MyBooks.club
Все категории

Василий Молодяков - Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Василий Молодяков - Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио. Жанр: История издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
28 январь 2019
Количество просмотров:
126
Читать онлайн
Василий Молодяков - Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио

Василий Молодяков - Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио краткое содержание

Василий Молодяков - Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио - описание и краткое содержание, автор Василий Молодяков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Книга историка В.Э.Молодякова – первое большое исследование по истории концепции „континентального блока“ Германии, СССР и Японии и усилий по ее реализации. На рубеже 1940-1941 гг. „континентальный блок“, каким он рисовался Хаусхоферу, Риббентропу и Сиратори, был возможен. Причем возможен в силу не „сговора диктаторов“ и тем более не „единства тоталитарных идеологий“, но в силу общности глобальных геополитических интересов трех сильнейших стран Евразии. Почему не состоялась „ось“ и кто в этом виноват? В первую очередь Гитлер – он остался верен атлантистским и русофобским настроениям своей юности, которые умело подогревали заинтересованные люди как в самой Германии, так и за ее пределами… Данное исследование – это, по словам автора, не последнее слово об истории несостоявшейся „оси“ Берлин-Москва-Токио, но прежде всего „информация к размышлению“.

Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио читать онлайн бесплатно

Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Молодяков

В пятницу 27 сентября в Берлине подписи под договором поставили Риббентроп, Чиано и Курусу, не приложивший к тому никаких реальных усилий. Одновременно пышная церемония состоялась в Токио, где проходила важнейшая, заключительная стадия переговоров. Протокольная фотография запечатлела в первом ряду Коноэ, Отта и Инделли, во втором – Штамера, Мацуока и Тодзио; кроме военного министра, все во фраках. На другой фотографии мы видим министров и дипломатов с бокалами, поднятыми за успех пакта.

Тройственный пакт был заключен в то время, когда европейская война еще не переросла в мировую, хотя возможность такого поворота событий с каждым днем становилась все больше. Это, несомненно, отразилось и на содержании договора, который гласил:


«Правительство Великой Японской Империи, правительство Германии и правительство Италии [Текст из японских архивов; порядок перечисления стран-участниц менялся в зависимости от того, какому правительству предназначался данный экземпляр.],

признавая, что предварительным и необходимым условием сохранения длительного мира является предоставление каждому государству возможности занять свое место в мире,

считают основным принципом создание и поддержание нового порядка, необходимого для того, чтобы народы в соответствующих районах Великой Восточной Азии и Европы могли пожинать плоды сосуществования и взаимного процветания,

выражают решимость взаимно сотрудничать и предпринимать согласованные действия в указанных районах в отношении усилий, основывающихся на этой доктрине.


Правительства трех держав, преисполненные стремлением к сотрудничеству со всеми государствами, которые прилагают подобные усилия во всем мире, полны желания продемонстрировать свою непреклонную волю к миру во всем мире, для чего правительство Великой Японской империи, правительство Германии и правительство Италии заключили нижеследующее соглашение:


Статья 1. Япония признает и уважает руководящее положение Германии и Италии в установлении нового порядка в Европе.

Статья 2. Германия и Италия признают и уважают руководящее положение Японии в установлении нового порядка в Великой Восточной Азии.

Статья 3. Япония, Германия и Италия соглашаются осуществлять взаимное сотрудничество, основывающееся на указанном курсе; если одна из трех договаривающихся сторон подвергнется нападению со стороны какой-либо державы, которая в настоящее время не участвует в европейской войне и в японо-китайском конфликте, то три страны обязуются оказывать взаимную помощь всеми имеющимися в их распоряжении политическими, экономическими и военными средствами.

Статья 4. В целях осуществления настоящего пакта безотлагательно создается смешанная комиссия, назначаемая правительством Японии, правительством Германии и правительством Италии.

Статья 5. Япония, Германия и Италия подтверждают, что указанные выше статьи никоим образом не затрагивают политического статуса, существующего в настоящее время между каждым из трех участников пакта и Советским Союзом.

Статья 6. Настоящий пакт вступает в силу с момента его подписания. Срок действия пакта – десять лет со дня вступления в силу. В любой момент в течение этого периода по требованию одной из держав, заключивших пакт, договаривающиеся стороны обсудят вопрос пересмотра настоящего договора».[520]


Однако в Токио были заняты не только тем, что провозглашали здравицы и пили шампанское. В этот же день Мацуока и Отт обменялись тремя парами секретных «писем» в соответствии с японскими предложениям, фактически обязывавшими Третий рейх к односторонним гарантиям экономической и военной помощи. Посол сделал это без ведома и согласия Берлина, что подтверждается отсутствием указанных документов в германских архивах. Он ничего не сообщил Риббентропу, решив переложить это на возвращавшегося домой Штамера, но тот понимал, чем рискует, и тоже никому ничего не сказал. Оправдывая свои действия, Отт в 1966 г. в разговоре с историком Дж. Морли ссылался на то, что письма не противоречили общему курсу германской дипломатии, что основной текст пакта не освобождал Японию от взаимных обязательств и что, наконец, ситуация требовала немедленного принятия решений.[521]

Содержание писем таково (протокольные дипломатические любезности опускаю).


