223
Paulin d'Aquilee. Epistolae 1, 2 et 3, P. L. 99, col. 504, 507 et 509. Воины, напротив, рассматриваются как хищники, льющие кровь и расточающие церковное добро; см. Epistola 18, b, М. G. H. EpistolaeIV, р. 526.
2 Цар. 12:114.
Ис. 38:18, 4 Цар. 20:111.
Иер. 36: 2031
Иер. 36:120.
На эту тему см. 4 Цар. 23:13, Иер. 36: 614, Втор. 1:1, Неем. 8: 8,18, Иер. 51: 61.
Исх. 22: 21, 22. Мы цитируем библейские тексты в переводе на французский. Кроме особо указанных случаев, используется исправленный перевод Л. Сегонда. Если бы речь шла о средневековых цитатах из Библии, неизбежно пришлось бы брать текст Вульгаты. Но здесь мы ищем древние прототипы идеологии защиты слабых, содержащиеся в Библии. Строго говоря, ссылки надо было бы делать на еврейские или греческие тексты.
Исх. 22: 26. См. также Втор. 14: 29, 26:12.
Втор. 27: 12. (В русском синодальном переводе не совсем так: «Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову!» — Прим. перев.)
См., например, Пс. 93: 6, Ис. 1: 23,10: 2, Иер. 7: 6, 22: 3, Иез. 22: 7, Мал. 3: 5, Иов. 6: 27.
Зах 7 9
Ис 1 17
Иер 22 3
Пс 81 3 О законе, который следует применять, невзирая на лица, см Исх 23 3, Лев 19 15, Втор 10 17 и т д
Пс 67 6,145 9
См Иак 1 27
Ideoque cjuontam provisiom nostre Deo auctore causae pnncipahter mduarum etpupillorumsunt commisae, pervenit ad nos, quod a ludicibus crudehus pro levissimis causis, velut defensores carentes, irremediabditer adfligantur (И поскольку прозорливостью Господа нашего нам вверено дело вдов и сирот, дошло до нас, что их, лишенных защитников, жестокие судьи немилосердно притесняют за ничтожные проступки) Concile de Macon (585), Canon 12, M G H Concilia I, Concilia Aevi Merovingici, p 169
Ut indices autpotentes qui pauperes oppremunt, si commoniti a pontifice suo se поп emendavennt, excommunicentur (Пусть судьи и сильные, притесняющие бедных, будут отлучены от церкви, если не исправятся после предупреждения, сделанного их священником) Concile de Tours (567), Canon 27, ibid,p 135
В качестве угнетателей текст называет presides, sen indices centonones atque vicaru (первенствующих либо судей, сотников, а также викариев)
<> Oppresses liberare de manu potenhs, propter pauperes et vtduas et orfanos contra tudicem se erigere < > (< >Освобождать угнетенных из рук сильного, вставать на защиту бедных, вдов и сирот от судьи < >) Concile de Risphac (798), Canon 9, ibid,p 200
Vtdue, pupilh, orfani, claudi, ceci ab episcopis pro possibihtate defendantur (Епископы должны по возможности защищать вдов, воспитанников, сирот, обездоленных, хромых, слепых) Concile de Freising (800), Canon 7, ibid,p 215
< > In placitis seculanbus disputare, excepta defenstone orfanorum aut viduarum (< > He заниматься мирскими делами, за исключением защиты сирот или вдов) Concile de Mayence (813), canon 14, ibid,p 264
< > Ut debiles, pauperes, viduae, orfani et ceten necessitatem pattentes < > acctpiant (< > Чтобы слабые, бедные, вдовы, сироты и прочие, кто терпит нужду, получали) Concile de ChalonsurSaone, canon 6 См также canon 11, ibid,p 276
Propter provtsiones pauperum, pro quibus curam habere debemus, placuit nobis, ut nee episcopi nee abbates nee comites nee vicani nee indices nullusque omnino sub mala occasione vel malo ingenio res pauperum vel minus potentum nee emere nee vi tollere audeat (Движимые нашей обязанностью печься о бедных, мы приняли решение пусть ни епископ, ни аббат, ни граф, ни викарий, ни судья и никто вообще под неблаговидным предлогом либо из дурного нрава не осмелится скупать либо отнимать силой достояние бедных или малоимущих) Concile de Mayence (813), canon 7, ibid, p 262
См выше, с 41 и далее
2й Саксонский капитулярии 797 г в переводе П Рише и Г Тата Riche P et Tate G Textes et documents d histoire du Moyen Age, V–X siecle Pans Sedes,1974,p 332 Текст M G H Leges V,p 86, M G H Capitularia II, I
