Буало Н. Поэтическое искусство. М., 1957, с. 81–82.
Сумароков А. П. Избр. произв. Л., 1957 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 116.
Здесь и далее цит. по изд.: Кантемир Антиох. Собр. стихотворений. Вступ. статья Ф. Я. Приймы. Подгот. текста и примеч. Э. И. Гершковича. Л., 1956 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 57.
Русская литература и фольклор (XI–XVIII вв.). Л., 1970, с. 106–113; Леонов С. А. Пословицы и поговорки в творчестве А. Кантемира. – Учен. зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В. И. Ленина, 1970, № 363, с. 312–343.
Моисеева Г. Н. Национально-историческая тема в эпической поэме XVIII века. – РЛ, 1974, № 4, с. 37–41; Соколов Н. А. Очерки по истории русской поэмы XVIII и первой половины XIX века. М., 1955.
Grasshoff H. A. D. Kantemir und Westeuropa. Berlin, 1966, S. 6–25.
Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. М., 1939, с. 59.
Вомперский В. П. Стилистическая теория А. Д. Кантемира. – Филол. науки, 1976, № 1 (91), с. 56–65.
В 1748 г. Ломоносов писал: «… в российском народе сатиры князя Антиоха Дмитриевича Кантемира с общею апробациею приняты». Ломоносов М. В. Полн. собр. соч., т. 9. М. – Л., 1955, с. 621.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 1. М., 1953, с. 42.
Тредиаковский В. К. Избр. произв. Вступ. статья и подгот. текста Л. И. Тимофеева. Примеч. Я. М. Строчкова. М. – Л., 1963 (Б-ка поэта. Большая серия), с. 56. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
Езда в остров любви. Переведена с французского на русский чрез студента Василья Тредиаковского. М., 1834 (печатана с изд. 1730 г.), с. 15.
Эти наблюдения впервые высказаны П. Н. Берковым, см.: Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени. 1750–1765. М. – Л., 1936, с. 19.
Адрианова-Перетц В. П. О связи между древним и новым периодами в истории славянских литератур. – ТОДРЛ, т. 19. М. – Л., 1963, с. 445–447.
Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих знаний чрез Василья Тредиаковского С(анкт) Петербургския императорския Академии наук секретаря. СПб., 1735, с. 18.
Лебедев Е. Н. Философская поэзия В. К. Тредиаковского. – РЛ, 1976, № 2, с. 94–104.
См.: Орлов А. С. «Тилемахида» В. К. Тредиаковского. – В кн.: «XVIII век», вып. 1. М. – Л., 1935, с. 22–25.
Подробное рассмотрение вклада каждого из трех поэтов в реформирование русского стиха см.: Калачева С. В. Стиховедческие трактаты и становление классицизма. – В кн.: Литературные направления и стили. М., 1976, с. 190–200.
Об источниках «Письма…» Ломоносова см.: Данько Е. Я. Из неизданных материалов о Ломоносове. – В кн.: «XVIII век», вып. 2. М. – Л., 1940, с. 248–275.
Сумароков А. П. Избр. произв., с. 112.
Поэты французского Возрождения. Л., 1938, с. 256.
Там же, с. 255.
Ломоносов М. В. Полн. собр. соч., т. 7, с. 582.
Там же, т. 8, с. 206.
Благой Д. Д. Закономерности становления новой русской литературы. М., 1958, с. 21.
Вопрос о связях литературы русского классицизма с традициями национального фольклора подробно рассматривается в кн.: Русская литература и фольклор (XI–XVIII вв.), с. 106–179.
Еремин И. П. Ответ на вопрос № 15: Была ли так называемая «литература барокко» в славянских странах? Если возможно принять этот термин для обозначения некоторых литературных течений XVII–XVIII вв., то каковы особенности «литературы барокко в славянских странах»? – В кн.: IV Международный съезд славистов. Ответы на вопросы научной анкеты. М., 1958, с. 84–85.
Лихачев Д. С. XVII век в русской литературе. – В кн.: XVII век в мировом литературном развитии. М., 1969, с. 299–328.
Морозов А. А. Ломоносов и барокко (о поэтическом стиле М. В. Ломоносова). – РЛ, 1965, № 2, с. 96.
Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века, с. 108.
Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 1. М., 1953, с. 42.
Архив АН СССР, ф. 20, оп. 2, № 3.
Первым эти пометы и приписки изучил П. Н. Берков, см.: Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени. (1750–1765). М. – Л., 1936, с. 54–64.
