Жители Кайруана желали узнать, правдивы ли рассказы Эльдада из колена Дана, описание ритуального забоя скота и приготовления пищи у тех четырех колен, и гаон Цемах ответил так: "Всё, что рассказал Эльдад, отчасти похоже на то, что говорят наши мудрецы… Впрочем, можно предположить, что Эльдад мог ошибиться из-за тех бед, которые выпали на его долю во время странствования, и из-за усталости от тяжелой и длинной дороги, изнурившей его тело…"
Неизвестно, где родился и жил этот загадочный человек, который называл себя Эльдадом из колена Дана, посланцем четырех колен, чтобы возвестить евреям, рассеянным по миру, "благое утешение". Быть может, это был эфиопский еврей или еврей с Аравийского полуострова; он побывал по торговым делам в Йемене, Вавилонии, Северной Африке и прибыл наконец в Испанию, возбуждая огромный интерес своими рассказами о пропавших коленах Израиля.
Среди прочего Эльдад сообщил, что во время путешествия их корабль затонул, а он и его попутчик попали в руки людоедов. Попутчик "был толстый, здоровый, чрезвычайно нежный телом; они тотчас же стали есть его живьем, и этот несчастный всё время кричал: "Мать моя, затем ли ты родила меня, чтобы кушиты (чернокожие) ели мое мясо?.." Эльдада людоеды не съели, а посадили на цепь и стали откармливать, чтобы сделался упитанным, но он не притрагивался к еде. Затем Эльдад оказался в плену у огнепоклонников, его выкупил некий еврей, и он продолжил путешествие.
Рассказы Эльдада неоднократно переписывали и распространяли среди евреев; впервые их напечатали в Италии в конце пятнадцатого века, а затем переиздавали на разных языках, в том числе и на русском. Одни принимали на веру сообщения Эльдада, другие считали его лжецом, авантюристом, а то и вымышленным персонажем, – вот вкратце рассказ этого человека.
РАССКАЗ ЭЛЬДАДА ИЗ КОЛЕНА ДАНА
Он сообщил следующее: после смерти царя Шломо, когда страна разделилась на два государства, Иеровоам, первый правитель Израильского царства, предложил колену Дана начать войну против двух колен в Иудее. Но даниты отвечали: "Клянемся жизнью отца нашего Дана, мы не будем воевать с нашими братьями… и не прольем крови их на земле".
Они поднялись со своего места и ушли через Египет в страну Куш (Абиссинию), что располагается в восточной Африке, возле Красного моря. "Там нашли они себе хорошую землю, плодородную, просторную, изобилующую садами, парками, полями и виноградниками… И кушиты стали платить дань пришельцам, потому что боялись их. Даниты же, живя там много лет, сильно расплодились и размножились".
Вскоре, поведал Эльдад, "вышли также из земли израильской" колена Нафтали, Гада и Ашера, отвоевали у жителей Куша большую территорию "на пространстве двухсот дней пути в длину и ширину" и поселились рядом с данитами. "У названных колен золото в изобилии; очень и очень много овец, рогатого скота, верблюдов, лошадей и ослов; они сеют, жнут и живут в шатрах, кочуют от границы до границы… и там, где они останавливаются, нет пустого места для ноги человеческой: повсюду поля, виноградники, рощи и сады".
Еще сообщил Эльдад: "Царь, властвующий над ними в величии и славе, – Узиэль, сын Михаэля, из колена Ашера… Когда трубач звуками рога созывает людей на войну… собирается до 120 знамен и под каждым знаменем по тысяче человек… Детей у них столько, сколько песка на берегу моря, и все мужчины очень воинственны. Во время сражения они говорят друг другу: "Нынче не следует отступать, и Израиль не отступит"…"
Эльдад рассказал также, что во время своего путешествия он попал к потомкам пропавшего колена Иссахара, которые живут "в горах, на берегу моря, в конце персидской и мидийской земель; живут они мирно, спокойно и беспечно", занимаются скотоводством, "говорят на священном языке" и изучают Тору. К югу от колена Иссахара, по словам Эльдада, располагается в шатрах колено Звулуна: "между ними мир, любовь, братство и дружба". А колено Эфраима и половина колена Менаше находятся в Южной Аравии, возле Мекки, – они "очень сильны и воинственны, так что один в состоянии победить тысячу человек".
БНЕЙ МОШЕ
Но и это не всё. Эльдад из колена Дана рассказал слушателям, что неподалеку от них находятся Бней Моше (сыновья Моше), потомки законодателя Моше (Моисея). Они живут изолированно от прочего мира, потому что их обширные территории окружены со всех сторон неодолимой рекой Самбатион. "Ширина реки… как расстояние выстрела из лука… Грохот ее камней подобен сильным раскатам грома… ночью же грохот слышен на расстоянии полдня пути".
