MyBooks.club
Все категории

Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака. Жанр: Религиоведение издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мифы и легенды Ирака
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
87
Читать онлайн
Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака

Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака краткое содержание

Е. Стивенс - Мифы и легенды Ирака - описание и краткое содержание, автор Е. Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В памяти иракских сказителей сохранились отголоски народного творчества шумеров, халдеев, сирийцев, персов. Колорита и экзотики добавляли в истории, которые уже имели хождение в этих местах, торговые караваны, перевозившие еврейских пленников, чернокожих рабов и невольниц из всех частей Древнего мира. Опасная ведьма-людоедка, проказливые джинны, веселый речной демон, черная тараканиха, решившая выйти замуж, и многие другие необычные, таинственные, а иногда и ужасные персонажи поражают воображение, смешат и волнуют. Они показывают, как чрезвычайно сложен орнамент быта и верований народа, живущего на территории нынешнего Ирака.

Мифы и легенды Ирака читать онлайн бесплатно

Мифы и легенды Ирака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Е. Стивенс

– О, отец! О, отец!

– Где тот, кто зовет меня отцом? Чего ты хочешь?

Оказалось, что голос доносится с полки, на которую он положил тыкву. И этот голос спросил:

– Ты отведешь меня к дочери султана на помолвку?

Продавец колючек рассмеялся:

– Как я отведу тебя во дворец султана? Я всего лишь бедный продавец колючек. Каким образом такие, как я, могут появиться в его дворце? И вообще, как я смогу обручить тебя с дочерью султана?

Тыква сказала:

– Подставь подол!

Он подставил подол, и… дзинь, дзинь, дзинь! – в подол насыпались сто золотых монет. Увидев их, бедняк от радости чуть не потерял рассудок. На следующее утро он встал рано и пошел на рынок. Купил хлеба, пшеницы, риса, мяса, цыплят, овощей, одежду для детей. Бедняк и его семья радовались безмерно. А в полночь, когда все уснули, его опять разбудил голос с полки:

– О, отец! О, отец!

Бедняк ответил:

– Где тот, кто зовет меня отцом? Чего ты хочешь?

Тыква же спросила:

– Ты ходил во дворец просить для меня руки дочери султана?

– Как я, бедный продавец колючек, пойду к султану просить руки его дочери? Я ходил на рынок, купил для детей еду и одежду.

– Подставь подол, – велела тыква. И… дзинь, дзинь, дзинь! – в подол упали двести золотых монет.

– Иди на рынок, – посоветовала тыква, – купи себе коня, самую лучшую, что ни есть, одежду, черного слугу и ступай во дворец султана, чтобы договориться о моей помолвке с его дочерью.

На следующий день торговец колючками купил все, что велела ему тыква, а также прекрасную мебель, красивые ковры. Он приказал благоустроить и украсить свой дом. Затем отправился верхом на коне во дворец султана и попытался въехать во внутренний дворик дворца, но стражник у ворот преградил ему путь:

– Никому не позволено сюда въезжать, здесь дворец султана.

– Да, отец, – ответил продавец колючек, – я знаю это. Но у меня есть дело к султану. Я должен переговорить о нем с ним.

– Тебе нельзя сюда въезжать, – повторил стражник.

Продавец колючек вернулся домой. Ночью же его опять разбудил голос тыквы:

– О, отец! О, отец!

Бедняк отозвался:

– Где тот, кто зовет меня отцом? Чего ты хочешь?

– Ты обручил меня с дочерью султана? – спросила тыква.

– Сынок, – ответил продавец колючек, – я сходил на рынок и купил все, что ты велел. Я отправился на коне во дворец в сопровождении черного слуги, шедшего за мной, но когда попросил впустить меня во дворец, мне отказали.

– Подставь подол, – предложила тыква. И… дзинь, дзинь, дзинь! – в подол упали триста золотых монет. —

Завтра, – продолжила тыква, – иди в город. Когда придешь во дворец султана, оттолкни в сторону стражника и поднимись вверх по лестнице. Ты увидишь диван[22] султана, два стула: один – серебряный, другой – золотой. Тот, кто приходит с прошением, садится на серебряный стул, кто просит руки принцессы – на золотой. Поэтому садись на золотой стул и смело говори.

