46
Шарль Куапо (1605–1677) родился в семье парижского адвоката. Его мать, итальянка и хорошая музыкантша, рано приобщила сына к музыке. Музыка и игра станут двумя главными страстями его жизни. После развода родителей он в шестнадцать лет сбежал из дома и вел богемную жизнь в Провансе, взяв себе псевдоним д’Ассуси (Дассуси). В Гренобле он повстречал Пьера де Ниера, лютниста и певца итальянской школы, который завершил его образование. В Париж он вернулся через пятнадцать лет уже признанным музыкантом и певцом, был представлен ко двору и хорошо принят Людовиком XIII, который прозвал его «д’Ассуси Феб Гардеробин», поскольку тот хранил свои лютни в гардеробе короля. Дассуси также писал шутливые стихи, которые очень забавляли юного Людовика XIV. В 1640-е годы в литературе распространилась мода на бурлеск, введенная Скарроном, и Дассуси чувствовал себя в своей стихии («Суд Париса», 1648). В 1647 году он написал музыку к «Андромеде» Корнеля, которую сыграли только в 1650 году. Водя дружбу с Тристаном Лермитом, Сирано де Бержераком и его другом Лебре, он написал либретто и музыку к «Любви Аполлона и Дафны» — первой французской музыкальной пасторали, которая не была поставлена, однако стала важным этапом на пути к созданию оперы. Гомосексуальные наклонности Дассуси навлекли на него несчастья, принудившие его спешно покинуть Париж. Он странствовал вместе с Мольером и семейством Бежар, затем отправился в Италию, где его бросили в тюрьму по обвинению в безбожии. С разрешения папы римского ему удалось вернуть себе свободу. В 1670 году он снова в Париже, но его давно забыли: Мольер заказал музыку к «Мнимому больному» Шарпантье. Окончил свою жизнь в бедности.
Луи де Молье (1613/1615—1688) — придворный танцовщик, поэт, лютнист, композитор. Был учителем Людовика XIV, танцевал вместе с ним и Люлли почти во всех придворных балетах с 1644 по 1665 год, к некоторым из которых написал музыку. Автор музыки к нескольким фантасмагориям, поставленным в театре Марэ: «Любовь Юпитера и Семелы», «Любовь Солнца», «Свадьба Вакха и Ариадны». Его дочь Мари-Бланш (1644–1733) была знаменитой придворной певицей и танцовщицей.
Эдм Бурсо (1638–1701) — французский писатель. Сын бывшего военного, он не получил никакого образования и явился в 1651 году в Париж, владея лишь бургундским наречием, однако быстро выучил французский и стал писать на этом языке правильно и элегантно. Бурсо поссорился с двумя самыми известными своими современниками — Мольером и Буало: он подверг нападкам «Школу жен» в комедии «Портрет художника, или Критика „Школы жен“», Мольер отомстил ему в «Версальском экспромте». Когда Буало упомянул его в нескольких сатирах, Бурсо сочинил «Сатиру сатир», однако ссору удалось уладить, когда Бурсо предоставил Буало двести ливров для уплаты срочного долга, и тот заменил его имя в своих эпиграммах на Прадона. Своей известностью Бурсо обязан трем пятиактным комедиям: «Меркюр галан», «Эзоп в городе» и «Эзоп при дворе». Они представляют собой череду комических эпизодов, не объединенных общим сюжетом и действием. Редактор газеты «Меркюр галан» Донно де Визе добился, чтобы пьеса Бурсо не выходила под тем же заголовком, и в афишах она значилась «Комедией без названия». Она имела большой успех, была сыграна восемьдесят раз подряд и долго оставалась в репертуаре театров. «Эзоп в городе» выдержал сорок три представления, но утратил популярность, поскольку большинство входящих в пьесу басен были гораздо удачнее переработаны Лафонтеном. «Эзопа при дворе» сыграли только один раз, уже после смерти автора. Среди пьес Бурсо есть также одноактная комедия «Модные слова» (1694) — остроумная сатира на современные ему неологизмы, и две трагедии: «Мария Стюарт» и «Германик». Вторую Корнель уподобил шедеврам Расина, она пользовалась большим успехом.
Антуан Бодо, господин де Сомез (1630—?) — завсегдатай прециозных салонов, пришедших на смену салону маркизы де Рамбуйе. Защищал их от нападок Мольера, издал в 1660 году «Большой словарь Драгоценных», «Настоящих жеманниц» (комедию в прозе), «Суд над жеманницами» (комедию в бурлескных стихах). Хотя Сомез и являлся врагом Мольера, которого называл Маскарилем, он сделал переложение в стихах «Смешных жеманниц» под тем предлогом, что в этой комедии «есть много хорошего, украденного Маскарилем у аббата де Пюра».
