MyBooks.club
Все категории

Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН - Александр Владимирович Пыжиков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН - Александр Владимирович Пыжиков. Жанр: История / Культурология . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН
Дата добавления:
16 ноябрь 2022
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН - Александр Владимирович Пыжиков

Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН - Александр Владимирович Пыжиков краткое содержание

Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН - Александр Владимирович Пыжиков - описание и краткое содержание, автор Александр Владимирович Пыжиков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Доктор исторических наук Александр Владимирович Пыжиков представляет забытый труд Владимира Васильевича Стасова «Происхождение русских былин», вышедший в 1868 году. Во второй половине XIX века это разгромное сочинение стало ушатом холодной воды, выплеснутой на всех, кто упорно поддерживал национально-христианские фикции. Эта стасовская работа не только внесла заметный вклад в отечественную фольклористику, но и стала отправной точкой российского евразийства, о чём многие сегодня даже не подозревают. В ней рассмотрен обширный былинный материал различных народов Европы и Азии. Главная мысль: выявленная общность сюжетов отражает не просто схожие событийные зигзаги, поэтические приёмы, а выражает глубину мировоззрения народов ушедшей эпохи. Присущее древности, оно далеко как от стандартов европейского просветительства, так и от конфессиональных веяний.

Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН читать онлайн бесплатно

Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Владимирович Пыжиков
ними, но ещё, кроме того, всего более сходились бы с самыми древнейшими рассказами того или другого арийского племени, и именно с теми, которые более других близки были ко временам общеарийской прародины: чем древнее было бы такое племя и чем древнее его рассказы, тем более родства можно было бы заметить между основными чертами этого рассказа и нашею былиною. Более поздние рассказы более поздних народов и племён арийских уже менее сходились бы с былинами, и всего менее сходства было бы между рассказами самых поздних, вполне обособившихся арийских племён и народов и русскими былинами. Что же касается до рассказов азиатских племён вовсе не арийского корня, то с ними не было бы уже у наших былин ровно никакого сходства как с произведениями национальностей, вполне чуждых и далёких нашему арийскому духу и происхождению.

Вместо этого мы находим в былинах совершенно другое. С древнейшими рассказами древнейших арийских племён и народов наши былины хотя и имеют, без сомнения, много общего, но только в главных мотивах; с рассказами арийских народов более нового времени они имеют общего уже не одни только главные мотивы, но и главные развития этих мотивов и множество частных подробностей; ещё более имеют они сходства с позднейшими рассказами арийских народов позднейшего времени; а наибольшее, ближайшее сходство оказывается у них с рассказами тех народов вовсе не арийского племени, которые получили от арийских народов первоначальные эпические мотивы и выработали, развили их сообразно с условиями своей истории и быта.

Факты противоречат фантазиям партизанов отечественной самобытности наших былин: с чем, по их соображениям, они должны были бы сходиться всего более, с чем они сходятся всего менее; а с чем не должны бы иметь вовсе ничего общего, с тем именно они-то всего теснее и связаны.

Чтоб доказать справедливость этих положений относительно содержания, возьмём для примера некоторые из рассмотренных выше былин.

