MyBooks.club
Все категории

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка. Жанр: Культурология издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
14 февраль 2019
Количество просмотров:
83
Читать онлайн
Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка краткое содержание

Светлана Молева - Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка - описание и краткое содержание, автор Светлана Молева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Работа представляет впервые осуществленный перевод древнейшего из всех доступных современной науке русских текстов, который насчитывает около трех тысяч лет. Этот памятник русской письменности X–IX вв. до Р. Х. известен как текст Перуджианского камня (по современному месту нахождения) и доныне оставался непереведенным памятником культуры этрусков. Открывающиеся в переводе сведения дают возможность приподнять многовековую таинственную завесу над глубочайшими пластами русской веры и русской истории, современными самым древним цивилизациям мира.Предварительная публикация глав из книги (Речь: Сб. первый. Псков, 1966) и ее первое издание (вышло во Пскове в 2000 г. тиражом 200 экз.) были отмечены положительными отзывами в центральной российской печати (Алексахин И. Мы жили в Палестине? Или Три сенсации, которые стараются замолчать // Экономическая газета. 1988. 15 апр.; Личутин В. Лавровый венец России // День литературы. 2000. № 11–12).Настоящее издание дополнено статьями близкой проблематики, тематически примыкающими к основной работе.

Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка читать онлайн бесплатно

Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Молева

Существует также целый ряд рек под названием Сула (Соло), и хотя Фасмер связывает его с иноязычным топь, ил, есть большая вероятность его происхождения от древнейшего СУРО (СОРА) – Сущий, Живый Ра, как связаны со словом солнце слова слово, слава, соловей и т. д. (Никак не объясняя ни значение, ни столь широкое распространение гидронима, Фасмер пытается вывести название одного из них – притока Волги Сура – из марийского или мордовского: «Название этой реки, возможно, иноязычного происхождения. Общую этимологию <…> даже с условием привлечения и.-е. материала едва ли можно выдвигать» /III, 805–806/. При этом выше он связывал этимологию слова солнце с др. – инд. и вед. suvar, suryas и лат. sol, что также означает солнце, солнечный свет.)

Видимо, топоним с основой сур принесли на наши земли древнейшие арийцы, и имена брянского Суража и крымского Сурожа уходят в историю Сирии, Палестины, Шумера.

Библейскую гору Сион, или Ермон, сидоняне называли Сирио-ном, аммонитяне – Сенниром /БЭ, 242/. Напомним, что Сеннаар, или Сумир – древнее название Шумера /БЭ, 636–637/.

Сирия в еврейских текстах означается словом Арам /БЭ, 650/. «Арам, Арамея (страна высокая) – под этим именем вообще разумелась Сирия в смысле не одной Сирии, но Сирии и Месопотамии вместе» /БЭ, 57/. Но самое имя Арам – АРА МО – не говорит ли о том, что эти территории принадлежали преимущественно ариям, арийцам?

«Сур (ограда, стена) /Быт 16:7, Исх 15:22 и др./ – город между Палестиной и Египтом, отчего получила свое название и пустыня, лежавшая в той же самой стране» /БЭ, 682/, В Пятикнижии они соответственно зовутся Шур и Туруша, причем этноним Тирас сопоставляют с егип. тар(у)ша и греч. этруски /5/ (ср. также русск. Таруса). С именем города Сур (Тир) связывают и другое название этрусков – тиррены. Таким образом, и эта лингвистическая тропа выводит нас к загадочному этрусскому народу, которому приписывают авторство текста Перуджианского камня и который населял, как убеждаемся, также Палестину и говорил на русском языке.

Тир (Сур, Сор) – древнейший и знаменитый финикийский город, который многократно упоминает Священное Писание. При разделе земли Обетованной он долго управлялся собственным царем. Тир славился своей роскошью и богатством, разнообразной морской торговлей. Пале-Тир, или старый Тир, простирался вдоль берега Средиземного моря. Об этой части города упоминается уже у Иисуса Навина /19:29/. «Жителей Тира, несмотря на все их нравственные недуги, Господь Иисус Христос находил более способными к восприятию истин спасения, нежели каковы были некоторые из иудеев. "Если бы в Тире и Сидоне, говорил Он, явлены были силы, явленные в вас, то есть в городах Иудейских, Хоразине и Вифсаиде, то давно бы они во вретище и пепле покаялись. Но говорю вам, присоединил Спаситель жителям упомянутых городов, что Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам" /Мф 11:21–22; Лк 10:13–14/» /БЭ, 700/.

В Тире рано образовалась христианская церковь. Апостол Павел неоднократно посещал Тир-Сур, о чем говорит карта его путешествий. К этому времени город традиционно именуется финикийским (этноним, который еще предстоит осмыслить: вены Кия, венеды?). Впрочем, финикиян традиционно считают семитами, хотя финикиянами, как и сурами, могли называть себя также другие народы по местности проживания (как ныне зовут себя – а еще чаще считаются за границей – русскими все народы, проживающие на территории России).

Топоним Тир (Тирас) был перенес арийцами в Киевские земли: это древнее название Днестра /6/. А «изобилие названий, происходящих от корня <…> сор (сур), говорит в пользу общеизвестности и распространенности этого корня в славянских наречиях» /7/.

