для внутренних целей языка 96
речевое воплощение 235
собственно телесная языка 271; употребление — как таковой для обозначения предметов и для связи мыслей 75; обозначение понятий и законы построения речи как главнейшие моменты — 103
См. еще с. 96, 97, 99 формальный 242, 315 формирование языка 96, 97, 219, 308
формотворчество; фонетическое — 107 Функция 199, 213, 260, 344 функционирование: — языка в широчайшем его объеме (не просто в его
отношении к речи…, но и в его от. ношении к деятельности мышления и чувственного восприятия) 75
Характер 175
языков 55, 162, 167, 169, 171, 183, 271, 304: —есть наиболее определенное из всего, что есть в языке 174; — несет в себе требование высшей индивидуализации предмета 174; — есть не подчинение различных проявлений одному закону, а приближение сущности к какому- либо идеалу 322; — языка запечатлен в каждом выражении и в каждом соединении выражений 318; различие — языков совсем не обязательно должно сводиться к абсолютному превосходству одних над другими 169; основа для развития — в языках есть настроенность духа 171; — есть естественное следствие непрекращающегося воздействия, которое оказывает на язык духовное своеобразие нации 167; образ мысли и мироощущение народа, придающее окраску и его языку, с самого начала воздействуют на этот — 163; — языка складывается из национальной общности и из особенного, в каждом языке своего, внутреннего стремления 166; — есть естественное следствие непрекращающегося воздействия, которое оказывает на язык духовное своеобразие нации 167; — заключается в способе соединения мысли со звуками 167; язык есть удобное средство для создания —; только в языке запечатлен весь национальный — 303; по языкам легче узнать — нации, чем по ее нравам, обычаям, деяниям 167, 168
— языков противостоит их
структуре 163, 164 распознавание — в языке 88,
178, 181 изменение — языка 271 языковой — народа 312 взаимовлияние — языка, поэзии
и прозы 186 кристаллизация — языка, пригодного для того, чтобы более или менее совершенно выразить любую мысль 308
отдельной личности и целого народа 59
наций 177s
— нации обнаруживает свою неповторимую самобытность во всех сферах, но больше всего его отражений именно в языке 172
взаимодействие межд- наций и — языков 183 признаки распознавания характера в языке 178, 181; см. также с. 55, 69, 99, 101, 143, 163, 164, 165, 170, 241, 272
Целое 176; словарный запас мертвых языков представляет собой закрытое— 112; языку в каждый момент его бытия должно быть свойственно все, благодаря чему он становится единым — 308; в силу своей членораздельности слово предстает перед слушателем как часть бесконечного — (языка) 78; образование каждой части системы происходит с учетом смутно ощущаемого — 151; категории сами по себе образуют взаимосвязанное —, систематическая завершенность которого в большей или меньшей мере пронизывает все языки 119; говорящий всегда исходит из — предложения 145, 150; слово как целое 78, 112; см. еще с. 68, 126, 149, 223, 313, 314
целостность (см. тотальность): основным правилом должно стать изучение каждого отдельного языка как организма в его внутренней — 312 средства поддержания — в речи 221
как отличительная черта членораздельного звука, позволяющая четко отличать его от других звуков 85; язык как это само явствует из его природы, открывается душе в своей — 97; см. с. 57, 72, 221, 226
цель 50, 67; см. причина
человеческого бытия 105 внешние и внутренние цели языка 98, 229
взаимопонимания 219
непосредственная — языка есть выражение мысли 100; еще о цели языка см. с. 64, 73, 229, 246
предначертанная в противовес при
чине 50; см. еще с. 51, 64, 67, 71–73, 99, 121, 126, 160, 227, 229, 246
цивилизация (см. культура) 56–60, 64, 309
исконная 44
— сплачивает народы 309 язык и — не всегда находятся в одинаковом соотношении друг с другом 57
Часть (см. целое): в языке нет ничего единичного, каждый отдельный его элемент проявляет себя лишь как — целого 313—314
человек: общий закон существования — в мире 227
сущность 55; — всегда предстает миру как целостное единство 171; отдельный человек всегда связан с целым (со всей нацией, с расой, к которой он принадлежит, со всем человеческим родом) 63
