6. Адаптация синтагматики языковых значений к осуществлению коммуникативноинформационного процесса
6.1. Понятие синтагматики языковых единиц
Синтагматика языковых знаков – это сочетания языковых единиц в их временной последовательности в речи. В семиотике вместо термина «синтагматика» чаще употребляется термин «синтактика».
В современной лингвистике синтагматические отношения рассматриваются между значимыми (семантическими) и структурными (асемантическими) единицами языка одного и того же уровня или разных уровней. При этом изучаются не только сочетаемостные свойства языковых единиц, но и преобразования, которым они подвергаются при соединении (например, фонемные изменения морфем, изменение слов и др.). Посредством синтагматических отношений парадигматических единиц данного уровня образуются синтагматические единицы более высокого уровня: синтагматические отношения фонем образуют слоги, синтагматические отношения морфем – слова и словоформы, синтагматические отношения слов и словоформ – синтагмы предложений, синтагматические отношения самих синтагм – простые предложения, синтагматические отношения простых предложений – сложные предложения, синтагматические отношения простых и сложных предложений—целостные тексты. Каждая синтагматическая единица обладает собственной функцией, обеспечивающей построение речи.
Синтагматические отношения языковых единиц как минимум двучленны, но могут быть и многочленными: ср., например, согласный + гласный, производящая основа + словообразовательный аффикс, основа слова + флексия, субъект предложения + предикат предложения, главное предложение + придаточное предложение, предикат предложения + один или несколько обязательных дополнений объекта, ряд предложений в целостном тексте и т.д. Вслед за Ф. де Соссюром, двучленные синтагматические цепочки, объединенные определенными отношениями и общей функцией, принято называть синтагмами, которые могут быть фонемными, словообразовательными, словоизменительными, синтаксическими, текстовыми. Синтагмы изучаются с точки зрения их функций, правил образования и отношений между собой. Таким образом, синтагматические отношения – это свойственные данному языку правила сочетаний языковых единиц в речи.
Примечание. Термин «синтагма» употребляется также для обозначения речевого интонационно-смыслового отрезка, состоящего из одного слова, группы слов, целого предложения и выражающего единое смысловое целое. Например, предложения Как удивили его/слова брата и Как удивили его слова/брата в зависимости от интонационного синтагматического членения имеют разные синтаксические структуры и смыслы: в первом предложении его служит объектом удивления, во втором предложении его является притяжательным определением.
Выбор языковых единиц для синтагматических отношений определяется, с одной стороны, их парадигматическими свойствами и, с другой стороны, их окружением, что отразилось в методике анализа языковых единиц в двух планах – валентного анализа (букв, анализа по их «силе», способности к сочетаемости) и дистрибутивного анализа (букв, анализа их «распределения», окружения).
Поскольку сочетание языковых единиц включает определенный порядок их следования, синтагматика языковых единиц состоит из двух аспектов своего проявления – самой сочетаемости и порядка сочетаемости. Первый аспект комбинаторики не всегда совпадает со вторым, что зависит от специфики и функциональной роли как самих языковых единиц, так и образуемых синтагм.
Ниже остановимся на синтагматике полнозначных слов в простых предложениях как определяющей построение и семантическое содержание минимальных единиц речевых сообщений. Правила построения простых и сложных предложений составляют синтаксический уровень языковой системы и предмет изучения синтаксиса как одного из разделов грамматики. Изучение правил комбинаторики простых и сложных предложений в речи составляет предмет изучения лингвистики текста.
6.2. Синтагматика полнозначных слов в простом предложении
6.2.1. Комбинаторика полнозначных слов в простом предложении.
