MyBooks.club
Все категории

Сергей Комков - Кремлевский Сурок

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Комков - Кремлевский Сурок. Жанр: Политика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кремлевский Сурок
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
29 январь 2019
Количество просмотров:
185
Читать онлайн
Сергей Комков - Кремлевский Сурок

Сергей Комков - Кремлевский Сурок краткое содержание

Сергей Комков - Кремлевский Сурок - описание и краткое содержание, автор Сергей Комков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В политическом романе-триллере известного специалиста по ваххабизму, философа Сергея Константиновича Комкова в оригинальной, увлекательной рассказывается о грандиозном плане по развалу России. Он имеет кодовое название «Русский проект». Это, по мнению автора, не выдумка политологов и журналистов. Он утверждает, что «Русский проект» — реально существующий план, большая часть элементов которого уже успешно осуществляется в нашей стране. Автор в экспрессивной, подчас фантастической форме показывает, кто и как осуществляет этот замысел врагов России. В «кремлевском триллере» Комкова мы встретим легко узнаваемых лиц, главным из которых является некто Сырков по кличке Сурок, очень напоминающий знаменитого Владислава Суркова из администрации президента.

Кремлевский Сурок читать онлайн бесплатно

Кремлевский Сурок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Комков

— Через полчаса соедини меня с Жучковым!

— С которым? — задал уточняющий вопрос помощник.

— С этим, с Александром! Из Государственной Думы!

Из всего услышанного Сурка напрягло только одно. Это было доселе неизвестное ему слово «мудозвон». Он долго перебирал в своем маленьком мозговом компьютере все возможные варианты. Но ничего подходящего найти не смог. Даже в словаре общедоступных нецензурных выражений. Тогда он решил, что это какое-то очень древнее и потому неизвестное ему выражение высшей степени своего восхищения. И на сем успокоился…

25

Впервые за многие годы Виктор Петрович встречал первое сентября далеко за пределами России. По давно заведенной традиции, еще с тех времен, когда он первый раз переступил порог школы в качестве учителя, в этот день он обязательно приходил на встречу со своими коллегами. И, конечно же, — с учениками. Даже перестав работать в школе, каждое первое сентября он наглаживал рубашку, повязывал галстук и направлялся в школу к одному из своих старых товарищей, с которым они вместе когда-то начинали свою педагогическую карьеру.

В этот день с ним всегда происходило какое-то перерождение и обновление. Он как будто сбрасывал с себя груз навалившегося возраста и тяжесть набежавших жизненных проблем. Глядя на радостно толпящуюся у школьных дверей ребятню, Виктор Петрович переставал быть профессором. И опять становился простым учителем истории, волнительно ожидающим своего первого урока.

Однажды переживший подобное, сохраняет в себе это навсегда. Потому что есть в этом завораживающем дне первого сентября что-то мистическое и непостижимое…

…Как обычно, проснувшись чуть свет, Виктор Петрович взглянул на часы и ужаснулся. На циферблате было шесть утра, а в окошечке для даты торчала цифра один. И только теперь он понял, что в Москве уже два часа дня первого сентября. Он проспал не только первый, но и последний урок.

Тихонько, чтобы не разбудить семью Дэвида, он пробрался в гостиную и включил телевизор.

Сначала ему показалось, что уже с утра пораньше американцы решили прокрутить какой-то боевик. На экране бегали вооруженные люди. То и дело показывали совершенно опешивших мужчин и рыдающих женщин.

Откуда-то сбоку появилась фигура армейского генерала.

И вдруг Виктор Петрович понял, что генерал — в российской военной форме. А прибавив звук, он отчетливо услышал русскую речь.

И тут же прозвучал комментарий на английском языке. Было похоже, что эту новость уже повторяют не в первый раз. Потому что снизу посреди экрана поползла жирно выделенная бегущая строка с подзаголовком «Беслан».

Он не заметил, как сзади подошел Дэвид. И только его неожиданно прозвучавший над самым ухом голос вывел Виктора Петровича из оцепенения.

— Виктор, кажется, у вас что-то случилось.

Дэвид прибавил звук и начал внимательно вслушиваться в комментарий.

— Сегодня во время утреннего построения какие-то боевики захватили детей и учителей в школе города Беслана! Кажется, это где-то на Кавказе?

— Да, да. Это Северная Осетия…

— Сейчас диктор говорит, что никто не может понять, чего они хотят… Кажется, они требуют вывести все российские войска из Чечни и отпустить всех арестованных ранее боевиков… Но это же нонсенс!

