MyBooks.club
Все категории

Георгий Адамович - «…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Георгий Адамович - «…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967). Жанр: Филология издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
«…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 февраль 2019
Количество просмотров:
1 151
Читать онлайн
Георгий Адамович - «…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967)

Георгий Адамович - «…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967) краткое содержание

Георгий Адамович - «…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967) - описание и краткое содержание, автор Георгий Адамович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Переписка практически целиком посвящена литературным темам (других точек пересечения, помимо литературных, собственно, и не было). Для истории «Опытов» она представляет собой первостепенный документ, как, впрочем, и для всей послевоенной литературы эмиграции.К тому времени, как Роман Николаевич Гринберг (1893–1969) стал соредактором «Опытов», он имел за плечами богатую биографию: сидел в лубянской тюрьме (1921), был удачливым коммерсантом в Берлине (1924–1925), затем в Италии (1926–1929), биржевым игроком и меценатом в Париже (1930–1939), затем в Нью-Йорке (c 1940). Но к литературе его тянуло всегда, с юных лет, и редакторство «Опытов» и затем «Воздушных путей» было отнюдь не случайным эпизодом в его биографии, а, напротив, абсолютно закономерным и весьма успешным ее завершением.Адамовича, как видно из переписки, Гринберг с самого начала привлек в «Опыты» как авторитетного автора и консультанта, советовался с ним по самым разным вопросам, от существенных до мелочей, и справедливо считал, что его присутствие в «Опытах» украсит и облагородит журнал.После того как Гринберг ушел из «Опытов» в сентябре 1954 г., переписка на время затихла и вновь оживилась в январе 1959 г., когда Гринберг затеял издание «Воздушных путей» (1960–1967) и пригласил Адамовича к сотрудничеству. Окончательно переписка прекратилась осенью 1967 г., незадолго до кончины Гринберга.Из книги: «Если чудо вообще возможно за границей…»: Эпоха 1950-x гг. в переписке русских литераторов-эмигрантов. М., 2008. С. 355–422.

«…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967) читать онлайн бесплатно

«…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Адамович

156

5 декабря 1961 г. И.М. Басалаев сделал запись своей веселы с А.А. Ахматовой, речь, в частности, коснулась Гринберга и публикации «Поэмы без героя»:

«— Пишут и акулы.

— Какие акулы?

Хитро улыбается:

— Акулы капитализма, конечно! Вот, почитайте!

Читаю открытку с картинкой древнейшей христианской надписи на камне, чуть ли не XI века, на обороте — синим карандашом по-русски, — что редактор путешествует по Италии, кто-то благодарит за исправления, видимо, каких-то ошибок в словах, — наверное, в стихах ее, попавших к ним через десятые руки. И подпись: Гринберг.

Она поясняет: полусердито о редакторе, который выпустил в Нью-Йорке два раза ее стихи.

— Ну и как издали?

— Да я и в глаза не видела. Разрешения у меня не спрашивали» (Басалаев И. Записи бесед с Ахматовой (1961–1963) / Публ. Е.М. Царенковой; примеч. И. Колосова и Н. Крайневой // Минувшее: Исторический альманах. 23. СПб.: Atheneum: Феникс. 1998. С. 574).

157

Вышедший вскоре сборник Ахматовой назывался «Стихотворения: 1909–1960» (М.: ГИХЛ, 1961). Цикл под названием «Шиповник цветет» был опубликован позже в альманахе «День поэзии» (М.: Советский писатель, 1963).

158

Второй номер открывался огромной подборкой из 57 стихотворений О.Э. Мандельштама 1930-х гг. (Воздушные пути. 1961. № 2. С. 7–69); основу подборки составили «Воронежские стихи». Еще несколько его стихотворений были опубликованы в № 3 и 4.

159

Статья появилась в № 2 альманаха: Адамович Г. Несколько слов о Мандельштаме // Там же. С. 87–101.

160

Это письмо Гринберга не сохранилось.

161

Примите мои поздравления! (фр.).

