MyBooks.club
Все категории

Надежда Фёдоровна Калина - Лингвистическая психотерапия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Надежда Фёдоровна Калина - Лингвистическая психотерапия. Жанр: Психология издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лингвистическая психотерапия
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
24 февраль 2019
Количество просмотров:
73
Читать онлайн
Надежда Фёдоровна Калина - Лингвистическая психотерапия

Надежда Фёдоровна Калина - Лингвистическая психотерапия краткое содержание

Надежда Фёдоровна Калина - Лингвистическая психотерапия - описание и краткое содержание, автор Надежда Фёдоровна Калина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
отсутствует

Лингвистическая психотерапия читать онлайн бесплатно

Лингвистическая психотерапия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Фёдоровна Калина

Т: Как связаны эти эпизоды? (Конкретизирующее уточнение)

К: Так ведь Виктор сказал то же самое, когда я расспрашивала его о поездке в санаторий. Сказал, что вокруг столько "длинноногих кобыл", молодых и красивых. И что я тоже могу себе кого-нибудь завести.

Т: То есть муж фактически признался в измене?

К: Ну да.

Т: И Вы знали об этом, но надеялись – вдруг это не так?

К: Да нет, я было уверена… была уверена. Я знала, что это правда так было, хотя ничего такого… ничего плохого я не делала.

Т: А муж?

К: А Виктор говорил, что я за собой не слежу – вот все и отсюда. Что я плохо выгляжу. Вернее, плохо все. Знаете, что он начинает говорить – я ничего не могу. Он так может повернуть, все себе на пользу. Как бы это сказать? (задумывается) Плохо все как-то получается, разве нет?

Комментарий. Здесь дискурс клиентки становится сильно сбивчивым. Однако латентная семантика (скрытые смыслы, о которых "не хочется говорить", и негативные оттенки самоконцептуализации), равно как и бессознательная идея высказанного совпадают – "(вдруг) я плохая?" Клиентка одновременно и отрицает это (явно), и соглашается с этим (скрыто), и надеется, что терапевт в это не верит. Бессознательный уровень определяется идеологически как "я плохая, так что у мужа есть основания мне изменять", а интенционально – "ведь Вы же не считаете меня плохой?" Перед терапевтом, таким образом, стоят две задачи: во-первых, поддержать клиентку, объяснив, что его профессиональная позиция является безоценочной, во-вторых – эксплицировать преконструкт "раз я плохая, то муж имеет право мне изменить".

Кроме того, здесь начинается формирование совместного семиотического пространства, обусловленного трансферентными ожиданиями клиентки. Интерпретировать стремление быть хорошей в глазах терапевта как связанное с переносом пока рано, но и оставить без внимания желание поддержки тоже нельзя. Эту интенцию нельзя игнорировать (первый сеанс), но и не стоит поддерживать – клиентка явно готова удовлетвориться фатической поддержкой в духе "ах, он такой-сякой, а Вы бедняжечка". Поэтому терапевт выбирает стратегию отсроченной аналитической фрустрации и начинает с выявления бессознательной идеологемы "раз он изменил – значит, я плохая".

Т: Я понимаю, что мысль об измене мужа для Вас – неприятная и тяжелая. Она ужасна, и поэтому Вы гоните ее прочь, изгоняете из сознания. А так как это плохо удается, то бессознательно Вы подыскиваете причину: "Он изменил мне, потому что я плохая". Ведь незаслуженная обида тяжела вдвойне.

К: Да-да, хотя… я ведь на самом деле не плохая, Вы понимаете?

Т: Я очень хорошо понимаю две вещи. Во-первых, Вы не становитесь плохой оттого, что принимаете измену мужа как случившийся факт. Во-вторых, я понимаю, почему Вам удобно считать себя плохой, хотя на самом деле это не так.

К: А почему?

Т: Очень просто. Если он изменил из-за того, что Вы плохая, то стоит только стать хорошей – все наладится.

К: Да, действительно. (Задумывается) Действительно ведь…

Т: Но это не подействует.

К: А как?

Т: Стать хорошей?

К: Ну да.

Т: Но мы уже говорили раньше, что Вы на самом деле не плохая. Так что становиться хорошей не нужно – Вы и так не плохая.

К: А что же делать?

Комментарий. В этом фрагменте диалога, после прояснения бессознательной идеи, которой руководствуется клиентка ("стоит стать хорошей, и муж не будет изменять") терапевт почти все время обращается к Другому. Диалог с Другим клиентки позволяет очень быстро разрушить нереалистические ожидания ("стану хорошей") и развернуть плоскость дискурсивной формации в сторону продуктивной терапевтической работы.

Т: Вряд ли я могу ответить на этот вопрос вообще, но конкретно могу сказать: здесь, на сеансе, есть смысл разобраться в происходящем, обсудить его со всех сторон, проанализировать и найти конструктивное решение Вашей проблемы. (После паузы) Я называю это хорошей работой.

К: Но ведь не все клиенты могут хорошо работать?