и язык: — является — только благодаря языку, а для того, чтобы создать язык, он уже должен быть человеком 314; обычно язык развивается только в обществе, и человек понимает себя только тогда, когда на опыте убедится, что его слова понятны также и другим людям 77; каждый язык есть отзвук общей природы — 320; с необходимостью возникая из —, язык не лежит в виде мертвой массы в потемках души, а в качестве закона обусловливает функции мыслительной силы — 314; язык является естественным развитием врожденной способности, характеризующей человека как такового 227; развитие в — его человеческой природы зависит от развития языка 167; в каждом — заложен язык в его полном объеме, что означает, что в каждом — живет стремление под воздействием внешних и внутренних сил порождать язык и притом так, чтобы каждый — был понят другими людьми 78; см. еще с. 58, 61, 81, 106, 164, 172, 184, 316
человеческий 60, 67, 75 81, 107, 166, 348: именно в языке каждый индивид всего яснее ощущает себя придатком целого человеческого рода, каждый со своей стороны в одиночку, но непрерывно воздействует на язык 84
границы — природы 61, 83, 105: нерасторжимая связь мысли, органов речи и слуха с языком обусловливается первичным и необъяснимым в своей сущности устройством человеческой природы 75
духовное развитие — рода 60 язык по существу есть собственность всего — рода 83 язык есть самобытная человеческая способность, целиком укорененная в области неподотчетных, изначальных душевных сил 149 человечество 51, 54, 59, 61, 80 число 3! 5 (множественное, единственное)
членение (см. артикуляция): мыслительным анализом производится членение и выделение звуков путем артикуляции, которая должна оказывать расчленяющее и выделяющее действие на материал мысли 317; закон членения неизбежно будет нарушен, если то, что в по нятии представляется как единство, не проявляется таковым в выражении 317; см. еще с. 308— 309
членораздельность 78, 104 членораздельный
звук 64
природа — звука 84: в — звуке проявляет себя мыслящая сущность, а в нечленораздельном — чувствующая 76; природу членораздельного звука и его исключительную сущность составляет стремление придать звуку значение 95 речь содержит — звук уже в чистом виде 86 разложение — звука 85 отличие — звука от животного звука и от музыкального тона 84; — звук представляет собой сознательное действие создающей его души (звук материален ровно настолько, насколько того требует его внешнее восприятие) 85; способность человека произносить — звуки есть пропасть, лежащая между бессловесностью животного и человеческой речью, она не может быть объяснена чисто физически (только сила самосознания способна четко расчленить материальную природу языка и выделить отдельные звуки, осуществив процесс артикуляции) 309
чувственность, чувственный 301, 306 чувство
языковое 128, 130, 157
артикуляционное 100, 103
человеческое 170
животное 100
Эвритмия: архитектоническая — (в построении периодов) 316 эвфония 107 эксперимент 113 экстенсия см. интенсия
категория — 111 элемент (-ы)
— ы языка 158: взаимосвязанные — 246
первоэлементы 105
разрозненные 71
материальные 81
мельчайшие языка 71
См. еще с. 69, 70, 71, 73, 158 эманация: языку присуще очевидное для нас, хотя и необъяснимое в своей сути активное начало, и в этом плане он вовсе не продукт чьей-то деятельности, а непроизвольная — духа 49; язык как непосредственная — органической сущности в ее чувственной и духовной значимости 308
энергия (см. сила 228); энергетический 100, 108, 206
творческая 228
духовная 67, 68
интеллектуальная 143
языкотворческая: подлинный синтез возникает из воодушевления, доступного лишь возвышенной и энергетической силе 108
эпоха: влияние — на язык 187 этнография 46
Язык: — есть не просто средство обмена, служащее взаимопониманию, а поистине мир, который внутренняя работа духовной силы призвана поставить между собою и предметами 171;
— есть мир, лежащий между миром внешних явлений и внутренним миром человека 304, 305
сущность языка заключается в «акте превращения мира в мысли» (indemActederVerwandlungderWeltinGe- danken) 8, 67 язык есть орган, образующий мысль 75; см. еще с. 71, 161. 162;
язык есть не продукт деятельности (Ergon), а деятельность (Energeia). Его истинное опре-
деление может быть поэтому только генетическим 70; язык следует рассматривать не как мертвый продукт (Erzeugtes), но как созидающий процесс (Erzeugung) 69 заключается в акте его реального порождения 71
в — следует видеть вечно порождающий себя организм, в котором законы порождения определены, но объем и в известной мере также. способ порождения остаются совершенно произвольными 78
не есть мертвый часовой механизм, но живое творение, исходящее из себя самого 275 порождение (Erzeugung) языка есть синтетический процесс (когда синтез создает нечто такое, чего не содержалось ни в одной из сочетающихся частей как таковых) 107