Данько Е. Я. Из неизданных материалов о Ломоносове. – В кн.: «XVIII век», вып. 2. М. – Л., 1940, с. 248–265.
Ломоносов М. В. Полн. собр. соч., т. 7. М. – Л., 1952, с. 9–10. (Далее ссылки на это изд. в тексте).
См.: М. В. Ломоносов в воспоминаниях и характеристиках современников. Сост. Г. Е. Павлова. М. – Л., 1962, с. 53.
Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли». М. – Л., 1965, с. 154.
Робинсон А. Н. Борьба идей в русской литературе XVII века. М., 1974, с. 15–25.
Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века. М., 1939, с. 110.
Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени, с. 100–120.
Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X–XVII веков. Эпохи и стили. Л., 1973, с. 207.
При наличии элементов барокко в поэтическом творчестве Ломоносова нельзя считать его «поэтом барокко», как это делают А. Андъял и А. А. Морозов, см.: Angyal A. Die Slawische Barockwelt. Leipzig, 1961, S. 309–311; Морозов А. А. Проблема барокко в русской литературе XVII – начала XVIII века (состояние вопроса и задачи изучения). – РЛ, 1962, № 3, с. 34–38.
Моисеева Г. Н. Ломоносов и древнерусская литература. Л., 1971, с. 263–265.
Буало Н. Поэтическое искусство. М., 1957, с. 83–85.
Прокопович Феофан. Соч. Под ред. и с примеч. И. П. Еремина. М. – Л., 1961, с. 346.
Там же, с. 386.
Соколов А. Н. Очерки по истории русской поэмы XVIII и первой половины XIX века. М., 1955, с. 101.
Купреянова Е. Н., Макогоненко Г. П. Национальное своеобразие русской литературы. Очерки и характеристики. Л., 1976, с. 115.
Там же, с. 115–116.
Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л., 1967, с. 86–87.
Пушкин А. С. Полн. собр. соч. в 10-ти т., т. 7. М. – Л., 1949, с. 29–30.
Творогов О. В. Задачи изучения устойчивых литературных формул Древней Руси. – ТОДРЛ, т. 20. М. – Л., 1964, с. 36.
Моисеева Г. Н. Ломоносов и древнерусская литература, с. 54–121.
Адрианова-Перетц В. П. Очерки поэтического стиля древней Руси. М. – Л., 1947, с. 29–33.
Там же.
Там же, с. 36.
Вомперский В. П. Стилистическое учение М. В. Ломоносова и теория трех стилей. М., 1971, с. 180.
Сигал Н. А. «Поэтическое искусство» Буало. – В кн.: Буало Н. Поэтическое искусство. М., 1957, с. 17.
Полн. собр. всех соч. … А. П. Сумарокова, ч. I. М., 1781, с. 345. (Далее ссылки на это изд. в тексте с указанием части и страниц).
Подробнее о своеобразии структуры трагедий Сумарокова см.: Гуковский Г. А. 1) О сумароковской трагедии. – В кн.: Поэтика. Сб. статей. Л., 1926, с. 67–80; 2) Русская литература XVIII века. М., 1939, с. 147–154.
Подробнее об этом см. в нашей статье «Драматургия петровской эпохи и первые трагедии Сумарокова. (К постановке вопроса)». – В кн.: Проблемы литературного развития в России первой трети XVIII века. Сб. «XVIII век», вып. 9. Л., 1974, с. 227–249.
В письме к Г. В. Козицкому от 25 февраля 1770 г. он пишет: «… о трагедии новой многое написал бы я, да почта уйдет. Эта трагедия покажет России Шекспира…» – Библиографические записки, 1858, № 14–15, с. 452.
Порошин С. Записки… СПб., 1881, с. 453–454.
Лансон Г. История французской литературы XVIII века. СПб., 1899, с. 154.
Подробный анализ этой стороны содержания сумароковских комедий см. в кн.: Берков П. Н. История русской комедии XVIII века. Л., 1977.
См. об этом: Чистов К. В. «Притчи» Сумарокова и русское народное творчество. – Учен. зап. Карело-финск. пед. ин-та, 1955, т. 2. Сер. обществ. наук, вып. 1, с. 145–160.
См.: Русская литература и фольклор (XI–XVIII вв.). Л., 1970, с. 155–162.
Факты прямого обращения Сумарокова к фацециям приводит О. А. Державина в обзорной статье своей книги «Фацеции. Переводная новелла в русской литературе» (М., 1962).