P Бонно Деламар BonnaudDelamare R. L tdee de paix a I epoque carohngienne Pans, 1930, p 80–89, отмечает, что между 513 и 748 годами идея мира (более обширная и расплывчатая, чем рассматриваемое нами здесь понятие, но включающая его) остается смутной, но все более и более проясняется функция епископов — отстаивать мир, короля — защищать его в борьбе с врагами Но в таком случае слабость короля препятствует установлению этого мира
Ipse enim debet pnmo defensor esse ecclesiarum et servorum Dei, viduarum, orfanorum ceterorumque pauperum necnon et omnium indigenttum (Ибо сам должен быть защитником церквей и слуг Божьих, вдов, сирот, прочих бедных, а также всех нуждающихся) Concile de Pans (829), lib II, с II, M G H Concilia Aevi Karohni I,p 651
Ibid,lib I cap III, p 610
PseudoCypnen De duodecim abusivus saeculi,с 9, P L 4, col 877–878 По Ж Ревирону Reviron J Op at, p 140, это сочинение происходит из южной Ирландии и датируется серединой VII века См издание Hellmann, Leipzig, 1910
Ibid,col 877 Текст воспроизведен дословно в актах Парижского собора 829 г Concile de Paris (829), 55, с 1, М G H Concilia Aevi Karohni
См о суде Исх 23 3, Лев 19 15, Втор 10 17 О наказании
воров и прелюбодеев Исх 22 2, Лев 20 10, Втор 22 22, Иез 16 38 О клятвопреступниках Числ 30 3, Зах 5 3, Мал 3 5
<> Cerhs hons oratiombus insistere, ante horas congruas поп gustare abum (< > Должно в положенные часы предаваться молитве, до срока не вкушать пищу) М G Н, Concilia Aevi Karohni I,p 650
<> Advents et pupilhs et vidius defensorem esse (< > Быть защитником пришельцам, воспитанникам и вдовам) Ibid
См на эту тему BonnaudDelamare R La paix a Vepoque carohngtenne Pans, 1930 Заботы о защите королевства и о поддержании мира объединяются в упреке, с которым в 841 г Карл обратился к своему брату Лотарю, призвав положить конец набегам последнего на его королевство, «прекратить преследования Святой Церкви Господней, сжалиться над вдовами и сиротами < >» Ср Nithard Histoire desfils de Louis le Pieux Pans Ph Lauer, 1926, p 93
< > Et lesiones viduarum et pupdlorum calumniaeque miserorum violentaque indicia et perversio tustitiae evidenter illud evertant (< > Несправедливость к вдовам и сиротам, клевета на обездоленных, жестокость суда, неправедные приговоры очевидным образом губят его) М G Н, Concilia II,1, р 655
<> pauperes multam passi sunt oppressionem, in orphanis et xndms nullafmt misencordia < > (< >Бедные претерпели сильные притеснения, сиротам и вдовам не оказывалось никакого милосердия < >) Ibid,р 800
См с 70
Alcuin Lettres 17, 69, 71, 95,100,137 Р L 100, col 155,156,300 et M G H Eptstolae Karohni AeviII, p 137 et p 48
Alcuin Liber de virtutibus et vitus,P L 101, col 613638
См, в частности, письма 69 и 71, а также исследования А Клейнклауса Klemklausz А Ор ей, р 118, и Р Бонно Деламара BonnaudDelamare R Op at, р 198202
О датировке работы Смарагда см Laistner M L W The Date and the Recipient of Smaragdus «Via regia» // Speculum,1928, p 392–397 Новые аргументы — в работе Г Г Антона Anton H H Furstensptegel und Herrscherethos in der Karohngerzett Bonn, 1968, S 132 ss
Smaragde Via regia,с 8 et с 9 поп cesse justificare pauperem et pupillum, поп cesses subvemre vtduae et oppresso, поп cesses defendere advenam et desolatum (непрестанно воздавай по справедливости бедному и воспитаннику, непрестанно помогай вдове и угнетенному, непрестанно защищай пришельца и одинокого) Р L 102, col 949
О связях между Парижским собором и «De institutione regia» Ионы см ScharfJ Studien zu Smaragdus und Jonas / / Deutsches Archwfur Erforschung des Mittelalters,17,1961, S 333–384, Dom Wilmart L'Admonition de Jonas au roi Pepin et le flonlege canoraque d'Orleans // Revue benedichne,45, 1933, p 214–242 He слишком оригинальный характер воззрений Ионы здесь для нас имеет мало значения
Ipse enim debet pnmo defensor esse ecclesiarum et servoi um Dei < > eorumque armis et protectione Ecclesia Chnsti debet tuen, viduarum, orphanorum, ceterorumque pauperum, necnon et omnium indigenhum inopia defendi (Ибо сам должен быть прежде всего защитником церквей и слуг Божьих < > оружием и покровительством оборонять церковь Христову, а равно вдов, сирот, прочих бедных и всех, кто нуждается в защите) Jonas d'Orleans De Institutione regia, с 4, ed J Reviron, op at, p 145