Никола (Жак) Прадон (1632–1698) — французский драматург. На заре своей карьеры получал помощь от Пьера Корнеля и писательницы Антуанетты дез Ульер, введшей его в литературные салоны. Автор восьми трагедий, пользовавшихся скромным успехом и сурово раскритикованных Буало и Расином, который также сочинил трагедии на сюжеты о Баязете и Федре. «Единственная разница между Прадоном и мною состоит в том, что я умею писать», — заявил он. Пьесы Прадона ругали за отсутствие воображения или искажение исторической действительности, за слепое следование правилу трех единств и соблюдение «приличий». Так, чтобы избежать коллизии о мачехе, влюбленной в пасынка, Прадон сделал Федру невестой Тезея, а его Тамерлан ведет себя так, как французский придворный XVII века.
Жан Гальбер де Кампистрон (1656–1723) в юности был знаком с Жаном Расином, который давал ему советы. Благодаря его протекции он получил место секретаря при герцоге Вандомском, сочинял трагедии и оперы («Ацид и Галатея»). Не обладал достаточным талантом, чтобы выстроить план или продумать ситуацию, да и его поэтические способности оставляли желать лучшего; его прозвали «попугаем Расина».
Жозеф де Лагранж-Шансель (1676–1758) начал писать для театра в шестнадцать лет, будучи пажом принцессы Конти. Первые уроки в театре ему преподал знаменитый Расин. Сочинял трагедии («Орест и Пилад», «Софонисба»), оперы («Кассандра», «Тезей и Ариадна») и др.
Через двадцать лет после введения при французском дворе моды на кофе сицилиец Франческо Прокопио Деи Кольтелли, принявший французское имя Франсуа Прокоп, открыл в 1686 году в квартале Сен-Жермен-де-Пре заведение, где подавали этот напиток. В Париже тогда были только таверны, а Прокоп создал первый кафетерий. Три года спустя на той же улице обосновалась «Комеди Франсез», и клиентура Прокопа пополнилась за счет людей, близких к театру. Впоследствии его завсегдатаями стали Вольтер и Руссо, превратив заведение в первое литературное кафе. Говорят, что Дидро задумал там свою «Энциклопедию», а Бенджамин Франклин — Конституцию Соединенных Штатов. Кафе, ставшее рестораном, все еще существует на улице Ансьен Комеди.
Скарамуш — неаполитанец Тиберио Фиорелли (1608–1694) — актер комедии дель арте, создатель образа шута Скарамуша, директор итальянской труппы, друг Мольера. Он покинул Италию в 1640 году по неясным причинам, прибыл во Францию в конце царствования Людовика XIII. Его игра понравилась королеве Анне Австрийской, и его стали принимать при дворе. Однажды двухлетний дофин Людовик (будущий Людовик XIV) плакал, и Скарамуш утешал его как мог. Шут так рассмешил малыша своими ужимками, что тот описался у него на руках. С этого дня Фиорелли было приказано каждый вечер являться ко двору, чтобы забавлять принца. Анджело Константини («Меццетино») написал в 1695 году довольно достоверную «Жизнь Скарамуша».
Джован Баттиста Марино, или Кавальер Марино (1569–1625) — поэт-философ, родился в Неаполе. Был почетным гостем герцога Савойского в Турине (1608–1615), затем по приглашению Марии Медичи и Людовика XIII прибыл ко французскому двору (1615–1623). Хотел вдохнуть новую жизнь в поэзию Возрождения. При жизни познал славу, однако вскоре после его смерти его постигло забвение: церковная цензура ставила ему в упрек сочетание в поэзии светского и церковного. Его огромная мифологическая поэма «Адония» была запрещена в 1627 году.
Анн Моди (Нолан) де Фатувиль (?— 1715) — автор пьес для «Комеди Итальенн». Был судебным советником в Руане и поэтому не ставил своего имени под комедиями, которые почти все были направлены против его коллег. В отличие от легкого и веселого стиля Дюфрени пьесы Нолана де Фатувиля проникнуты грубым пессимизмом. Он был тонким наблюдателем и первоклассным сатириком, намеренно выбирая тягостные сюжеты, чтобы дать волю своей человеконенавистнической и жестокой иронии («Банкрот»). В его пьесах много грубых шуток и черного юмора. В диалогах французский язык чередуется с итальянским: так, в «Матроне из Эфеса» Евлария говорит по-итальянски, а Арлекин отвечает ей по-французски. В своих куплетах Арлекин смешивает оба языка. В пьесе «Коломбина-адвокат „за“ и „против“» Коломбина предстает перед Арлекином, наряженная испанкой, горничной, гасконкой, мавританкой, ученым доктором и говорит по-французски, по-латыни, по-испански, на провансальском диалекте и даже на языке, придуманном Мольером для «Мещанина во дворянстве». Оглушительный успех «Арлекина — императора Луны» способствовал тому, что представления ярмарочного театра стали посещать женщины.