1150
Более подробные сообщения о громадных александрийских судах у Фридлендера а. а. О. И, 141–143.
См. Paulys Realenzyklopadie, Stuttgart 1846, Bd. IV, стр. 136.
E. Rehde, Der griechische Roman, 2. Aufl., стр. 414.
Des Publius Terentius Lustspiele. Deutsch von Johannes Berbst, Stuttgart 1855, Bd. IV, стр. 82.
См. Theodor Mommsen, Romische Geschichte, Bd. V, стр. 293.
См. Dion Ghrysostomos, Drei Tage auf Euboa oder der Jager in: Werke, übersetzt von Kraut, Ulm 1899, Bd. Ill, стр. 170–172.
Заслуживающим внимание доказательством могут еще служить следующие два места. Лампридий сообщает о Коммод (Comm. 2): «он играл во дворце в кости и собрал там известное число красивых женщин, которых рассматривал голыми, с вниманием обыкновенного покупателя, как простых бордельных проституток». – Друзья Августа должны были «обнажат и осматривать для него замужних женщин и созревших девушек, как если бы они продавались у работорговца. Тарагииуса». (Светон, August 69).
Karl Sudhoff, Aerztliches aus griechischen Papyros-Urkunden, стр. 107.
В insulae, жилых домах, отдавались в наем coenacula (этажи) и cubicula (комнаты). Наемный дом назывался meritorium, отсюда tabema iperitoria (Taler. Maxim. I, 7, 10).
Friedlander а. а. О. I, 305.
Dig. V, 3, 27, § 1: nam et in multorum honestorum virorum praedüs lupanaria exercentur.
J. Overbeck, Pompeji, 3. Aufl. Leipzig 1875, стр. 425–426.
Cm. Sudhoff а. а. О. стр. 106. (Pollux Опотаst I, 75)
О проституции мальчиков мы будем говорить подробнее в главе «мужская проституция».
Puella ait, prosternens se ad pedes eius: miserere, domine, virginitatis meae, ne prostituas hoc corpus sub tam turpi titulo. Leno vocavit villicum puela– rum et ait, ancilla, quae praesens est et exornetur diligenter et scribatur et titulus, quincunque Tarsiam deviolaverit, mediam liberam dabit: postea ad singulos solidos populo patebit.
См. Paul Meyer, Der romische Koncubinat nach den Rechtsquellen und deal Inschriften, Leipzig 1895, стр. 127.
Iwап Bloch, Der Ursprung der Syphilis. Eine medizinische und kultur– geschichtliche Untersuchung, Jena 1911, Bd. II, стр. 513–544 («Die sexuellen Pha– nomene im offentlichen Leben der Alten»).
См. Index zu IIesychü Alexandrini Lexicon rec. M. Schmidt, Jena 1857, Bd. IV.
В словаре Hesychios перечислены 52 таких эротических темперамента.
Griechische Anihologie, übersetzt von Georg Thuclichnm, Stuttgart 1858, стр. 632–633.
Старое название Коринфа.
Для римлянки хорош и галл, кастрированный жрец Кибэлы.
«Бесстыдные рисунки из книг Элефантис» (Лриап. 4); «книги развратной Элефантис» (Марциал, XII, 43, 4). Император Тиверий приказал, чтобы в его спальне находились книги Элефантис, «дабы при сладострастных отправлениях никто не испытывал недостатка в образцах для предписанных правил» (Светон, Tiber. 43).
См. Суйдас, s. V. Аристофан, Thesmophor. 98; Ranae 1236–1328.
См. объяснение этой фигуры Венеры у I. I. Доннера, Die Lustspiele des Aristophanes, Leipzig und Heidelberg 1862, t. III, стр. 146.
Theodor Birt, Zur Kulturgeschichte Roms, Leipzig 1909, стр. 146.
См. Марциал XI, 71: Леда сказала старому супругу, что она истерична и жаловалась, что нуждается в любовных наслаждениях.
Ее очень сильно описывает Марциал (III, 77).
См. Corpus inscriptionum latinarum, т. III, ed. Zangemcister, Berlin 1871, стр. 142 (№ 2259), стр. 143 (Ла 2275): Fortunata fellat.
Укажем, например, на сказанное выше (стр. 266–267) об эротических изображениях в античных борделях, служивших для руководства.
Iw an Bloch, Der Ursprung der Syphilis, Bd. I, стр. 612–623.
Пассивной флагеллянткой, по Прокопу (Hist. агсап. ИХ, 5), была по видимому Теодора, пока она занималась проституцией.
В письмах Филострита имеется несколько недвусмысленных свидетельств относительно существование полового фетишизма в древности. Фетишизм волос очень ясно выражен в следующих строках, относящихся к одной гетере (Epist. 64): «Кто отрезал тебе, моя прекрасная, твои волосы? Что это за глупец и варвар, который не пощадил даров Афродиты?! Ведь даже зеленеющая земля не представляет такого трогательного зрелища, как женщина с длинными волосами… Но раз ужасный факт уже совершился, скажи мне, по крайней мере, где лежат твои волосы, чтобы я мог их целовать, если они лежат на земле? Интересно далее следующее суждение Филострата, высказанное в письме к другой гетере (Ер. 67), где замечается своего рода фетишизм ног: «Не носи башмаков и не скрывай в фальшивый покров своих ног, красота которых обманывает своим цветом… Держи свои ноги наготове для тех, которые желают целовать их и не связывай их также золотом. Я презираю оковы (золотые браслеты для ног), ценность которых составляет мучение… Не мучь своих ног, моя прекрасная, и не прячь их. так как в них нет ничего, что заслуживало бы быть скрытым; ходи босиком и оставляй следы своих ног, чтобы осчастливить и землю». В ер. 21 даже сказано: «О вы, лишенные оков ноги! О ты, свободная красота! О я. трижды счастливый, блаженный, когда она попирает меня ногами» Ер. 22 обращается к босому красивому мальчику; оно столь же характерно для фетишизма ног. – Относительно фетишизма запахов и платьев см. мое сочинение Ursprung der Syphilis» т. II, стр. 620.
