278
Bagehot W. The English Constitution. D.: Appleton & Company, 1914. P. 127.
Вероятно, Липпман имеет здесь в виду Порфирио Диаса (1830–1915), известного тем, что, будучи президентом, он установил жесткий диктаторский режим. — Прим. пер.
По вопросу секретности и единства командования имеет смысл внимательно ознакомиться с работой капитана Питера Райта «На высшем военном совете» (Wright Peter S. At the Supreme War Council. New York, London, C.P. Putman's sons, 1921) Тем не менее можно категорически не согласиться с его оценкой лидеров союзников.
Вильсон Генри (1864–1922) — британский фельдмаршал, главный военный советник премьер-министра Ллойд Джорджа в последний год Первой мировой войны. — Прим. пер.
Right P.S. Op. cit. P. 98, 101–105.
Ibid. P. 37. Цифры, которые приводит капитан Райт, были взяты им из статистического обзора войны, находящегося в архивах военного министерства. Очевидно, что эти цифры относятся к потерям англичан, но, возможно, и к потерям французов.
Ibid. P. 34. Потери в битве при Сомме составили 500 000 человек. Потери британской стороны во время наступлений в районе Арраса и во Фландрии в 1917 году оцениваются в 650 000 человек.
Людендорф Эрих (1865–1937) — немецкий военачальник, генерал (1916), один из идеологов германского милитаризма. В Первую мировую войну, являясь помощником генерала П. Гинденбурга, фактически руководил военными действиями на Восточном фронте в 1914–1916 годах, а в 1916–1918 годах — всеми вооруженными силами Германии. — Прим. пер.
Поражения союзников бывали и более кровавыми, чем то, которое настигло их на Шмен-де-Дам.
Ср., напр., объяснение причин Суассонских мятежей и способов их подавления, применявшихся Петеном, которое дает Пьерфе (Pierrefeu J. de. G.Q.G. Trois ans au grand Quartier Général. Par le rédacteur du Communniqué. Paris: L'éd. Françe 1920. V. I. Part III et seq.).
Эта речь была прекрасно проанализирована в работе: Martin E.D. The Behavior of Crowds. New York, London: Harper, 1920.
Предисловие Харта Альберта Бушнелла к книге: Lowell A.L. Public Opinion and Popular government. New York [usw.]: Longmans, Green & Co., 1913.
Липпман цитирует здесь строчку из стихотворения У. Вордсворта «Французская революция»:
Bliss was it in that dawn to be alive,
But to be young was very heaven!
См.: Wordsworth W. Shorter Poems. N. Y.: The Macmillan company: London, Macmillan & Co., Itd., 1903. P. 122–123. — Прим. пер.
Ad nauseam — до тошноты (лат). — Прим. ред.
Federalist. № 35, 36. Ср. комментарии по поводу этой публикации в книге: Ford И J. The Rise and Growth of American Politics: A Sketch of Constitutional Developments. New York: Macmillan, 1898. Ch. V.
См. об этом далее.
Аристотель. Политика. Кн. VII (H), Гл. IV, 15. Соч.: В 4 т. Т. 4. С. 598. — Прим. пер.
Гоббс Т. Левиафан. Соч.: В 2 т. М.: Мысль, 1991. Т. 2. С. 97
См. прим. 1 на с. 51. — Прим. ред.
Роберт Лансинг (1864–1928) — юрист, писатель, эксперт и советник президента Т.В. Вильсона. В 1915–1920 годах — государственный секретарь США. — Прим. науч. ред.
Ф.С. Оливер в своей книге «Александр Гамильтон» говорит о Макиавелли так: «Допустив, что существующие условия — природа человека и вещей — неизменны, он развивает свои мысли в спокойном аморальном тоне, подобно лектору по морфологии земноводных, показывая, как смелый и мудрый правитель поворачивает события в свою пользу, обеспечивая устойчивость правления своей династии» (Oliver F.S. Alexander Hamilton. London: A. Consteble & Company, limited, 1906. P. 174).