Отт – Мацуока.


«Ваше Превосходительство! В тот момент, когда наши переговоры о Трехстороннем пакте, начавшиеся 9 числа сего месяца в Токио, близки к успешному завершению, Посланник Штамер и я хотим искренне выразить Вам глубочайшую признательность за Ваше решающее участие в деле в самом великодушном и любезном духе. Пользуясь случаем, мы также хотим подтвердить этим письмом важнейшие моменты, затронутые в ходе наших переговоров.

Германское правительство уверено, что договаривающиеся стороны стоят накануне вступления в новую, решающую фазу мировой истории, в которой их задачей будет принятие на себя руководящего положения в установлении нового порядка соответственно в Великой Восточной Азии и в Европе.

Совпадение интересов договаривающихся сторон на протяжении долгого времени и их безграничное взаимное доверие являются надежным основанием Пакта.

Германское правительство твердо уверено, что технические моменты, связанные с осуществлением положений Пакта, могут быть урегулированы без труда; попытки решить в настоящее время все частные проблемы, которые могут возникнуть в дальнейшем, не соответствовали бы далеко идущему значению Пакта и были бы невозможны практически. Эти проблемы могут быть решены по мере их возникновения в духе сотрудничества и взаимопонимания.

Заключения смешанных комиссий, о которых говорится в Статье 4 Пакта, должны быть представлены на одобрение правительств трех держав для последующего применения.

Само собой разумеется, что в случае нападения, как о том говорится в Статье 3 Пакта, этот вопрос будет решен посредством совместных консультаций трех договаривающихся сторон.

Если Япония, вопреки мирной направленности Пакта, подвергнется нападению со стороны какой-либо державы, которая в настоящее время не участвует в европейской войне и в японо-китайском конфликте, Германия считает само собой разумеющимся оказание Японии полной поддержки и помощи всеми военными и экономическими средствами.

Что касается отношений между Японией и Советским Союзом, Германия предпримет все возможное для развития дружественного взаимопонимания <между ними. – В.М.> и в любое время предложит свои услуги для достижения этой цели.

Германия по мере возможности будет использовать свою индустриальную мощь и прочие технические и материальные ресурсы в пользу Японии, чтобы облегчить установление нового порядка в Великой Восточной Азии и обеспечить ее наилучшую готовность на случай любой чрезвычайной ситуации. Германия и Япония в дальнейшем приложат все усилия, чтобы обеспечивать друг друга необходимыми природными ресурсами, включая нефть.

Имперский Министр иностранных дел твердо уверен, что если по перечисленным выше пунктам потребуется помощь и содействие Италии, она будет действовать в полном согласии с Германией и Японией.

Имею честь представить вышесказанное Вашему Превосходительству как точку зрения Имперского Министра иностранных дел, изложенную им лично специальному представителю Посланнику Штамеру и повторенную мне в инструкциях от моего правительства».


Мацуока – Отту.


«Ваше Превосходительство! Имею честь сообщить Вам, что японское правительство искренне разделяет надежду правительств Германии и Италии, что нынешняя европейская война останется ограниченной в размере и масштабе и придет к скорому завершению и что оно не пожалеет никаких усилий в этом направлении.

Однако условия, существующие в настоящее время в Великой Восточной Азии и повсюду, не позволяют японскому правительству пребывать в уверенности, что в имеющихся обстоятельствах не существует возможности вооруженного конфликта между Японией и Великобританией, и в соответствии с этим оно <японское правительство. – В.М.> желает обратить внимание германского правительства на такую возможность и заявить свою уверенность в том, что в таком случае Германия сделает все возможное для оказания помощи Японии всеми средствами, имеющимися в ее распоряжении».


Мацуока – Отту.


«Ваше Превосходительство! Имею честь просить Вас подтвердить нижеследующее устное заявление, сделанное Вами от имени германского правительства: «Германское правительство согласно, что бывшие германские колонии в Южных Морях, находящиеся ныне под мандатом Японии, останутся во владении Японии, за что Германия будет вознаграждена. Что касается прочих германских колоний в Южных Морях, то они будут автоматически возвращены Германии после заключения мира по окончании нынешней европейской войны. В дальнейшем германское правительство будет готово в духе согласия обсудить с японским правительством вопрос об их предоставлении в распоряжение Японии на соответствующих условиях».


Василий Молодяков читать все книги автора по порядку

Василий Молодяков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио отзывы

Отзывы читателей о книге Несостоявшаяся ось: Берлин-Москва-Токио, автор: Василий Молодяков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.