его короля? Конечно, не уважаю. Вот условия шотландцев: опустите ваши флаги и отправляйтесь обратно к себе в Англию. Перед каждым домом на пути просите прощение за столетия разбоя и насилия. Выполните это, и ваши люди останутся в живых. Не выполните, и погибнете сегодня все до единого.
— Вас слишком мало, у вас нет тяжелой кавалерии. За последние два столетия ни одна армия не побеждала без…
— Я не закончил! Перед тем как мы отпустим вас, ваш командующий должен перейти это поле, предстать перед нашей армией, засунуть голову себе между ног и поцеловать свой зад.
* * *
— Он не привык к такому обращению.
— Будьте готовы делать то, что я вам скажу. По моему сигналу объезжайте нашу позицию и заходите с флангов.
— Но зачем разделять наши войска?
— Сделайте это на виду у англичан.
— Они подумают, что мы убегаем?
— Да. Уничтожьте их лучников. Встретимся посередине.
— Хорошо.
* * *
— Наглый ублюдок. Принести мне на блюде голову этого Уоллеса.
— Лучники! Лучники, вперед!
Ты струсил!
«Хребет дьявола», Гильермо дель Торо, 2001 (драма, ужасы 18+)
Манипуляция «на слабо» получает симметричные ответ.
— Что ты делаешь?
— Я… ничего.
— Что происходит, чёрт возьми?
— Этот вонючий новенький разлил нашу воду…
— Пошли. Ты должен принести с кухни ещё.
— Но ведь нельзя?
— Никто ещё не попадался.
— А как же «тот, кто вздыхает»?
— Ну, так что, ты пойдешь или нет?
— А кто такой «тот, кто вздыхает»?
— Ты струсил.
— Нет, я не струсил.
— Ты дерьмо и ублюдок.
— Ладно, я иду. Но ты идешь со мной. Каждый наберет по кувшину. Или ты боишься?
Неужели здесь нет ни одного настоящего мужчины?
«Чародеи», Константин Бромберг, 1982 (фантастика, мелодрама, комедия 0+)
Манипуляция на чувстве собственного достоинства.
— Товарищ Камнеедов, пожалуйста, снимите его оттуда.
— Аполлон Митрофанович сам решил. А отменить решение начальства я не могу. Не в моих силах, я мелкая сошка. Пока…
— Ну, что я говорил: ещё не вечер.
— Неужели здесь нет ни одного настоящего мужчиньi?
— Куда?! Постой! Вот простота!
Ты что, девчонка?
«Ямакаси: Свобода в движении», Ариэль Зейтун, Жюльен Сери, 2001, 16+, 7,3
С помощью манипуляции компания мальчишек заставляет мальчика со слабым сердцем попытаться залезть на дерево, в процессе чего он падает с него.
— Ямакаси!
— Эй, Джамель, мы играем в ямакаси! Залезай, поиграем в ямакаси!
— Иди же к нам!
— Иди к нам!
— Не могу из-за сердце!
— Сердце! Это чтобы не ходить на физкультуру! Ты что, девчонка?
— Не могу, и всё!
— Пописать ты тоже просишь разрешения?
— Тебе будет стыдно потом всю жизнь!
— Давай, лезь к нам, покажи, как ты умеешь!
— Докажи, что ты настоящий ямакаси!
— На тебя смотрят. Тебе не стыдно?
— Ну, ты чего, боишься?
— Залезай, докажи, что ты ямакаси!
— Дерево невысокое!
— Давай поддержим его!
— Давай, Джамель!
— Давай, Джамель!
— Давай, Джамель! Давай!
— Не останавливайся, ты ямакаси!
— Джамель, выше!
— Джамель, ты почти залез!
— Не бойся, ты почти здесь!
— Давай!
— Джамель!
— Джамель!
— Джамель, нет!
— Джамель!
— Джамель?
Примеры защиты от манипуляций (23 киноэпизода)
Не надо льстить
«13 друзей Оушена», Стивен Содерберг, 2007 (боевик, триллер, криминал 7,7)
Противостояние манипуляции на лести путём её вскрытия.
— Я вообще-то в шоке, что это так, потому что это действительно проблема.
— Я же говорил.
— Если б мы могли как-то её отключить…
— Нет никаких «если». Систему невозможно отключить. Для этого нужен реальный природный катаклизм, настоящий форс-мажор.
— Но если б мы смогли её обмануть…
— Не сможете.
— Но если б смогли…
— Не сможете.
— Ты сможешь.
— Не надо льстить.
— Если бы мы смогли, сколько бы она перегружалась.
— Система настолько сложна… Три с половиной минуты.
— Может хватить. Выбирай стихийное бедствие.
Красивая ты у меня
«Большая перемена», Алексей Коренев, 1973
Попытка сманипулировать на тщеславии. Защита от манипуляции с помощью вскрытия смысла происходящего и контр-манипуляция на чувстве стыда.
— Всё равно ты в школу не пойдешь. Ты плохо учишься и портишь Нестору Петровичу картину успеваемости.
— Красивая ты у меня, Нелька.
— Ты ко мне не подлизывайся. Таким ученикам, как ты, не место в нашем классе.
— Тебе видней.
Думаю, я сам разберусь, кто тут достойный
«Гарри Поттер и философский камень», Крис Коламбус, 2001, 8,2, 16+
Пример защиты от манипуляции.
— Гарри Поттер явился в «Хогвартс».
— Гарри Поттер? Это Крэбб, а это Гойл. А я Малфой. Дрэко Малфой. Мое имя рассмешило тебя, да? Я могу не спрашивать, кто ты. Рыжие волосы, поношенная мантия? Ты, несомненно, Уизли. Ты скоро узнаешь, что некоторые семьи волшебников лучше других. Тебе не стоит заводить дружбу с недостойными. Я могу помочь тебе разобраться.
— Думаю, я сам разберусь, кто тут достойный.