Punotaque lasciva quae terebrantur acu.
О трибадии в Спарте и Лесбосе см. мою книгу «Der Ursprung der Syphilis» т. II, стр. 586–588. Там же подробное доказательство, что Caфo действительно была настоящей трибадой и опровержение противоположного мнения Ф. Г. Велькера.
См. U. V. Wilamowits-Moellendorff, Staat und Gesellschaft der Griechen, стр. 94–95.
Cm. Benedce, Antimachus of Colophon, London 1896, стр. 224.
Hybreas cum diceret controversiam de illo, qui tribada deprehenderat et occiderat, describere coepit mariti affectum, in quo non deberet exigi inhonesta nquisitio.
Как и теперь, они часто принимали мужские имена. Трибада Металла у Лукиана, например, называет себя «Megillos» (Бес. гет. 5) и «состоит в браке» со своей приятельницей Демонассой.
Griech. Anthologie, fibers, von G-. Thudichnm, стр. 442. Теперь придерживаются почти противоположнаго взгляда.
Аристофан (Lysistr. 108–110) подтверждает, что Милет был главным местам фабрикации этих аппаратов сладострастия. – Цитату о раннем упоминании Olisbos см. у Отто Крузиус, Untersuchungen zu den Mimiamben des Herondas, Leipzig 1892, стр. 129–130.
Из эпитетов (Атен. XV, 676 f) и (Jerond. VI, 19). мы видим, что он приготовлялся различных цветов.
Так мы видим на одной из чашек Ефрониоса голую гетеру с двумя такими Baubon’ами (см. В. Клейн, Die griechischen Vasen mit Lieblingsinschriften, 2 изд., Лейпциг 1898 г., стр. 57, № 7). У Пауля Гартвиш, Die griechischen Meisterschalen der Blutezeit des strengen rotfiguren– Stiles, Берлин: 1892, табл. XLIV, 3, еще изображен кроме того яйцевидный флакон, из которого гетера кропит на фаллос перед его употреблением масло. Гартвил далее упоминает о чашке у Am. Костеллани в Риме, с трибадами, которые применяют искусственные фаллосы. Несколько терракотов с таким сюжетом описывают Герард и Ланофка (Neapels antike Bildwerke. Stuttgart und Tubingen 1828, Bd. I, стр. 466–467).
О различных объяснениях этого неясного слова см. мою книгу «Ursprung der Syphilis», II, 623.
Nam speculate c'ubiculo scorta dicitur habuisse disposita, ut quocumque respexisset ibi ei imago coitus referretur.
Укажем здесь еще на тонкие замечания Теодора Гомпера (Griechische Denker, Bd. II, Leipzig 1903, 2. Aufl, стр. 305–308) о греческой любви к мальчикам.
Некоторые из них отмечены у Ивана Блоха, Der Ursprung der Syphilis, II, 527
Там же, стр. 569–571.
Aeschines der Redner, übersetzt von J. H. Bremi, Stuttgart 1829, стр. 51.
Cm. Wilamowitz-Moellendorff, Staat undGesellschaft der Griechen, стр. 92.
Согласно объяснению Корнелия Непота (Praefatio § 4): Laudi in Graecia ducitur adolescentibus gnam plurimos habere amatores, это в позднейшее время, несомненно, имело место.
J. Roulez, Choix de vases peints du musee d’antiquite de Leide, Gent 1854, стр. 70. – У Петрония (Сат. 85–87) старик поочередно обещает красивому мальчику голубей, петухов и македонскаго ястреба.
Übersetzung von Paul Brandt, Der in der griechischen Dichtung. In: Jahrbuch für sexuelle Zwischenstufen, herausgegeben von Magnus Hirschfeld, Leipzig 1907, Bd. IX, стр. 247.
W. Helbug, Untersuchungen über die campanische Wandmalerei, Leipzig, 1873, стр. 257–258.
Theodor Mommsen, Romische Geschichte, Bd. I, стр. 870.
Там же I, стр. 875.
Des Kaisers Julianus Bartfeind, übersetzt von H. Reichardt, Stuttgart 1856, стр. 98–99.
Cp. описание положение вещей в 4-м веке у Аммиака, Марцеллина (XIV, 6): «Куда бы кто ни пошел, он увидит толпу таких изуродованных людей».
Hermann Meieh, Die Ältesten berufsmassigen Darsteller des griechisdi-italischen Mimus, Konigsberg 1897, стр. 25. – Это не простой случай, что Марциал (I, 41, 12–13) сейчас же вслед за гадитанийскими проститутками называет кинед.