«обряд выхода» (
фр.). –
Примеч. ред.
Цитата из публичного выступления Й. Геббельса. – Примеч. пер.
«Иудейская война», кн. шестая, глава 5. – Примеч. ред.
Имеются в виду страны-участники антигитлеровской коалиции. – Примеч. пер.
См.: «Так говорил Заратустра», глава «О бледном преступнике». – Примеч. ред.
Тж. «мифомания», склонность к патологической лживости. – Примеч. пер.
Имеется в виду персонаж одноименного романа американского писателя У. Р. Бернетта. – Примеч. пер.
Букв. «кофейный литератор» (нем.); так называли авторов, которые предпочитали писать в кофейнях. – Примеч. пер.
Премьер-министр Великобритании в 1937–1940 гг. – Примеч. пер.
Арнальдо Муссолини скончался от внезапного сердечного приступа в декабре 1931 г. – Примеч. пер.
Швабинг – богемный квартал Мюнхена. – Примеч. ред. оригинального издания.
Имеется в виду прежде всего так называемый «мюнхенский сговор» 1938 г., по которому Чехословакия с одобрения Великобритании и Франции соглашалась уступить Германии Судетскую область. – Примеч. пер.
См.: «Фауст», ч. 2, акт 5. – Примеч. ред.
См. «Мысли и воспоминания», гл. 12, рассуждение о великих державах. – Примеч. ред.
Имеется в виду антимонархическое Ноябрьское восстание 1918 г. в Германии. – Примеч. пер.
Цензура в Германии действовала с 1933 г. (была введена после поджога рейхстага) и постепенно распространилась на соседние страны. – Примеч. пер.
Фигура речи (фр.). – Примеч. ред.
Имеется в виду возникновение Германской империи. – Примеч. пер.
Я. Буркхардт – швейцарский ученый, основоположник культурологии. – Примеч. пер.
«По ту сторону добра и зла. Прелюдия к философии будущего» / Перевод Н. Полилова. – Примеч. ред.
В греческой мифологии Загрей – божество мистерий, так называемый «старший Дионис»; согласно мифу, вскоре после рождения был растерзан титанами, которые злоумышляли против его отца Зевса. Также в дионисийских мистериях совершались кровавые жертвоприношения, когда символически расчленялось тело Загрея. – Примеч. пер.
Немецкий мыслитель, писатель и военный теоретик, герой Первой мировой войны, один из идеологов немецкого консерватизма. – Примеч. пер.
«Фауст», ч. I, сц. 3. – Примеч. ред.
Речи наставления / Перевод М. Реутина. – Примеч. ред.
Рим. 5:20. – Примеч. ред.
Выступление по радио на 3-й программе Би-би-си, 3 ноября 1946 г. Первая публикация (на английском языке): журнал The Listener (London), XXXVI (1946), no. 930, 615–616. Первая книжная публикация: Essays on Contemporary Events (1947); также выходила под названием «Индивидуальная и массовая психология» // Chimera (New York and Princeton, N.J.), V (1947):3, 3–11. Публикуется в переводе с немецкого, выполненного специально для издания в составе собрания сочинений. – Примеч. ред.
См. статью «О бессознательном», абз. 17. – Примеч. ред.
По результату (лат.). – Примеч. ред.
Сакральное схематическое изображение устройства мироздания (обыкновенно в виде круга, вписанного в квадрат или прямоугольник), распространенное в буддийских и индуистских религиозных практиках; Юнг во многих своих работах пытался доказать универсальную значимость мандал. – Примеч. пер.
Букв. «кайзер мирного времени» (нем.), имеется в виду император Вильгельм II. – Примеч. пер.
Отсылка к периоду религиозных и гражданских войн в Швейцарии в XV–XVI столетиях. – Примеч. пер.
Мф. 10:34. – Примеч. ред.
Первая публикация: Цюрих, 1946 г.
См. статью «О бессознательном» в этом томе, абз. 17. – Примеч. ред.
То есть сообразительность, благодаря которой этот герой древнегреческого мифа разгадал загадки Сфинкса. – Примеч. пер.
«О бессознательном», абз. 45. – Примеч. ред.
Имеется в виду статья «О психологии бессознательного» // «Отношения между эго и бессознательным». [Рус. изд. – Юнг К. Г. Аналитическая психология, М.: АСТ, 2021.] – Примеч. ред.
«Сенаторы – почтенные мужи, сенат же – дурная скотина» (лат.). Встречается также вариант: «Senatores boni viri, senatus mala bestia»; сама фраза приписывается Цицерону. – Примеч. ред.
Ср. понятия индивидуальной и коллективной приспособленности. См.: «Психологические типы», абз. 630. – Примеч. авт.
См. статью «Значение психологии для современного человека» в настоящем томе, абз. 326 и далее. – Примеч. ред.
Абзац из американского издания работы, позднее включен редактором в основной текст. – Примеч. ред. оригинального издания.
Юнг читал эти лекции в рамках семинара «Религия в свете науки и философии», организованного фондом Дуайта Харрингтона Терри (или просто «фондом Терри»), а в 1938 г. его лекции были выпущены отдельной брошюрой. Два года спустя появился немецкий перевод лекций, сверенный и дополненный Юнгом. Д. Х. Терри – американский меценат, учредивший в Йельском университете чтение лекций по воздействию религии на повседневную жизнь. Помимо К. Г. Юнга, в разные годы «лекции Терри» читали, в частности, такие видные ученые, как Р. Нибур, Э. Фромм, П. Тиллих, М. Мид, П. Рикер, Н. Винер, К. Гирц, М. Дуглас и Т. Иглтон. – Примеч. пер.
«Человек человеку волк» (лат.). – Примеч. ред.
«Психологи и религия» [Рус. изд. – Юнг К. Г. О психологии западных и восточных религий. М., АСТ, 2022, абз. 23 и далее, 83 и далее. – Ред.]
Букв. «Нелепая война» (фр.): «Странная война», период