162

В первой публикации этого стихотворения О.Э. Мандельштама Гринберга на несколько месяцев опередил И.Г. Эренбург, процитировавший его в своих мемуарах: Эренбург И. Люди, годы, жизнь //Новый мир. 1961. № 1.С. 142.

163

В.В. Набоков дал два стихотворения: «Какое сделал я дурное дело…» и «Минуты есть: “Не может быть”, — бормочешь…» (Воздушные пути. 1961. № 2. С. 184–185). Позже в альманахе было опубликовано еще одно его стихотворение: «Сорок три или четыре года…» (Там же. 1967. № 5. С. 84).

164

Самое позднее (фр.).

165

В юбилейные толстовские дни Адамович выступал на нескольких собраниях и опубликовал ряд статей о Л.Н. Толстом, в том числе на английском языке: Adamovich G. Tolstoy as an Artist // Russian Review. 1960. Vol. 19. № 2. P. 140–149.

166

Из стихотворения Н.А. Некрасова «В больнице» (1855): «Братья-писатели! в нашей судьбе / Что-то лежит роковое».

167

3 декабря 1960 г. Адамович выступил на собрании в Париже с речью о Л.Н. Толстом, которая вскоре была опубликована отдельной брошюрой: «Л.Н. Толстой» (Париж: Изд-во В. Вырубова, 1960).

168

Статья Адамовича «Несколько слов о Мандельштаме» была напечатана в ближайшем номере (Воздушные пути. 1961. № 2. С. 87–101).

169

Поляков Александр Абрамович (1879–1971) — журналист. С ноября 1920 г. в эмиграции в Константинополе, с 1922 г. в Париже, секретарь редакции, затем заместитель редактора газеты «Последние новости», с 1942 г. в США, сотрудник редакции газеты «Новое русское слово». Все послевоенные годы Адамович вел с ним оживленную переписку (сохранились письма Адамовича к нему 1940–1969 гг.: BAR. Coll. Poliakov. Box 1. Folders 1-18).

170

Надо сделать выбор (фр.).

171

Вскоре Адамович познакомился и с тем и с другим, причем оба посвятили ему стихи. О взаимоотношениях с Е.А. Евтушенко подробнее см. в публикации: Голлербах Е.А. К истории русской зарубежной литературы: Материалы из архива архиепископа Иоанна Сан-Францисского (Д.А. Шаховского) // Russian Studies: Ежеквартальник русской филологии и культуры. СПб., 1996. Т. 2. № 2. С. 231–295. Отзыв Адамовича о поэзии А.А. Вознесенского см.: Письма Георгия Адамовича к Роману Гулю / Публ. Г. Поляка и В. Крейда // Новый журнал. 1999. № 214. С. 219.

172

Клебанова Евгения Максимовна — знакомая Адамовича по Петербургу, затем по Парижу.

173

Неточная цитата из стихотворения В.Ф. Ходасевича «Перед зеркалом» (1924) из цикла «Европейская ночь». У Ходасевича: «Разве мальчик, в Останкиене летом…».

174

Кохно Борис Евгеньевич (1904–1990) — русско-французский театральный деятель, секретарь С.П. Дягилева (в 1921–1929), либреттист, мемуарист, автор статей о русском балете.

175

Адамович не раз ссылался на Арнольда Хаскелла как на авторитет в своих статьях о балете и написал рецензию на его книгу «The Russian Genius in Ballet» (Адамович Г. Балетные впечатления // Русская мысль. 1963.10 сентября).

176

Свояченице (фр.).

177

Карсавина Тамара Платоновна (1885–1978) — балерина, в труппе Мариинского театра (1902–1918). С 1909 г. гастролировала с труппой С.П. Дягилева, в июле 1918 г. уехала в Лондон, выйдя замуж за британского дипломата Х.Дж. Бруса, до 1929 г. в Русском балете С.П. Дягилева, затем в труппе «Балле Рамбер» (1929–1931). В 1931 г. оставила сцену, вице-президент Королевской академии танца Великобритании (1930–1955).