6.2.1.1. Понятие синтаксемы и синтагмы предложения. Комбинаторика полнозначных слов в простом предложении заключается в их группировке в пределах предложения. Такая группировка образует весь лексико-синтаксический состав простого предложения, который при сопровождении определенной интонации выступает в функции минимальной коммуникативной единицы. Общая группировка полнозначных слов состоит из одной или нескольких связанных между собой группировок – синтагм, отражающих непосредственные смысловые связи полнозначных слов в предложении и расчлененно обозначающих фрагменты выражаемого события. В свою очередь, синтагмы образуются из синтаксем – словоформ, вступающих в отношения друг с другом в предложении и обозначающих отдельные компоненты событий.
Синтаксемы включают частеречные и лексические значения слов, значения их грамматических форм и синтаксическую позицию по отношению к другим синтаксемам. Обобщенные по синтаксическим значениям синтаксемы, обозначающие наиболее общие структурные компоненты событий, принято называть членами предложения. Таким образом, комбинаторика полнозначных слов в простом предложении не сводится только к суммированию их значений, а приобретает в предложении семантоко-синтаксические функции, что свидетельствует о ее особом семантическом характере. Например, предложение Он пошел в университет состоит из синтаксем Он в функции субъекта предложения, пошел в функции предиката предложения и в университет в функции локативного обстоятельства. Они образуют синтагмы он пошел, пошел в университет, объединенные в предложении общей синтаксемой пошел.
В русском языке встречаются предложения, состоящие только из одной синтаксемы или включающие одиночную синтаксему, не имеющую «своей» синтагмы. Таковы, например, предложения Зима!; Окрашено (надпись на скамейке); Его вызвали в Москву. Последнее предложение состоит из синтагм Его вызвали, вызвали в Москву, но сама синтаксема вызвали не относится к другой синтаксеме – она одиночна. В таких случаях можно говорить о нулевых синтаксемах, либо выражаемых значимым отсутствием словесной формы (подобно нулевой морфеме) и формой глагола (в предложениях Зима! Его вызвали Москву), либо представленных ситуативно (в предложении Окрашено).
6.2.1.2. Типы и средства выражения комбинаторики полнозначных слов в простом предложении. К типам комбинаторики полнозначных слов в простом предложении относятся: 1) комбинаторика присловных синтаксем, образующих отдельные синтагмы, 2) комбинаторика самих синтагм внутри предложения, 3) комбинаторика синтаксем и синтагм с субъектно-предикатным составом предложения, 4) комбинаторика синтаксем и синтагм с основным составом предложения.
I. Среди типов отношений синтаксем в синтагмах выделяются 1) сочинительный (социативный), 2) подчинительный и 3) координационный типы, и соответственно выделяются синтагмы с сочинительной, подчинительной и координационной связью.
1) Синтагмы с сочинительной связью синтаксем состоят из формально независимых между собой и функционально однородных синтаксем, объединенных друг с другом синтаксической зависимостью от общей синтаксемы: например, В одной избе мелькнул огонек, но скоро погас (Чехов). Он подошел к нему и снял шляпу. Летом мы побывали в разных странах – в Испании, Франции, Италии. Синтагмы с сочинительной связью могут выражать соединительные, противительные, разделительные и другие отношения между синтаксемами. Средствами выражения этих отношений являются соответствующие соединительные (и, ни... ни), противительные (но, а), разделительные (или, либо... либо) и др. союзы, а также интонация (ср. Наступили темные, сырые, холодные вечера).
Функциональная однородность сочинительных синтаксем может быть семантико-синтаксической и смысловой. В большинстве случаев сочинительные синтаксемы выступают в качестве однофункциональных семантико-синтаксических компонентов предложения, которые принято называть однородными членами предложения. Смысловая однородность сочинительных синтаксем заключается в том, что неоднородные семантико-синтаксические компоненты предложения объединяются смысловой общностью: ср. Никто и никогда этого не забудет (никто и. никогда объединяются общим значением усилительной отрицательности); Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь (Пушкин) – чему-нибудь и как-нибудь объединяются общим значением неопределенности; Точка зрения докладчика была принята всеми и сразу (всеми и сразу объединяются общим значением единодушия).