127
Duhoux Y. La langue du disque de Phaestos: essai de typologie // Colloquium Mycenaeum, Neuchâtel; Genève, 1979. P. 385. — “Le texte du disque est hyper-“préfixaut”: plus d’une forme sur deux est “prefixée” (там же, p. 382).
Ibid. P. 386.
Из многочисленных высказываний подобного типа см., например: Hempl G. The Solving of an Ancient Riddle: Ionic before Homer // Harper’s Monthly Magazine. January. New York, 1911. P. 190, n. 728.; Ipsen G. Op. cit. S. 7—10, 14 и др.
Высказывались на этот счет и иные соображения. Например, Э. Шертель считал, что текст ФД — это смесь слогового и алфавитного письма (Schertel E. Op. cit. S. 342). Э. Грумах полагал, что часть знаков ФД имела идеографический характер, а в целом письменность ФД представляет собой сложную систему (“komplexes System”) (Grumасh Е. Die Korrekturen des Diskus von Phaistos // Kadmos. 1962. Bd. 1. S. 26. Ср.: Grumасh E. The Structure of the Cretan Hieroglyphic Script // Bulletin of the John Rylands Library. 1964. Vol. 46. P. 361). См. также: Mackay A. On the type-fount of the Phaistos disc // Statistical methods in linguistics. 1965. Vol. 4. P. 23 (“some symbols might be ideographic rather than phonetic”); Ballotta P. Le déchiffrement du disque de Phaestos. Bologna, 1974. P. 183 (идеографическое письмо) и др.; Matev G., Matev A. Die Entzifferung der Inschrift auf dem Diskos von Phaistos // III Internationaler thrakologischer Kongress. Wien, 1980. S. 142 (“die Zeichen stellen Buchstaben, Silben, Ideogramme dar”). Вопрос о силлабическом характере письма ФД у большинства современных лингвистов не вызывает сомнения. И когда один из историков повторил старую мысль о том, что перед нами иероглифическое письмо, Дж. Чэдвик закончил свою полемику с ним не очень деликатными словами: sutor, ne supra crepidam. (Chadwick J. Prehistoric Crete: a Warning // Greece and Rome. 1963. Vol. 10. P. 10).
Meyer Ed. 1) Der Diskus von Phaestos und die Philister von Kreta // Sitzungsberichte der königl. preussischen Akademie der Wissenschaften: Philosophisch-historische Classe. Berlin, 1909. S. 1023—1024; 2) Geschichte des Altertums. 2. Aufl. Bd. II(I). Stuttgart; Berlin, 1928. S. 217.
Г. Ипсен полагает, что детерминативы 02—12 и 02 являются своеобразными вариантами, отражающими различие между именем и местоимением (Ipsen G. Op. cit. S. 29—30).
Forbes W. T. М. The Phaistos Disc // Indogermanische Forschungen. 1930. Bd. 48. P. 51.
Macalister R. A. S. An Attempt to determine the contents of the inscription on the Phaestos Disc // Proceedings of the Roy. Irish Academy. 1913. Vol. 30. Sect. С. P. 345.
Kretschmer P. Die antike Punktierung und der Diskus von Phaistos: Eine schriftgeschichtliche Untersuchung // Minos. 1951. Vol. 1. S. 16.
Игнорирующий это серьезное затруднение А. А. Молчанов приходит в итоге к очень странному результату. При его чтениях получается, что из 14 личных имен на стороне A ФД 12 имен начинаются со слога Sa‑ и только 2 (точнее, одно имя, повторенное дважды) — со слога A‑. См.: Молчанов А. А. Таинственные письмена первых европейцев. М., 1980. С. 114 (в частности, раздел V — с «наиболее надежными» чтениями).
Geоrgiev V. I. Le disque de Phaestos: Un essai de déchiffrement (Information préliminaire) // Colloquium Mycenaeum. Neuchâtel; Genève, 1979. P. 6.
Nahm W. Zum Diskos… S. 2; Duhоux Y. La langue… P. 373. — Высказывалось также предположение о том, что «голова с перьями» — это “Hauptpräfix der Verbalklasse” (Schürr D. Der Diskos von Phaistos und Linear A // Kadmos. 1973. Bd. 12. S. 9).
Также лишь под вопросом оставляют знак 2 в качестве возможного детерминатива В. В. Иванов и Л. В. Иванов (указ. соч., с. 14). Г. Нойман считает предположение о чисто слоговом характере письменности ФД «наивным» (Нойман Г. К современному состоянию исследования Фестского диска // Тайны древних письмен: Проблемы дешифровки. М., 1976. С. 71). Однако его собственное предположение о наличии в тексте ФД по крайней мере шести (?!) детерминативов (2, 6, 15, 16, 22 — см. также с. 77—79) выглядит гораздо менее правдоподобным, чем гипотеза о чисто фонетическом значении всех знаков ФД.
Мacalister R. A. S. Op. cit. passim. — Правда, конкретное осуществление этого принципа не совпадает у Р. Макалистера и в настоящей статье, так как эта идея была мною осуществлена до ознакомления с работой Р. Макалистера.
Рисунок и нумерация знаков дается по кн.: Olivier J.‑P. Op. cit. P. 34.
Macalister R. A. S. Op. cit. P. 346.
Grumach E. Op. cit. S. 22—23.
B. В. и Л. В. Ивановы отмечают 4 аффикса слева (включая «вираму») и 8 аффиксов справа (указ. соч., с. 14—15).
Неmрl G. Op. cit.; Stawеll F. М. 1) An Interpretation of the Phaistos Disk // The Burlington Magazine. 1911. Vol. 19. P. 23—38, n. 97; 2) A clue to the Cretan scripts. London, 1931; Sittig E. [Рец.:] Владимир Георгиев. Проблемы минойского языка. София, 1953 // Deutsche Literaturzeitung. 1956. Bd. 77, col. 249; Schwartz В. The Phaistos Disk // Journal of Near Eastern Studies. 1959. Vol. 18. P. 105—112, 222—228; Ephron H. D. Hygieia Tharso and Iaon: The Phaistos Disk // Harvard Studies in Classical Philology. 1962. Vol. 66. P. 191; Faucounau J. Le déchiffrement du Disque de Phaistos est-il possible par des méthodes statistiques // Revue des études anciennes. 1975. T. 77. P. 9—19; Neuss O. und M. Der Diskos von Phaistos. Kryptogramm eines Kalenders — Interpretation eines Kulttextes aus Kreta // Kurz und Gut. 1975. 9. Jg. S. 2—14; Matev G., Matev A. Op. cit.
Нойман Г. Указ. соч. С. 71.
Э. Шертель считал, что язык ФД близок к латинскому и греческому (Schertel E. Op. cit. S. 365). Однако методика Э. Шертеля, его статистические сопоставления латинских слогов и знаков ФД представляются мне неприемлемыми уже в силу того, что автор не учитывает коренных изменений в фонетической структуре латинского слова, происшедших, в частности, в период с V по III вв. до н. э. (ср., например, такие изменения, как duenos > bonus, sakros > sacer, oinos > ūnus, *koisai̯ō > cūrō, Numasioi > Numerio и др.).