— Да, да… — машинально проговорил Виктор Петрович, продолжая внимательно вглядываться в кадры телевизионной хроники. — Я не понимаю, как же это могло произойти? Ведь, нам сказали, что весь этот район уже давно фактически находится под контролем федеральных сил…

В это время на экране телевизора появилась фигура советника президента США по национальной безопасности Кондолизы Райс. Она быстро деловой походкой прошла к трибунке с микрофоном и, слегка тряхнув волосами, начала говорить:

— Руководство Белого Дома чрезвычайно озабочено событиями, произошедшими сегодня в России в осетинском городе Беслан. Эта озабоченность имеет особый смысл. Так как мы неоднократно указывали руководству России на необходимость изменения тактики в проведении контртеррористических операций на Северном Кавказе. Совершенно очевидно, что Россия сегодня не в состоянии в одиночку справиться с проявлениями исламского фундаментализма. Это явление имеет международные корни. Мы думаем, что теперь руководство России пересмотрит свое отношение к политике Соединенных Штатов на Ближнем Востоке. И, в частности, в Ираке. Мы уже сделали предложение российскому руководству оказать помощь в проведении операции по обезвреживанию боевиков в Беслане. Как мне стало известно, такое же предложение высказало и руководство Израиля.

Райс еще раз поправила волосы, кому-то приветливо кивнула, сложила листы бумаги в сумочку и уже собралась было уходить. Но в это время прозвучал настойчивый вопрос одного из журналистов:

— Госпожа Райс, как вы думаете — кто непосредственно стоит за совершением данного террористического акта в Беслане?

Райс слегка задумалась, но тут же, без запинки проговорила:

— По имеющимся у нас сведениям это совершила группировка Шамиля Басаева с участием арабских наемников.

Журналист подлез к ней почти вплотную и, несмотря на активное противодействие охраны, подставив свой микрофон, продолжал спрашивать:

— Как вы думаете, почему русские до сих пор не могут поймать этого бандита? Это недоработка их спецслужб или на то есть какие-то другие причины?

— А почему вы, собственно говоря, спрашиваете об этом у меня? — удивилась Райс. — У нас с Россией нет никаких контактов по линии спецслужб. Хотя мы им неоднократно предлагали. Русские боятся посвятить нас в свои северокавказские проблемы. Когда Америка пережила трагедию одиннадцатого сентября, мы всех предупредили, что исламский фундаментализм — главный враг человечества. Именно поэтому мы приняли непростое для нас решение по Ираку. Но, как вы знаете, и Россия, и Франция, и Германия нас в этом не поддержали. Теперь они пожинают плоды своей близорукости. — Райс подняла вверх указательный палец левой руки и назидательно произнесла. — К тому же нашим русским друзьям следует серьезно задуматься над многими своими внутренними проблемами! И больше прислушиваться к своим американским партнерам! Мы живем сегодня в очень непростом мире. И здесь не должно быть никаких иллюзий!

Райс повернулась и решительно двинулась к выходу.

А Виктор Петрович отметил для себя, что, уже отвернувшись от телевизионных камер, она слегка усмехнулась и капризно поджала губы…

Весь день он не мог найти себе места. То и дело подбегал к телевизору, чтобы услышать и увидеть очередную порцию новостей о событиях в Беслане. Но американское телевидение только изредка показывало очередную картинку, заснятую операторами Си-эн-эн. Зато, то и дело по поводу произошедшего в Беслане звучали комментарии того или иного политика. И все они, словно сговорившись, твердили только об одном: теп ерь-то, наконец, Россия прозреет и не будет осуждать США за их военную операцию в Ираке.

К очередной годовщине одиннадцатого сентября официальная Америка подходила с чувством не то чтобы легкого злорадства. Скорее это походило на некоторое моральное удовлетворение от того, что исламский фундаментализм, против которого она направила свои войска в Афганистан и Ирак, настиг и тех, кто выступил против действий США в этом регионе.

…Ночью Виктор Петрович никак не мог заснуть. Он то и дело подходил к окну, чтобы глотнуть свежего воздуха. И уже абсолютно не обращал внимания ни на птиц, ни на осеннее благоухание сада. Мысли его были там — в России. В далеком маленьком Беслане. И от этого было не по себе…

Когда на следующий день американское телевидение показало страшную развязку этой трагедии, Виктор Петрович впервые не выдержал и попросил у Дэвида виски. От содовой и льда отказался. Он выпил целый стакан этой неразбавленной пахучей жидкости. Но понял, что она его не берет. Тогда в довершение ко всему попросил у Дэвида сигару. Долго и нервно ее раскуривал. И, наконец, затянувшись крепким сигарным дымом, на какое-то время закрыл глаза и задумался. Затем взял в руки блокнот и написал всего одну фразу:

«Трагедия России заключается в том, что за действия никчемных, самодовольных временщиков, мнящих себя политиками, расплачиваются самые безвинные и самые незащищенные — наши дети!»

Воронцов несколько раз перечитал эту фразу и вдруг понял, что сейчас заплачет. Но уже ничего не мог с собой поделать. И он тихо, отвернувшись в сторону и пряча от Дэвида глаза, разрыдался.

Дэвид тоже налил себе неразбавленного виски, выпил его одним махом и незаметно вышел из комнаты… 

26

— Послушай, Влад! Это же настоящий подарок судьбы! Теперь у нас есть возможность взять под контроль всех этих региональных боссов!


Сергей Комков читать все книги автора по порядку

Сергей Комков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кремлевский Сурок отзывы

Отзывы читателей о книге Кремлевский Сурок, автор: Сергей Комков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.