Главное содержание, главные мотивы былин о Добрыне, без сомнения, восходят до времён глубочайшей древности, до эпохи первично арийского народа. Но в какой форме эти мотивы могли существовали у этого первичного народа? Без сомнения, в самой эмбрионной, самой общей. Так, например, мы бы там нашли, по всей вероятности, очень краткие и более или менее связанные в одно целое или разбросанные по частям рассказы о том, что герой-бог убил водяную змею, потом вола-чудовище, потом неприязненное ему волшебное существо-женщину, потом неприятеля-борца или неприятелей-борцов, высвободил из глубины преисподней тех, кто там был заключён, наконец, с помощью божества-брата или божества товарища одолел и убил и главного противника своего, постоянно враждебного себе божество-царя. Такие общие, малосложные черты имеем мы право предполагать в самых древнейших, первоначально — арийских прототипах нашей былины о Добрыне. И тогда наша былина имела бы общее сходство с этими эмбрионными чертами как в арийском первообразе, так и в поэтически созданиях разных арийских племён, происшедших от первоначального арийского народа. Но у нас в былине дело не ограничивается одних общим, далёким, сходством в основных арийских мотивах: сходство простирается и на то развитие первоначального мотива, на те многочисленные подробности, которые, без малейшего сомнения, образовались никак уже не на арийской прародине, а гораздо позже, в совершенно других местах и в среде совершенно другой народности. Mы указывали на сходство былины о Добрыне с историей Кришны: тут в поэме Гариванса, налицо было множество подробностей, сложившихся собственно в Индии и имеющих основанием индийские нравы, индийский быт, условия индийской жизни. Молодость Добрыни, его ученье грамоте, потом всё, чему центром служит царь Канса, всё происходящее около него и при его дворе, сбирание подати и отправление её к царю, праздник лука, единоборство, другие события в театре, необыкновенное оружие у главных героев (плуг, ось) и т. д. — всё это такие подробности, которых, конечно, в древнеарийской прародине не было и быть не могло: всё это местно-индийское, чисто национальное развитие первоначальных, малосложных мотивов собственно арийских, а между тем эти самые местные, специально-индийские подробности мы вдруг находим и в русской былине. Неужели же на двух далёких краях света индийский и славяно-русский народ, совершенно независимо друг от друга, оба развили, по нечаянности, первоначальные эмбрионные мотивы в одной и той же форме, с одними и теми же частными и мелкими подробностями? Но, кроме разных частей и деталей, близко напоминающих индийскую поэму, мы находим в нашей былине много других ещё частей и деталей, которых нет в рассказе Гаривансы и которые, между тем, имеют вполне монгольскую или тюркскую физиономию. (Это в особенности относится до эпизода с Мариной и всего богатырского поворота и колорита рассказа.) Что же это доказывает? Это доказывает, что наша былина имеет, конечно, с индийской распространённой обработкой настоящего мотива уже гораздо более сходства, чем с первоначальным зародышным мотивом общеарийским, но всё-таки сходство далеко ещё не полное, и самого полного, ближайшего сходства надо искать для нашей былины в поэмах или песнях монгольских и тюркских, где будет заключаться индийская обработка первоначального мотива, да ещё, сверх того, монгольская или тюркская его обработка. Именно по всем этим причинам наши былины о Добрыне имеют с указанными нами греческими рассказами о Геркулесе лишь самое общее, далёкое сходство: у греков, первоначальные арийские мотивы разработаны своеобразно, согласно с древне греческим бытом, нравами и народною местною историею и верованиями: значит, сходство могло заключаться лишь в общих, главнейших мотивах, и его вовсе нет в более частных подробностях и развитиях. А между тем, именно с древнегреческими рассказами наша былина о Добрыне и должна была бы иметь всего более сходства как с рассказами, более первоначальными и более близкими к первоначальному арийскому источнику.

Другой пример. При разборе былины об Иване Гостином сыне мы представили три рассказа: два из Магабгараты и один из числа тюркских песен буддийской редакции. Что же? С которыми из них имеет больше сходства эта былина? Больше всего с последним, которого форма позднее и где все детали относятся к номадной жизни; менее предыдущего, но всё ещё значительное сходство с тем, который является в определённых формах древнеиндийской жизни (рассказ о беге двух сестёр, Кадру и Винаты); и наконец, всего менее с тем рассказом, который, по всему видно, старше этого последнего, едва тронут подробностями собственно индийской жизни, и явно стоит в близком соприкосновении с временами доиндийских, общеарийских сказаний. А именно с этими последними наша былина должна бы иметь всего более сходства, происходи она прямо


Александр Владимирович Пыжиков читать все книги автора по порядку

Александр Владимирович Пыжиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН отзывы

Отзывы читателей о книге Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН, автор: Александр Владимирович Пыжиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.