Т: Рассказывать могут все. А вот хорошо работать – действительно, могут не все терапевты. Я постараюсь.

Этот момент был ключевым в установлении терапевтического альянса с Ларисой. Клиентка начала рассматривать свое речевое поведение в терапевтическом взаимодействии как осмысленную и личностно значимую деятельность. Латентный уровень дискурса в терапевтическом диалоге был конституирован сообщением "терапия – это работа, которая должна быть сделана хорошо обеими участницами". Бессознательный уровень означен: терапевтом – "хорошие клиенты рассказывают"; клиенткой – "хочу быть хорошей, стало быть – буду рассказывать правдиво и точно". Терапевт особо подчеркнула, в чем будет состоять ее часть работы, кратко рассказав об интерпретациях и приведя несколько примеров.

После этого в течение двух сеансов Лариса подробно рассказывала об истории своих отношений с мужем, о предыдущей жизни, рождении сына, совместной работе и т.д. Ее дискурс носил признаки временной регрессии, правда, не очень глубокой. Изредка она возвращалась к "проверке надежности" терапевта, однако окончательно вопрос "о доверии" был поставлен в эпизоде, который содержал итоговую оценку мужа как ненадежного и неверного. Поэтому, объяснила Лариса, ей бы хотелось научиться манипулировать им, скрыто управлять его поведением:

К: Видите, когда я поняла, что ему нельзя верить ни в чем, то решила, что допытываться и плакать бесполезно. Но мне хотелось бы сделать так, чтобы Виктор был более… более предсказуемым. Если он меня любит, как он говорит, то пусть поймет, что так нельзя. Я не знаю, чего от него ждать буквально в следующую минуту. Он вообще такой, и вся их семья – "одинокие волки". А мне он говорит – "Я тебя люблю, потому что ты похожа на Вельвета". (Вельветом зовут их собаку) Представляете? Как я должна на это реагировать? Я хочу, чтобы он понял, что нельзя метаться то туда, то сюда. Правда, я не хочу… Не хочу знать, что там было на самом деле, но пусть этого больше не повторится.

Т: Чего Вы не хотите знать?

К: Что там на самом деле. Правду. Хотя нет, я хочу, чтобы он понимал, как можно себя вести и что нельзя. Я хочу, чтобы он перестал обращать на них внимание!

Т: На молодых девушек?

К: Он женатый человек. Мы столько выстрадали вместе! Я Вам рассказывала, с чего мы начинали – я не хочу ничего знать. Как так можно, что он себе думает? Что он вообще думает?

Т: Вы пробовали об этом спросить?

К: Не могу сказать, что мы далеки друг от друга, но я не знаю.

Т: Когда Вы почувствовали, что отдалились друг от друга?

К: Я не чувствую, но он так себя ведет… Ему же просто удобно – он вечно в стороне. А я все сама. Пусть он чувствует ответственность, в конце концов.

Т: Из того, что Вы рассказали, я могу сделать следующий вывод: Вы с мужем далеки друг от друга. Вы плохо понимаете, чего он хочет и о чем думает, но предпочли бы управлять его поведением. Так?

К: Конечно, раз он сам не может правильно. Он сам должен понимать, что можно и что нельзя. Моя беда, что я не могу настоять на своем. Вот он этим и пользуется.

Т: Свободой?

К: Да. Это возмутительно! Почему он свободен, делает что хочет, а я все должна делать и все понимать? Я ничего не хочу знать! У нас семья, общее дело – пусть делает, что положено.

Комментарий. В этом фрагменте содержится несколько противоречивых интенций, которые не просто не согласуются друг с другом, но и являются взаимоисключающими. Лариса хочет и не хочет знать, что думает муж, она признает "отдельность" его существования и не желает с этим мириться, она жаждет любви мужа и пытается принудить его любить себя. Нарциссическая ("пустая", по Лакану) речь не столько информирует терапевта (Символического Другого) об отношениях супругов, сколько репрезентирует желаемое положение дел, которое смело можно отнести к сфере Воображаемого. Поэтому терапевт, не ввязываясь в игру саморефлексии и сомнений клиентки, занимает позицию безличного субъекта момента взгляда и предлагает фрустрирующую нарциссизм Ларисы интерпретацию.

Т: То, что я сейчас скажу, вряд ли Вам понравится. Вы с мужем далеки друг от друга. Вы плохо понимаете его, а значит – он плохой. Вы не хотите знать правду; его чувства и мысли для Вас – подводные камни, натолкнуться на которые было бы настоящей катастрофой. Вы бы предпочти жестко контролировать его, управлять им. Вы не хотите думать о том, почему Ваши отношения стали такими, во всем вините Виктора и просите меня научить Вас эффективной манипуляции в сфере семейных отношений. Вам нужна не любовь Виктора, а жесткий контроль над ним.


Надежда Фёдоровна Калина читать все книги автора по порядку

Надежда Фёдоровна Калина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лингвистическая психотерапия отзывы

Отзывы читателей о книге Лингвистическая психотерапия, автор: Надежда Фёдоровна Калина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.