Отметим, наконец, что корень CУР есть зеркальное отражение корня РУС.

В былине «Суровец-суздалец» читаем: «Как жил на Руси Суровец-молодец, / Суровец-богатырь, он Суроженин, / По роду города Суздаля» /8/. Сурочинская (или Сорочинская) земля русского фольклора – арабская земля.

Воистину предки наши, «как орлы небесные, перепархивали». Потому-то и ведут наши былины и сказки то в Индию, то в земли арабские, то на гору Илионскую. Так-то и перенесли они иерусалимские Золотые ворота в древний Владимир. И в имени Суздаля – загородной резиденции владимирских князей – слышится тысячелетний отзвук: Сузы Дальние.

Город Сузы – сооружение, подобное Вавилону, тоже царская резиденция вавилонских царей, в том числе последнего из них – Валтасара /БЭ, 682/. По странному «совпадению» имя убиенного Валтасара связано с трагической страницей нашей недавней истории – убийством последнего русского царя Николая II и его семьи (как известно, оно было организовано и осуществлено иудейской верхушкой, а согласно обычаям иудеев «казнь, которой должны подвергнуться главы народов, носит ритуальный характер, является жертвоприношением» /9/. Ритуальная эта казнь, по очередному «совпадению», свершилась на день поминовения благоверного великого князя Андрея Боголюбского (по сути, первого русского царя; подробней об Андрее Боголюбском см. в части II, гл. 2), убиенного неподалеку от Суздаля же заговорщиками во главе с братьями Кучковичами, Ефремом Моизовичем и ясином Амбалом /10/. На месте убиения последнего царя (тоже, разумеется, по «совпадению») были найдены таинственные начертания, подобные которым видел перед своей гибелью Валтасар /Дан 5:25–30/, а также строки из произведения Гейне «Пир Валтасара».

Тысячелетиями уничтожается русская национальная память. Но исторические памятования арабского народа, менее затронутые многовековыми войнами и социальными потрясениями, дают нам путеводные нити. Известны «слова палестинского араба, сказанные после революции: “Не думайте, что русский Царь был только русский. Нет, он был также арабский… Пока Он жил, миллионы арабов жили в мире и безопасности”. – И далее автор заметки, где приведена эта цитата, комментирует: – На Него с упованием взирали не только православные арабы, но и мусульмане <…> Когда же на Ближний Восток дошла весть, что Царя убили, то в названных трех странах (Сирия, Ливан, Палестина. – С. М.) начались массовые самоубийства. Арабы уже тогда считали, что со смертью Николая II кончилась человеческая история <…> Арабский траур по смерти Царя Николая длился несколько лет» /11/.

Таким образом, вопрос об известной нам со школьной скамьи истории России и ее связи с историей Древнего мира, равно как и вопрос о расселении славяно-росов и их влиянии на все стороны жизни (духовную, культурную, религиозную и другие) народов Междуречья, Аравии, бассейнов Средиземного и Черного морей, обретает все большую актуальность. Назревшие вопросы веры, а также активно нагнетаемое противостояние Север-Юг очень скоро потребуют от нас освобождения от многих псевдонаучных заблуждений и осмысления всех сохранившихся свидетельств русско-восточных исторических связей.

Итак, независимо от разбивки и вариантности перевода, можно с уверенностью считать, что древнее суры – одно из самоназваний русских (СУ-РА – Сущий, Живый Ра, или Вместе с Богом Ра-солнцем). Имя сакральное, имеющее также значение царь (сар), что и отразилось в евр. имени Сарай – аристократка /12/ и греч. тиран, т. е. правитель Палестины. Греч. имя этрусков тиррены означает царские.

Упоминание русских о себе в наших летописях как о людях царских традиционно объясняется наукой их принадлежностью к царским землям. Однако если такое толкование и справедливо, то лишь для ближайших времен, на деле же это память глубочайшей истории. Русские – зеркальное царские – гордо заявлено еще в письменном русско-византийском договоре 911 г.: «Мы от рода рускаго…».

ВОНИ. Они, произношение, и поныне сохранившееся в русск. диалектах. Вон вместо он /Срезневский, I, 300/.

СЕ. Вот, глядь, церк. /Фасмер, III, 586/. Часто встречается в славянской Библии. Сей, сия, сие – др. – русск. сь, си, се, место-им. /Фасмер, III, 591.

МОСУРО. Сложное слово, связанное с СУРО. МО СУРО – мы суро? Или МОСУ РА – Мессия Ра? Возможно и совмещение обоих смыслов. Помимо мазур, уместно припомнить название арабской как будто бы народности масса /13/, а также обратить внимание на евр. масореты – хранители иудаистской традиции (масоры) /14/. Масорою «стало называться учение о произношении, правописании и систематике книг Св. Писания. “Массора Мудрости” – дар проникновения во внутреннее строение разума, ключ Мудрости» /15 (подчеркнуто мной. – С. М.)/.


Светлана Молева читать все книги автора по порядку

Светлана Молева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка отзывы

Отзывы читателей о книге Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка, автор: Светлана Молева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.