Мои слова подтверждает еще один посетитель дома на Пресне:
"На ходу он договаривает последние фразы, обещает вернуться и уезжает на поджидавшем его «Мерседесе». Возвратился не один. К себе на обед привез два десятка персон. За длинным столом в дворцовой зале сидели мэр Палермо, Геннадий Бурбулис, депутаты Государственной Думы, губернаторы, архиепископ и архимандрит. Звучали тосты и здравицы, все, включая мэра Палермо, пели "Многие лета".
* * *
Хочу закончить характеристикой графолога. Ему представили для анализа почерк неизвестного художника. Вот что он заключил:
"Человек упрямый, очень энергичный, волевой, невероятно работоспособный. В молодости это был фонтан огня. Безусловный лидер с высоким интеллектом, заполняющим собой большое пространство. Умный, внутренне гибкий, очень самоуверенный. Есть большая вероятность, что он не считается с чужим мнением. Влиять на него — дело нереальное. В своих суждениях размашист и категоричен. Умеет достигать поставленной цели, очень рациональный, организованный, «пробивной». Любит всякого рода излишества, удовольствия. Имеет вкус к риску. В нем нет смирения, ни осторожности. Ему свойственны широкие жесты. Может получать удовольствие, занимаясь устройством чьих-либо дел ради самоутверждения. У него богатое воображение и красочное мировосприятие. В то же время этот человек достаточно традиционен. Привык находиться в центре внимания".
Многое здесь, на мой взгляд, справедливо, только насчет фонтана огня в молодости, употребленном в прошедшем времени, — не соглашусь. Церетели это фонтан, который со временем не иссякает.
Меня поддерживает в этом мнении много повидавший за сто с лишним прожитых лет Борис Ефимов, старейший академик РАХ.
— Я знаю, что далеко не всем нравится то, что он создает как монументалист, скульптор, живописец, дизайнер, график. Что же, это, как известно, дело вкуса, о чем, вопреки поговорке, можно поспорить. Но что для меня абсолютно бесспорно — это неиссякаемая энергия, фантастический масштаб непредсказуемых идей и замыслов — творческих, организационных, строительных".
О них я попытался рассказать в этой книге о художнике Церетели, где сравнительно мало репродукций его работ. Их можно увидеть в альбомах, музеях, на улицах Москвы и других городов. По моим подсчетам, они находятся не в одиннадцати странах, как не раз утверждал мастер. Я насчитал больше: Грузия, Россия, Украина Молдавия, это четыре бывшие республики Советского Союза. А вот так называемое "дальнее зарубежье": Бразилия, Уругвай, США, Япония, Португалия, Франция, Англия, Швеция, Германия, Испания, Болгария, Турция, Сирия, Израиль. Не уверен, что помянул все.
Родственник героя моей книги поэт Церетели в конце ХIХ века писал о братстве Грузии и России, о том, что ждет тех, кто его предаст:
Грузинский и русский народы,
Мы братья.
А кто это братство предаст
И забудет,
Достоин позора навек
И проклятья.
Зураб Церетели — залог этого братства. И заложник, если его в ХХI веке предадут и забудут.
* * *
Заканчиваю тем, с чего начал. "Детским парком чудес" накануне выхода "Сердца на палитре" озаботился Владимир Ресин, которого в Москве зовут "главным прорабом столицы России". Дело в Нижних Мневниках сдвинулось с мертвой точки. И Зураб улетел в Америку. Президент Буш-младший, возможно, встретится с ним. И в США, надеюсь, все образуется с монументом Колумба, модель которого скульптор представлял еще Бушу-старшему. О том, как будут развиваться события, я расскажу во втором издании книги. Оно, надеюсь, при помощи читателей не заставит себя долго ждать.
Конец последней главы, конец книги.