[Magnús Stefánsson 1978: 222–226; Jón Jóhannesson 1974: 89-109].
[Jón Jóhannesson 1974: 148].
Лат. Apud illos non est rex nisi tantum lex (Адам Бременский, «Деяния епископов Гамбургской церкви», книга IV, схолия 156 к главе 36). (Прим. перев.)
Стандартное издание «Серого гуся» вышло в трех томах (1852, 1879 и 1883) под редакцией Вильхьяльма Финсена; издание в современной исландской орфографии (Grágás: Lagasafn íslenska pjóðveldisins) вышло в 1992 под редакцией Гуннара Карлссона. Английский перевод статей 1-117 тома 1 см. в издании [Grágás 1980] (на русский «Серый гусь» не переводился. — Прим. перев.).
Сам по себе термин «Королевская книга» может относиться к любой рукописи, хранящейся или некогда хранившейся в Королевской библиотеке Копенгагена. «Королевскими книгами» принято обозначать те древнеисландские рукописи, которые не имеют других названий (так, «Книга с Плоского острова» также является «Королевской книгой», но никогда так не называется). Такое употребление, однако, возможно лишь в контексте, когда понятно, о рукописи какого текста идет речь, в независимом же употреблении всегда добавляется название текста в родительном падеже — так, (единственная) рукопись «Старшей Эдды» называется Konungsbók Eddukvæða, рукопись «Младшей Эдды» из Королевской библиотеки называется Konungsbók Snorra Eddu (дабы отличать ее, например, от Уппсальского кодекса того же текста, Uppsalabók Snorra Eddu) и так далее. (Прим. перев.)
«Королевская книга» (Konungsbók, Codex Regius) «Серого гуся» обычно датируется ок. 1250 года, а «Книга с Дворового пригорка» — 1260–1270 гг. В настоящее время обе рукописи хранятся в Исландии, в Институте им. Арни Магнуссона в Рейкьявике (Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum).
Бергтор сын Хравна, 16-й законоговоритель, занимал пост с 1117 по 1122 год. (Прим. перев.)
«Серый гусь», т. 1, гл. 117 [1852 Ia: 212].
Историю вопроса см. в работе [Líndal 1984, особенно стр. 124, 139–141]. Линдаль склоняется к тому, что требовалось полное единогласие.
«Серый гусь», т. 1, гл. 8 [1852 Ia: 37], т. 3, гл. «О нововведениях» [1883 III: 443]. Эти две статьи противоречат друг другу. Первая говорит, что нововведение имеет силу закона в течение не более трех лет, а далее перестает быть законом, если только его не оглашают публично каждое третье лето после этого. Вторая говорит, что нововведение должно оглашаться со Скалы Закона каждое лето в течение первых трех лет после введения, и если оно было таким образом оглашено, то после этого обретает силу обычного закона и перестает считаться нововведением. Вероятно, эти два положения относятся к разным этапам развития правовой системы.
[Lúðvík Ingvarsson 1970:18].
В работе [Dennis 1973: 3] отмечается, что в исходном законодательстве кроме вопросов конституционного устройства и юридической процедуры должны были освещаться также «такие вопросы, как убийства, иные виды физического насилия, кражи, виры, семейное право, наследование, землевладение, правила обращения с плавником, средства платежа, правила торговли».
«Серый гусь», т. 1, гл. 1-19 [1852 Ia: 3-37], т. 2, гл. 1-55 [1879 II: 1-62], т. 3, различные разделы о церковном праве [1883 III: 1-376, 502–507].
[Norges gamle love indtil 1387, 1895 5: 16–56].
«Серый гусь», т. 1, гл. 86 [1852 Ia: 147], т. 2, гл. 275 [1879 II: 303–304]. За ряд преступлений против женщин мужчины получали право убить преступника («Серый гусь», т. 1, гл. 90 [1852 Ia: 164–166]). Различные вопросы касательно мести в сагах и мести в «Сером гусе» рассматривает Олав Лаурусон [Láruson 1958b:146–178] в разделе «Месть», см. также [Lúðvík Ingvarsson 1970: 62–93; Miller 1983].
«Серый гусь», т. 1, гл. 7 [1852 Ia: 23].
[Ólafur Láruson 1958:86].
[Foote 1977а: 54–55].
«Серый гусь», т. 1, гл. 164 [1852 Ib: 61–65].
