3. Я знаю, что вы меняетесь и уже смотрите на вещи иначе, не так ли?
И. Насколько хорошо вы будете себя чувствовать, когда полностью разрешите эту проблему и начнете спокойно жить дальше? И какими будут некоторые из тех ресурсных состояний, которые вы испытаете?
Анализ работы данного языкового паттернаA. Что с вами?
Поскольку этот вопрос сформулирован в настоящем времени, он побуждает нас ассоциироваться с проблемой. Мы создаем внутренний фильм и входим в него, так что выступаем в качестве главного действующего лица этого фильма. С точки зрения модели SCORE в этот момент мы идентифицируемся с симптомами существующей на данный момент проблемы.
Б. Что вызвало эту проблему?
Эта временная пресуппозиция предполагает, что нечто в прошлом «вызвало» (прошедшее время) данную проблему. Теперь мы отступаем в сторону от фильма, чтобы создать другой фильм, старый фильм, о чем-то происшедшем прежде. В модели SCORE это – причина.
B. Почему вам до сих пор не удалось разрешить проблему?
С этим вопросом мы вступаем обратно в фильм и переживаем проблему и свои неудачные попытки разрешить ее. Это переориентирует наше осознание таким образом, что мы перестаем сортировать в поисках причины и начинаем сортировать в поисках своих неудачных попыток ее разрешения. С помощью пресуппозиции существования этот вопрос вводит в наше сознание представление о разрешении проблемы («разрешить»). Однако она фреймирована как «не-разрешение» («не удалось»). Это переводит нас от причины проблемы к неудаче в ее разрешении, что, однако, является шагом вперед в направлении ее разрешения. Этот вопрос предполагает возможность, но еще не реальность, разрешения. Таким образом, он подстраивается с помощью своей фокусировки. И наконец, «до сих пор» предполагает, что это не-разрешение проблемы является лишь временным состоянием и что разрешение будет достигнуто.
Г. Как вы можете преодолеть эту проблему?
Этот вопрос содержит процессуальный термин («как»), ориентированный на поиск структуры, пространственную пресуппозицию («преодолеть»), а также модальный глагол возможности («можете»). Он предполагает, что мы можем перейти от причины к разрешению проблемы, что это возможно и является лишь вопросом стратегии («как»). Когда мы получим или откроем для себя это «ноу-хау» – знание о том, как это сделать, – мы сможем преодолеть проблему. Это предполагает, что разрешение возможно и что оно возможно для вас.
Д. Что вы хотели бы изменить?
«Что» дает нам пресуппозицию существования, «хотели» – модальность желания. «Вы» делает этот вопрос личным. Перейдя к месту картирования «преодоления проблемы» как возможности, далее мы вступаем в фильм об изменении. Мы движемся к разрешению. «Что вы хотели бы изменить?» Этот вопрос ставит нас «в ситуацию выбора». Разрешение приобретает форму или структуру (Г). Далее мы предлагаем вложенную команду к прошлой проблеме.
Е. Когда это перестанет ограничивать вас?
(Слова и фразы, набранные курсивом, выделяйте интонационно.) После вопросов, приглашающих человека двигаться к разрешению, и картирующих возможность выбора решения измениться «когда» побуждает его сделать еще один выбор, прекратить позволять проблеме «быть» (существование) ограничением (комплексный эквивалент). Это предполагает, что он говорит «нет!» старым фреймам, тем самым создавая пространство для своего «да» новому фрейму. Вложенная команда представляет собой предложение сказать «нет», «хватит!» Хватит фреймировать свой опыт как означающий «ограничение». «Когда» (временная пресуппозиция) становится фокусом внимания. «Когда вы…?» Ответ на этот вопрос означает принятие высшего фрейма «прекращения этого». Нахождение внутри фильма побуждает нас посмотреть на настоящий момент или в будущее в поисках того, «когда» мы сделаем это. Мы больше не фокусируемся на проблеме, а лишь на разрешении.
Ж. Сколько способов разрешить эту проблему вы знаете?