Макиавелли H. «Государь» и другие произведения. М.: Мысль, 1997. Гл. XVIII. С. 85–86. — Прим. пер.
«Демократии всегда представляли собой зрелище бурления и борьбы… их жизнь была столь же краткой, сколь жестокой была их смерть» (Madison J. Federalist, № 10).
Де Токвиль А. Демократия в Америке. М.: Прогресс, 1992. С. 63. — Прим. пер.
Цит. по: Beard Ch. Economic Origins of Jeffersonian Democracy. New York: The Macmiilan Co., 1915. Ch. XIV.
Джефферсон Т. Заметки о штате Виргиния // Автобиография. Заметки о штате Виргиния. Л.: Наука, Ленинградское отд. 1990. С. 232. — Прим. пер.
Там же. С. 426.
Аристотель. Политика, Книга VII, Глава IV. — Прим. пер.
См. прим. 1 на С. 216. — Прим. пер.
Фишер Эймс, напуганный демократической революцией 1800 года, писал Руфусу Кингу в 1802 году: «Нам, как и любому государству, необходимо наличие серьезного внешнего соседа, который одним своим присутствием внушал бы народу более сильный страх, чем тот страх перед правительством, который внушают народу демагоги-политики» (цит. по: Ford H. The Rise and Growth of American Politics: A Sketch of Constitutional Developments. New York: Macmillan, 1898. P. 69).
Слово patronage в политической терминологии США дословно означает раздачу должностей и постов победившей на выборах партией своим сторонникам (см. Большой англо-русский словарь). — Прим. науч. ред.
Federalist, № 15.
Ford H. Op. cit., P. 36.
Термин «government» не имеет однозначного способа перевода в отечественной традиции перевода текстов по либеральной теории. Так, при переводе названия сочинения Дж. Локка «Two Treatises of Government» (1690) используется термин «правление». В современных работах по соответствующей тематике в зависимости от контекста используется «правление», «управление» и «правительство» (см., напр.: Шелдон Г. Политическая философия Томаса Джефферсона. М.: Республика, 1996). — Прим. пер.
Federalist, № 51. Цит. по: Ford H. Op. cit. P. 60.
Ibid.
Federalist. № 15.
Local opinion — право жителей города (округа и т. п.) голосованием регулировать (разрешать или запрещать) что-либо (продажу спиртных напитков и т. п.) (англ.). — Прим. ред.
Таммани-холл — исполнительный комитет демократической партии в Нью-Йорке. — Прим. пер.
Ford H. Op. cit. P. 119.
В данном фрагменте речь идет о конфликте между партией республиканцев и партией федералистов и о дуэли между федералистом Александром Гамильтоном и республиканцем Аароном Берром (1804), в результате которой Гамильтон был убит. — Прим. пер.
Ibid. P. 144.
Джентри — нетитулованное мелкопоместное дворянство. — Прим. ред.
Ibid. P. 47.
Beard Ch.A. An Economic Interpretation of the Constitution of the United States. New York: Macmillan, 1925. (Липпман ссылается на более раннее издание этой книги. — Прим. пер.)
Ibid. P. 281.
Имеется в виду, что судебная власть имеет право толкования законов (в том числе статей конституции) и ее толкование является обязательным для других ветвей власти. — Прим. науч. ред.
Де Токвиль А. Указ. соч. С. 147. — Прим. пер.
Ср. его соображения по поводу конституции Виргинии, его идеи сената для собственников и его взгляды на юридическое вето. См.: Beard al. Economic Origins of Jeffersonian Democracy. New York: The Macmillan Co., 1915. P. 450 et al.
Джэксон Эндрю (1767–1845) — американский государственный деятель, 7-й президент США (1829–1837), один из основателей Демократической партии (1828). — Прим. пер.