Какова была в точности сумма этого штрафа, сказать сложно, поскольку стандарты и стоимость денежных единиц сильно варьировались в эпоху народовластия. В Средние века исландцы не чеканили собственную монету, однако первопоселенцы вывезли с собой серебро и различные иностранные монеты, а равно и названия денежных единиц — норвежскую марку (дисл. mǫrk), которая весила около полуфунта и делилась на 8 эйриров (=унций, дисл. ед. ч. eyrir, мн. ч. aurar). Эйрир (унция) и марка изначально были мерами веса, но в течение XI века превратились в денежные единицы. Чистое серебро затем заменили сплавы, и основой денежного обмена стал локоть домотканого сукна (дисл. vaðmál). Золота в Исландии почти не было, тем не менее считалось, что марка золота равняется восьми маркам серебра. Штраф в шесть эйриров был эквивалентом 36 локтей домотканого сукна, эквивалент же его в серебре был разным в зависимости от текущего курса обмена. См. также обсуждение исландских мер и весов в главе 3 настоящей книги.
«Серый гусь», т. 1, гл. 255 и 89 [1852 Ib: 206,161].
Аналогичным образом и позднейшая «Книга Йона» (дисл. Jónsbók), книга норвежских законов, действовавшая в Исландии с 1281 года, сообщает, что женщины не могли принимать публичного участия в правовых действиях [Jónsbók 1970, т. 1, гл. 4].
«Серый гусь», т. 1, гл. 20 [1852 Ia: 38–39].
Дисл. термин kviðr обозначал самые разные коллегии, формировавшиеся в рамках рассмотрения дела в суде. Каждая такая коллегия выносила вердикт в отношении тех или иных фактов и обстоятельств (свидетельских показаний, улик и прочего), и решения коллегий затем учитывались собственно судейской коллегией.
Дисл. karlar tólf vetra gamlir eða eldri, т. e. «мужчины 12 лет и старше»; «Серый гусь», т. 1, гл. 87 [1852 Ia: 153].
«Серый гусь», т. 1, гл. 20 и 89 [1852 Ia: 38, 161]. Выражаю благодарность Гуннару Карлссону, который любезно предоставил мне возможность прочесть в рукописи раздел «Полноправие женщин» (исл. sérstaða kvenna) своей работы Drög að fræðilegri námsbók í íslenskri miðaldasögu (1996b).
В плане юридического статуса мужчин и женщин здесь показательно именно употребление в «Сером гусе» дисл. слов karl и kona, четко обозначающих различие по полу (в отличие от слова maðr). (Прим. перев.)
«Серый гусь», т. 1, гл. 95 [1852 Ia: 170-71]. Как мы уже говорили, в главе 38 «Саги о людях с Песчаного берега» утверждается, что изначально женщины в Исландии имели право сами вести дела в суде. Впрочем, это единственный древнеисландский источник, где делается подобное утверждение, и вполне возможно, что рассказчик саги его выдумал.
«Серый гусь», т. 1, гл. 155 [1852 Ib: 47]. См. также [Agnes S. Arnórsdóttir 1986: 25].
«Серый гусь», т. 1, гл. 78 и 118 [1852 Ia: 129, 226].
«Серый гусь», т. 2, гл. 318 [1879 II: 350].
В страницах печатного издания 1852 года.
«Серый гусь», т. 1, гл. 155 [1852 Ib: 47]. Позднее из соответствующей статьи становится ясно, что защита, полагавшаяся женщине по закону, зависела от ее социального статуса, см. гл. 156 [1852 Ib: 48].
В сагах случаи внебрачных связей различной природы, как правило, увязываются с вопросами чести; возмещение требуется за поругание чести родственницы, и иногда это приводит к конфликтам. Например, в главе 37 «Саги о людях из долины Медвежачьего озера» возникает конфликт из-за того, что Ингольв сын Торстейна соблазнил дочь Оттара с Гримова междуречья, а также сочинял о ней любовные стихи. Также и в главе 21/22 «Саги о людях со Светлого озера» описывается серия столкновений, связанных с тем, что бонд по имени Исольв потребовал от своего годи Эйольва сына Гудмунда возбудить дело против Бранда сына Гуннстейна, который соблазнил дочь Исольва и сделал ей ребенка.
Писцы, вероятно, имели церковное образование. Впрочем, за редчайшими исключениями о писцах не известно ровным счетом ничего.