«Сколько способов» предполагает, что существует много способов, много вариантов выбора; «разрешить…» предполагает «разрешение», а также то, что мы разрешали эту проблему в прошлом. Это побуждает нас картировать тот факт, что мы уже разрешили эту проблему. Наш фильм переходит в фильм о разрешении, и мы оглядываемся в прошлое на ресурсы и на решения, которые мы еще не картировали как решения. Это подкрепляет тот факт, что у нас есть много вариантов выбора при решении этой проблемы. Это побуждает нас рассматривать прошлое как наполненное решениями, а не проблемами. Это предполагает следующие фреймы: «Какие новые формы поведения и варианты выбора теперь есть в вашем распоряжении, подтверждающие, что вы уже разрешили проблему?»
3. Я знаю, что вы меняетесь и уже смотрите на вещи иначе, не так ли?
Это побуждает человека закрепиться в своем изменении, обратив на него внимание. Использование пресуппозиции осознания («знаю») побуждает его приобщиться к этому знанию. Активный глагол в настоящем времени («меняетесь и уже смотрите») побуждает его вступить в этот фильм. Дополнительный вопрос («не так ли?») предлагает подтверждение его осознания. Он предполагает риторическое «да».
И. Насколько хорошо вы будете себя чувствовать, когда полностью разрешите эту проблему и начнете спокойно жить дальше? И какими будут некоторые ресурсные состояния, которые вы испытаете?
«Насколько», являясь процессуальным словом, снова переводит наше внимание на стратегию. Принятие этого вопроса как обоснованного предполагает, что мы почувствуем себя хорошо по завершении процесса, вопрос лишь в том, насколько хорошо мы себя почувствуем. Это также предполагает, что проблема будет «полностью разрешена», так что можно будет спокойно продолжать жить дальше. Второй вопрос предполагает, что ее разрешение ведет к более ресурсным состояниям.
У нас есть три способа использовать причинно-следственные высказывания гипнотически. Мы можем использовать их в гипнотическом языке, связывающем представления. Мы можем сформулировать проблему в виде причинно-следственных (или комплексно-эквивалентных) высказываний, а затем обратить их синтаксис. Кроме того, мы можем использовать паттерн детальных вопросов, чтобы перевести человека от проблемного состояния к фокусировке на разрешении.
8. Комплексный эквивалент
Мы конструируем комплексные эквиваленты каждый раз, когда используем часть своего опыта (некоторый аспект внешнего поведения) и задаем его в качестве эквивалента некоторому внутреннему значению (смыслу) или состоянию (внутреннему состоянию). Это дает нам базовую формулу магического ящика и куба, которые мы используем в модели Линий разума: ВП = ВС.
Когда мы картируем вещи таким образом, происходит «магия». Затем, в ответ на внешний сигнал, мы можем предположить, что он несет целый блок семантического смысла. «Ты опять говоришь со мной грубо; ты меня просто больше не любишь». Имея такого рода карту, человек может испытывать семантические реакции в любое время дня и ночи, в присутствии этого человека или просто представив себе тон его голоса. Однако в этом случае плохо сформированная структура различения Метамодели формирует обедненную карту мира, порождающую ничем не оправданную боль. Вот почему мы оспариваем такие карты. Однако, с пресуппозиционной точки зрения, комплексно-эквивалентные высказывания обеспечивают нас замечательной лингвистической структурой, которую мы можем использовать для направления восприятия. Она также способствует формированию эффективных переходных лингвистических паттернов, используемых для гипноза.
Поскольку мы можем связывать одну мысль с другой с помощью как причинно-следственных связей, так и комплексных эквивалентов, тот факт, что вы сейчас читаете об этом и используете свое понимание, означает, что вы овладеваете мастерством в этой области и через несколько дней или недель будете использовать эти языковые паттерны для направления вашего осознания и осознания других.
Есть множество других вещей, которые мы можем делать с помощью структуры комплексных эквивалентов. Комплексные эквиваленты по определению служат для обозначения смысла, который мы придаем сенсорным объектам окружающего нас мира. Каков же смысл этих объектов? Мы приравниваем их к нашим внутренним репрезентациям. Это означает, что смысл представляет собой не просто абстракцию, а очень личную абстракцию.