178

В 1962 г. Карсавина опубликовала книгу «Classical Ballet: The Flow of Movement».

179

Если Вы мне доверяете (фр.).

180

«Стиль 1920-х годов» (фр.).

181

Самое позднее (фр.).

182

Водов Сергей Акимович (1898–1968) — журналист, участник Белого движения. С 1920 г. в эмиграции в Константинополе, затем в Праге, член редколлегии журнала «Студенческие годы». С 1925 г. в Париже, секретарь Национального союза русской молодежи, сотрудник «Последних новостей», член редколлегии (с 1947), позже редактор (с 1954) газеты «Русская мысль».

183

Адамович Г. Послесловие // Воздушные пути. 1963. № 3. С. 67–83.

184

Описка Адамовича, на самом деле 1963 г. Письмо написано четыре дня спустя после предыдущего, в обоих речь о той же статье и корректуре.

185

Гринберг исполнил просьбу и вычеркнул слово «жалкий», в журнале была опубликована фраза: «Блок, при всем своем чутье, при глубокой интуитивной мудрости, не был умен в смысле сметливости, в смысле быстроты и точности разума, в том смысле, в каком обаятельно умен, например, Пушкин, — что отчасти и объясняет его срыв к “Двенадцати" (с удивительной авторской записью в дневнике: “сегодня я — гений”)» (Адамович Г. Послесловие // Воздушные пути. 1963. № 3. С. 72).

186

Вадим Крейд предположил (см.: Георгий Адамович. Письма Василию Яновскому. Письма Роману Гринбергу / Публ. и примеч. В. Крейда и В. Крейд// Новый журнал. 2000. № 218. С. 150), что речь идет о «двух стихотворениях Мандельштама, напечатанных в одиннадцатом номере “Мостов”», но № 11 «Мостов» вышел лишь два года спустя, в 196S г. Видимо, речь идет о публикации: Стуков Г. <Струве Г.П.>. Новое о судьбе О.Мандельштама: С приложением шести неопубликованных стихотворений// Мосты. 1963. № 10. С. 150–159. (Струве опубликовал со своими комментариями стихотворения Мандельштама «Новеллино», «Ариост», «Холодная весна, голодный Старый Крым…», «Фаворскому», «Украшался отборной собачиной…», «Мы живем, под собою не зная страны…». Вероятно, именно последнее стихотворение Гринберг предлагал опубликовать в «Русской мысли» вместе со своей статьей.)

187

Это письмо Гринберга не сохранилось.

188

Эрге <Гринберг Р.Н.> Читая «Поэму без героя» // Воздушные пути. 1963. № 3. С. 295–300.

189

В редакционном предисловии к № 3 «Воздушных путей» Гринберг писал: «Выход 3-го выпуска “Воздушных путей” совпал с некой тревогой в среде творческой интеллигенции Советского Союза. За 40 лет партийной деспотии немало было гонений и расправ. На этот раз мы узнали, что нападению дан отпор. Писатели и художники отказываются безоговорочно служить аппарату партии, требуя право на самостоятельное творчество. Важно, что отпор дан не одиночками, а какими-то группами деятелей разных отраслей искусства. Трусливая и развращенная полувековым самоуправством партийная власть боится малейшего влияния талантливых людей. Она хочет сохранить единственно за собой руководство мыслями и даже чувствами всего населения. Но умы и души в России стали чувствительнее, и хочется верить, что возврата к прошлому быть не может. Тем более что предлагаемая властью панацея марксизма-ленинизма — безликая, смертельно надоевшая, бесплодная выдумка. “Воздушные пути” шлют дружеский привет всем тем, кто в России своей верой в себя, своей стойкостью сумеет отстоять право на творческую независимость».


Георгий Адамович читать все книги автора по порядку

Георгий Адамович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


«…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967) отзывы

Отзывы читателей о книге «…Поговорить с Вами долго и длинно и даже посплетничать…»: Переписка Г.В. Адамовича с Р.Н. Гринбергом (1953-1967), автор: Георгий Адамович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.