происхождения сновидений: их возникновению из переживаний и мыслей недавнего прошлого.
Третьего для сравнения (лат.).
Царская дорога (лат.), главный путь.
Здесь: само по себе (лат.).
Данную точку зрения, прежде всего, отстаивает Штекель.
Тевтонцев (нем.).
Ср.: «Аналитическая психология», абз. 11 и 420. Другие упоминания об этой истории см. выше, абз. 218 и далее; 297 и далее.
Завершение (фр.).
В зачаточном состоянии (лат.).
Имеется в виду теория, согласно которой в яйце первого представителя того или иного вида содержатся зародыши всех других особей этого вида.
«Три очерка по теории сексуальности», абз. 30.
Действенную причину (лат.).
Разумеется, термин «чувствительность» лишь один из нескольких возможных. Например, мы могли бы сказать «реактивность» или «лабильность». Употребляются и другие термины.
Перевоспитание воли (фр.).
Более подробно см.: «Психология переноса». – Примеч. авт. См.: Gesammelte Werke, Band 17. – Примеч. ред. оригинального издания.
Гете И. Тайны (фрагмент).
Примеры (образцы) одиозны! (лат.)
[«Die Symbolik in den Legenden, Märchen, Gebräuchen und Träumen» (1908).]
[Антрополог Франц Боас (1858–1942); см. его: «Indianische Sagen» (1895).]
См.: Библиографию. Л. Фробениус – немецкий археолог и этнограф-африканист, основоположник теории морфологии культуры; согласно Фробениусу, культура есть социальный организм с «мистическим началом», или «воспитанием», и люди – продукты культуры. Г. Зильберер – австрийский психоаналитик, автор ряда исследований по взаимосвязи современной психологии, христианской мистики, эзотерической и алхимической традиций. С. Шпильрейн – психоаналитик, ученица К. Г. Юнга.
[См.: «О конфликтах детской души».]
[См.: «Символы трансформации», пар. 322.] – Примеч. ред. оригинального издания. – Имеются в виду ведические гимны, посвященные богу грозы и бури Рудре. – Примеч. ред.
[См. абз. 41.]
В авторской рукописи дальнейшие абзацы идентичны абз. 324–331 настоящего тома.
[Ср.: «Символы трансформации», абз. 25 и далее].
Публично, прилюдно (лат.).
«К прекрасному оружию и боевым коням его [юношество] влекло больше, чем к распутству и пирушкам». Гай Саллюстий Крисп. О заговоре Катилины. Перевод В. Горенштейна.
Жизненный порыв (фр.). Под этим определением французский философ А. Бергсон подразумевал некую врожденную «жизненную силу» в человеке, которая постепенно угасает с годами из-за сопротивления материи.
Высшие составляющие… низшими составляющими (фр.).
Ratschlage fur den Arzt bei der psychoanalytischen Behandlung (1912), с. 116 и далее. – Примеч. авт. Рус. пер.: Фрейд З. Советы врачам при ведении психоаналитического лечения // Психоаналитический вестник. 1991, № 1. С. 140–145. Переводчик не указан. – Примеч. ред.
Ludwig Frank. Affektstörungen: Studien über ihre Atiologie und Therapie.
Вода из Лурдского источника во Франции (из пещеры, где в 1858 г. было явление Богоматери местной девочке) считается священной и целебной.
Ночным недержанием (лат.).
Ближайшего помощника (лат.).
См. выше, абз. 41.
Букв.: «невесомая» (исп.), в малой степени.
Так, одна пациентка, лечившаяся без особых успехов у молодого коллеги, сказала мне: «Несомненно, я добилась с ним отличных результатов и чувствую себя гораздо лучше, чем раньше. Он пытался анализировать мои сны. Он никогда не понимал их, но он так старался. Он хороший врач!»
Когда двое делают одно и то же, это уже не одно и то же (лат.).
Букв. «внутри стен» (лат.); здесь: как таковой.
Во фрейдистском смысле перенос на аналитика инфантильных и сексуальных фантазий. Более продвинутая концепция видит в переносе важный процесс «эмпатии», вначале пользующийся инфантильными и сексуальными аналогиями.
Собратьев, сотоварищей (фр.).
Гете И. Фауст. Часть 1. Сцена ночи.
Имеется в виду клиника швейцарского врача М. Бирхер-Беннера, основоположника лечения посредством вегетарианской диеты в сочетании с методами психоанализа.
Мир хочет обманываться (лат.).
Философия – служанка богословия (лат.).
Тупику (фр.).
«Нет болезней самих по себе, есть только больные» (фр.). Эти слова принадлежат французскому врачу начала XIX столетия С. Аннеману.
Zur Einleitung der Behandlung (Weitere Ratschlage zur Technik der Psychoanalyse (1913). Рус. пер.: Фрейд З. О введении в лечение (Дальнейшие рекомендации по технике психоанализа) // Методика и техника психоанализа. Москва; Петербург: Государственное издательство, 1923.
Предположительно отсылка к абз. 587 или к неопубликованному письму.
Итальянский врач и педагог д-р Мария Монтессори (1870–1952) опубликовала работу «Метод Монтессори» в 1912 году.
Содержание 1-го издания: «К психологии и патологии так называемых оккультных феноменов»; «Ассоциативный метод»: Лекция I (без названия), Лекция II («Семейные констелляции») и Лекция III («О конфликтах детской души»); «Значение отца в судьбе индивида»; «Вклад в психологию слухов»; «О значении чисел в сновидениях»; «Критика блейлеровской теории шизофренического негативизма»; «О психоанализе»; «Психоанализ и невроз»; «Некоторые ключевые вопросы в психоанализе»; «О значении бессознательного в психопатологии»; «Вклад в изучение психологических типов»; «Общие аспекты психологии сновидений»; «Содержание психозов»; «Новые пути в психологии».
Перевод первоначальной версии статьи «Отношения между эго и бессознательным». В 1916 году немецкий