Зон 7 15.
«А если вы не прекратите сотрясать государство» Дио Гал 7 25 4.
«Поступать так совершенно глупо» Плут Кор 16 4.
«Положение разрешилось» Встреча Волумнии с Кориоланом описана у Плутарха - Плут Кор 33-36.
«Вы избраны трибунами плебеев» Лив 3 9 11.
«государственный деятель, три раза избиравшийся консулом» Имеется в виду Спурий Кассий, который был консулом в 502, 493 и 486 годах. Некоторые современные ученые сомневаются в истории его возвышения и падения.
«Текст этого договора могли увидеть» Циц Бал 5 3.
«как только его отец дал показания против него» В наших источниках возможна путаница. По-видимому, Спурия Кассия осудили на семейном суде собственные родственники, во главе которых стоял его отец.
«серьезное сопротивление» Сообщается, что в 454 году римляне отправили делегацию из трех человек в Афины, чтобы изучить законы Солона (638-558). Однако это маловероятно, поскольку в то время у власти в Афинах стоял Перикл и вряд ли бы он стал представлять приезжим такое устаревшее законодательство. Скорее всего римляне изучили разные законы и систему управления греческих городов в Италии. В другой версии, децемвирам давал советы некий греческий философ, находящийся в изгнании.
«замысловатыми предположениями» Например, Огилви утверждает, что «вторая коллегия вымышлена от начала до конца», см. Ogilvie р. 452.
«Децемвират вскоре после своего блистательного начала» Лив 3 33 2.
«десятью Тарквиниями» там же, 3 39 3.
«Как и с падением монархии» Современные ученые сомневаются в достоверности истории о насилии над Лукрецией. Может быть это правильно, но Корнелл (Cornell р. 275) утверждает, что история Аппия Клавдия и Вергинии очень старая, и ее главные элементы основывались на каких-то реальных событиях.
«У меня есть неопровержимые доказательства» Лив 3 48 1-3. Эта речь скорее всего является художественным переложением Ливия.
«расположились на Авентинском холме» Лив (3 52 2) пишет, что они направлялись на священную гору. Скорее всего, это излишнее усложнение истории.
«Уж я-то знаю, что нас ждет» там же, 3 54 3-4.
«разумнорешили, ради сохранения согласия, стоять за народ» Циц Гос 2 31 54. «надменно, в соответствии с манерой Клавдиев» Странно, что в течение многих веков в роду Клавдиев из поколения в поколение появлялись какие-то невыносимые люди. Некоторые утверждают, что все это выдумки враждебных им римских историков. Может быть и так. Однако (например) у нас есть надежные доказательства недостойного поведения Клавдиев в эпоху поздней республики (отношения Цицерона с Клодием Пульхром и Аппием Клавдием, как следует из его переписки). Скорее всего, здесь дело не в генетических особенностях, а в нежелании учитывать интересы других людей.
«покончил с собой» Дио Гал 9 54 3-6. Несомненно, это очередное художественное описание.
«У консулов теперь было три важных закона» В древних источниках по-разному описывается смысл законов Валерия Гортензия. Несомненно, что произошли существенные изменения в системе управления, но совершенно непонятно, когда это случилось. Я придерживаюсь мнения, которое принято большинством современных ученых. Тот, кто захочет поглубже копнуть эту сухую землю, могут обратиться к «Кембриджской истории древнего мира», см. САН, рр. 227-235.
«и сегодня… остаются истоком» Лив 3 34 6.
«Человек может собирать плоды» Таблица 7 10 (по традиционной нумерации таблиц). «Пусть они содержат в порядке дорогу» Таблица 7 1.
«Если кто-то задолжал» Таблица 3 10.
Основные письменные источники - сочинения Ливия и Дионисия Галикарнасского с дополнениями из работ Цицерона и Полибия.
«15 июля 496 года» Эта дата приведена у Ливия 2 42 5.
«источника, находящегося прямо у храма Весты» Водоем Ютурны.