В течение всей недели река с великим шумом выбрасывает со дна песок и камни, а в субботние дни она отдыхает. Впрочем, и по субботам земли Бней Моше остаются неприступными; в эти дни на берегу Самбатиона горит сильный огонь, и "никто не может приблизиться" (по другой версии, по субботам повисают над рекой густые, непроходимые туманы). Но, несмотря на постоянный шум, жители четырех колен ведут беседы с Бней Моше, а также пользуются для переговоров голубиной почтой.
Каким образом попали Бней Моше в те края? На этот счет существует разъяснение, и вот оно: после разрушения Иерусалимского Храма низкорослый Навуходоносор велел левитам, служителям Храма, взять арфы и во время пиршества ублажать его теми же мелодиями, что звучали на Храмовой горе. На это они сказали: "Станем ли мы играть перед этим коротышкой? Мы, которые играли в Храме для Всевышнего!" И каждый из них отсек себе большой палец на правой руке. За этот героический поступок они получили вознаграждение: поднялся сильный ветер, перенес левитов вместе с их семьями в далекие земли, и неодолимая река Самбатион, не существовавшая прежде, отделила их от прочего мира.
Эльдад из колена Дана поведал о поистине блаженной жизни праведников Бней Моше: "У них много золота, они сеют лен, разводят шелковичных червей, шьют из шелка красивые платья… Бней Моше живут в домах, дворцах и башнях; у них нет… нечистых животных, собак, волков и хищных зверей, нет ни мух, блох, вшей и ворон, ни скорпионов и змей, ни лисиц, львов и леопардов; одни только овцы и рогатый скот, а овцы рожают у них по два раза в году… Бней Моше очень набожны, сведущи в Святом Писании… кроме священного языка, никакого другого не знают".
И далее: "Бней Моше… живут долго, около 120 лет; сыновья не умирают раньше родителей, а отцы при жизни своей видят детей и внуков до третьего и четвертого поколения. Они сеют и жнут, их мальчики пасут скот в поле, на расстоянии нескольких дней пути, и не боятся ни диких зверей, ни нечистых сил… потому что они праведны, соблюдают в святости закон Моше, – оттого Господь и даровал им эти блага…"
Повод для удивления с размышлением.
Эльдад сообщил также, что "колено Шимона и половина колена Менаше обитают в стране кузарим (хазар)‚ на расстоянии шести месяцев пути от Иерусалима; они неисчислимы и берут дань с 25 царств. Исмаильтяне также платят им дань по причине их страшного вида и храбрости".
"НЕГДЕ ЖИТЬ И НЕГДЕ УМИРАТЬ"
Эльдад из колена Дана не был исключением. Время от времени появлялись странные люди‚ полуавантюристы‚ полуфантазеры‚ которые уверяли доверчивых слушателей‚ что приехали из тех мест‚ где пропавшие колена живут самостоятельно под властью справедливого еврейского царя. И им верили‚ этим людям‚ потому что очень хотелось поверить‚ что не все сыны народа живут под чужой властью-прихотью.
Несмотря на многие неточности в сообщениях Эльдада, его рассказы поразили испанских евреев и привели в неописуемое возбуждение. Они считали себя потомками иерусалимских изгнанников, которые попали в Сфарад (Испанию) во время вавилонского пленения, и ожидали скорого избавления, ибо сказано у пророка Овадии: "…и изгнанные из Иерусалима, что в Сфараде, унаследуют горы Негева".
Испанские евреи чрезвычайно гордились своим высоким положением в стране, выдающимися успехами в торговле‚ политике и культуре. Но вместе с тем они зависели от чужих правителей; они являлись представителями рассеянного по миру и угнетенного народа‚ у которого нигде не было политической самостоятельности‚ – да и католическое духовенство постоянно подчеркивало‚ что евреи – презираемый Богом народ‚ а все их былые преимущества давно уже перешли к христианам. Поэтому евреи Испании с большим волнением воспринимали любые слухи о существовании в неведомых краях независимых еврейских государств.
Дунаш бен Лабрат, еврейский поэт из Кордовы (перевод Вл. Лазариса):
Он мне сказал: "Мой брат,
Проснись и пей вино,
Пока цветет гранат
И фиников полно…
Чтоб ночи нам не знать,
Светильники зажжем,
Давай же пировать,
Пока еще живем!"
Но я ответил: "Срам