MyBooks.club
Все категории

Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс. Жанр: История . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Астрея. Имперский символизм в XVI веке
Дата добавления:
4 ноябрь 2022
Количество просмотров:
40
Читать онлайн
Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс

Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс краткое содержание

Астрея. Имперский символизм в XVI веке - Фрэнсис Амелия Йейтс - описание и краткое содержание, автор Фрэнсис Амелия Йейтс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сборник эссе известного английского историка и культуролога Фрэнсис Амелии Йейтс (1889-1981) включает в себя несколько работ разных лет, объединённых ею в одно большое исследование об имперской идее и религиозном аспекте европейских монархий в эпоху Ренессанса.
Хронологически книга охватывает период, предшествующий началу Тридцатилетней войны, и подводит читателя к предыдущей по времени работе автора «Розенкрейцерское Просвещение».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Астрея. Имперский символизм в XVI веке читать онлайн бесплатно

Астрея. Имперский символизм в XVI веке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнсис Амелия Йейтс
(Arnaldo da Brescia, 1100–1155) – итальянский религиозный и общественный деятель. Проповедовал отказ от роскоши в церковной жизни и возврат к первоначальному христианству, чем поставил своё учение в оппозицию к римским папам. В 1145 году пытался во главе народной партии воссоздать республику в Риме. После многократных изгнаний казнён по приказу папы Адриана IV. – Прим. переводчика.

51

См.: Bayley, op. cit., pp. 324–325.

52

Ibid., pp. 328 ff.

53

Poggio to Guarino, December 1416; cited W. Shepherd, Poggio Bracciolini, Liverpool, 1837, pp. 97–98.

54

Bruni to Poggio, cited Shepherd, op. cit., pp. 95–96.

55

См.: G. Billanovich, ‘Petrarch and the textual tradition of Livy', Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, XIV (1951), pp. 137–208.

56

L. Valla, De elegantia latinae linguae lib. VI, Rome, 1471, preface. За энтузиазмом в отношении ренессанса классической литературы в этом предисловии чётко различим призрак римского имперского renovatio. В работах итальянских гуманистов можно найти множество подобных отрывков.

Исследование идеологии, стоявшей за художественной трансформацией Капитолия в эпоху Ренессанса см. в работе F. Saxl, ‘The Capitol during the Renaissance, a symbol of the imperial idea', Lectures, London, Warburg Institute (1957), pp. 200–14.

57

Ferguson, op. cit., pp. 33 ff.

58

J. Nauclerus, Memorabilium omnis aetatis et omnium gentium chronici commentarii, Cologne, 1544 (1st ed., Tubingen, 1516), pp. 619–620, 630; cf. Ferguson, op. cit., p. 35.

59

О народном красноречии. Кн. I, xii. Пер. Ф. А. Петровского // Данте Алигьери. Малые произведения. М. 1968. С. 280–281.

60

См.: Ferguson, op. cit., pp. 10–11; J. W. Thompson, History of Historical Writing, New York, 1942, I, pp. 473ff.; H. Baron, The Crisis of the Early Italian Renaissance, Princeton, 1966, pp. 94 ff.

61

Ferguson, op. cit., p. 10.

62

Первая книга «Истории Флоренции» Макиавелли исследует итальянскую историю с точки зрения бедствий, вызванных амбициями пап и вмешательствами императоров. В следующих книгах он указывает на печальные для Флоренции результаты непрекращающейся распри между гвельфами и гибеллинами.

63

Erasmus, Opus epistolarum, ed. P. S. Allen et al., 1906–47, II, 586. На это важное письмо мне указала покойная Барбара Флауэр.

64

Romanitas (лат.) – совокупность политических и культурных концептов и практик, составлявших римскую идентичность. – Прим. переводчика.

65

Об идейных истоках взглядов Гаттинары см. статью Карло Борнате (Carlo Bornate) в сборнике Miscellanea di storia italiana, 3rd series, XVII, Turin, 1915, pp. 233–568.

66

Единственный русский перевод сочинения Гевары был сделан А. Львовым во второй половине XVIII в. и издан под названием «Золотые часы государей». Указанный отрывок о единоначальном правлении цитируется ниже на с. 105 – Прим. переводчика.

67

Эразм опирался на них как на важные источники при написании «Воспитания христианского государя». См. предисловие Л. К. Борна к английскому переводу сочинения Эразма (Erasmus, The Education of a Christian Prince, trans. L. K. Born, Columbia University Press, 1936).

68

Лудовико Ариосто. Неистовый Роланд. Песнь XV, строфы 25–26. Пер. М. Л. Гаспарова. М., Наука, 1993. С. 259. Указанный отрывок цитируется ниже на с. 106–107. – Прим. переводчика.

69

Неистовый Роланд. XV, 21, 24. С. 259.

70

G. Ruscelli, Le imprese illustri, Venice, 1572, p. 20. О гербе Карла V см.: Marcel Bataillon, ‘Plus Oultre: La cour dе́сouvre le nouveau monde', in Fệtes et cе́rе́monies au temps de Charles Quint, ed. Jean Jacquot, Centre National de la Recherche Scientifique, Paris, 1960, pp. 13–27; Earl Rosenthal, ‘Plus ultra, Non plus ultra, and the columnar device of the Emperor Charles V', Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, XXXIV (1971), pp. 204–228.

71

В письме к итальянским кардиналам Данте призывал их к реформе церкви и обвинял в алчности вместо приверженности милосердию, справедливости или Астрее (См.: Данте Алигьери. Малые произведения. М., 1968. С. 380–383 – Прим. переводчика).

72

См. главу «L'Erasmisme au service de la politique espagnole» в работе Марселя Батайона «Эразм и Испания» (Marcel Bataillon, Erasme et L'Espagne, Paris, 1937, pp. 395 ff).

73

Английский перевод этого сочинения см. в издании: A. de Valdes, Dialogue of Lactancio and an Archdeacon, trans. J. E. Longhurst, University of New Mexico Press, 1952 (на русский этот текст не переводился – Прим. переводчика).

74

Одним из тех, кто лелеял надежду на реформирование императором церкви, был Гаттинара. См.: K. Brandi, The Emperor Charles V, trans. C. V. Wedgwood, London, 1939, p. 256.

75

Филипп Меланхтон (1497–1560) – немецкий гуманист, теолог и педагог, евангелический реформатор, систематизатор лютеранской теологии, сподвижник и преемник Лютера. – Прим. переводчика.

76

E. Armstrong, The Emperor Charles V, London, 1910, I, p. 252.

77

Джироламо Алеандер (1480–1542) – итальянский гуманист, архиепископ, впоследствии кардинал. Один из самых ожесточённых противников Реформации в Германии. – Прим. переводчика.

78

Ibid., I, p. 79.

79

Чтобы стало под этим властелином

Едино стадо, един пастырь.

(Неистовый Роланд. XV, 26). – Прим. переводчика.

80

Brandi, op. cit., p. 112. Бранди подчёркивает (p. 269), что истоки идей Гаттинары следует искать у Данте.

81

Такие возражения были высказаны в работе испанского историка Рамона Менендес Пидаль (Menendez Pidal, Idea imperial de Carlos V, Madrid, 1940). Немецкий же исследователь Петер Рассов согласен с Бранди в том, что именно Гаттинара сформировал имперскую идею Карла V (P. Rassow, Die Kaiser-I dee


Фрэнсис Амелия Йейтс читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Амелия Йейтс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Астрея. Имперский символизм в XVI веке отзывы

Отзывы читателей о книге Астрея. Имперский символизм в XVI веке, автор: Фрэнсис Амелия Йейтс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.