«Кастор и Поллукс» в греческой передаче - Кастор и Полидевк.
«прекрасное и достойное величия» Дио Гал 6 13 5.
«Ливию „казалось чудом“» Лив 6 12 2.
«Карфагенянам возбраняется» Пол 3 22 11-13. Это соглашение исторически достоверно. Будучи надежным историком, Полибий сообщает, что он лично убедился, что соглашение, записанное на бронзовой пластине, сохранили в казначействе эдилов около храма Юпитера, Лучшего и Величайшего. Полибий признал некоторую проблему с переводом архаичной латыни, однако приведенный им текст соглашения не оставляет сомнений в подлинности. «находились за пределами Лация» Latium Vetus, Старый Лаций.
«во времена Цицерона» Циц Бал 5 3.
«Пусть мир между римлянами» Дио Гал 6 95 2.
«Этрусские правящие круги города Капуя» Лив 4 37 1-2.
«Луций Квинкций Цинциннат» Лив 3 26-29.
«самый богатый из всех городов Этрурии» там же, 5 22.
«Однажды их войска даже дошли до Рима» Первая война с Вейями, 483-474 гг. «Известно вам, отцы-сенаторы» Лив 2 48 8. Реконструкция Ливия.
«вместо царей там стали править выборные чиновники» см. Briquel, р. 44.
«Авл Корнелий Косс» Лив 4 19. Достоверное событие.
«льняной нагрудник» Надпись и нагрудник, по-видимому, восстановили в 222 году, когда третьего победителя удостоили «тучными доспехами» и он проходил обряд посвящения в храме. См. Ogilvie Livy 1-5, рр. 558-565.
«увеличили численность своей армии с четырех до шести тысяч» см. Keppie, р. 18. «прямо предложила использовать» Изложено по Лив 5 16 9-11.
«проложили, чтобы предотвратить сток воды» см. Ogilvie 1, рр. 658-659.
«Чтобы и работа не прерывалась» Лив 5 19 10-11.
«деревянная статуя богини» Дио Гал 13 3. Резная деревянная статуя - ксоанон. Простые фигурки в то время фигурки делали из терракоты.
«Последуй за нами, победителями, в наш город» Лив 5 213 «Зачем подтверждать или опровергать» там же, 5 21 8-9.
«единственное доступное им право - римское гражданство» Об этом возможном предположении см. САН 7 2, рр. 312-313.
«Слышен был и голос, провещавший изволение» там же, 5 22 6.
«Как печальны вы, древние Вейи!» Этим поэтом был Секст Проперций См. Проп 4 10 27 30.
«Уже надвигалась громада беды» Лив 5 37 1.
«[Они] не имели понятия об изысках» Пол 2 17 8-12.
«имеют высокий рост» Содержание этого абзаца излагается по Дно Сиц 5 28 и 32. «Рассказывали невероятную историю» Если в этом есть хоть какая-то доля правды, то приглашенные кельты могли вмешаться в какую-нибудь внутреннюю ссору в Клузии.
«около десяти тысяч римлян сражались с тридцатью тысячами кельтов» Scullard, р. 103.
«Римляне бежали, оставив множество убитых» Ливий преувеличивает масштаб бедствия с целью создания драматического эффекта. Из последующих событий следует, что значительная часть римской армии сумела бежать.
«далее описывает Ливий» Лив 5 39-49. Он преувеличил ущерб, нанесенный кельтами.
«в ходе странного ритуала» Описание этого ритуала см. Ogilvie, р. 725. Также Лив 5 41. «многие общественные и частные записи» Лив 6 1.
«Но их приближение не укрылось от гусей» там же, 5 47.
«они были посвящены Юноне» Юнона не проявляла особого интереса к гусям. Скорее всего эти птицы сохранились в авгуракуле - месте получения предсказаний на Капитолийском холме. По тому, как птицы клевали свою пищу, предсказывали настроение богов. См. Ogilvie, р. 734; этот рассказ - «подлинный исторический материал».