На следующий день продавец колючек облачился в лучшую одежду, сел на коня и поехал во дворец султана в сопровождении черного слуги, идущего сзади. Он не стал ждать у ворот дворца, а сразу, без всяких слов, въехал во дворик, поднялся наверх по лестнице в диван и сел на золотой стул.

Султан находился в диване вместе с придворными и министрами, взглянул на него, приоткрыв глаза, и подумал про себя: «Кто этот человек, который добивается руки моей дочери?» И обратился к продавцу колючек со словами:

– В чем состоит твоя просьба? Говори!

Продавец колючек ответил:

– Я хочу, чтобы ваша дочь обручилась с моим сыном.

Султан в гневе обратился к своему визирю:

– Кто он такой, чтобы жениться на моей дочери?

Я отрублю ему голову!

– Правителю не подобает так вести себя, – напомнил визирь. – Вам не следует отвечать этому человеку на его просьбу таким образом. Лучше поставьте ему невыполнимые условия, скажите, что, если он их выполнит, его сын женится на вашей дочери, если же нет, то ему отрубят голову. Так вы с достоинством выйдете из этой ситуации.

– Хорошо, – согласился султан. Затем сказал продавцу колючек: – Если в течение трех дней ты построишь замок, который будет простираться от твоего дома до моего дворца, если каждый кирпич замка, галереи и галерейных постов будет из золота и алмазов, если спальные ложи будут из золота, россыпей жемчуга и изумрудов, а ковры – украшены драгоценными камнями, то твой сын сможет взять в жены мою дочь. Но если ты не выполнишь эти условия, я обезглавлю тебя.

– Хорошо, – отозвался продавец колючек. Затем повернулся, вышел из дворца и вернулся домой. Он был удручен, ни жив ни мертв. Дома он сел и заплакал.

– Что с тобой? – забеспокоилась жена.

Супруг сообщил ей, что должен умереть из-за султана, и рассказал о том, что произошло во дворце.

– Надо ли так сокрушаться? – постаралась успокоить его жена. – Аллах милостив. Почему бы не спросить твоего сына, ту тыкву на полке, может, она поможет? Попроси у нее ночью помощи.

После ужина они отправились спать, но торговец колючками не мог уснуть, он был слишком встревожен, чтобы сомкнуть глаза. А в полночь вновь услышал голос тыквы:

– О, отец! О, отец!

Бедняк ответил:

– Где тот, кто зовет меня отцом? Чего ты хочешь?

Тыква же спросила:

– Ты ходил во дворец обручить меня с принцессой?

– Ходил, сынок, – ответил продавец колючек. – И это принесло несчастье! Такая беда! С этого времени я не сплю и не ем! Я думаю только о том, что меня ждет!

Сын джинна, живший в тыкве, рассмеялся:

– Ха-ха-ха!

– Как ты можешь смеяться, – обиделся продавец колючек, – когда меня обрекли на смерть?

Голос в тыкве расхохотался еще больше, а затем проговорил:

– Выполнение требования султана ничего не стоит, ровным счетом ничего. Это легче легкого! Подставь подол! – и в подол продавца колючек упали четыреста золотых монет. А голос тыквы продолжал: – Не тревожься больше, не думай об условиях султана, они – пустяк! Безделица!

Продавец колючек взял деньги и пошел спать. На следующее утро, поднявшись с постели, он сразу же пошел взглянуть, построен ли замок. Однако все выглядело как прежде. Его снова начали терзать страх и бессонница. Ночью джин из тыквы дал ему пятьсот золотых монет и опять посоветовал ничего не бояться. Только и на следующее утро все еще не было видно ни одного камня на месте, где должен был быть сооружен замок. На третью ночь продавец колючек нервничал и плакал, а голос из тыквы, дав ему шестьсот золотых монет, советовал спать и ничего не бояться. Проснулся продавец колючек от золотого сияния в его комнате. Он вышел на улицу и опешил: замок из чистого золота распростерся от его дома до дворца султана!

Султан тоже проснулся и, увидев сияние, подумал: «Откуда идет этот яркий свет?» Затем вышел из своих покоев, чтобы выяснить это. Обнаружив замок, убедился, что он построен так, как было велено, только еще краше и ярче. Тогда султан послал за продавцом колючек и сказал ему:

– Пусть будет так, как ты хочешь, сегодня мы устроим помолвку, – и приказал привести муллу составить брачный договор.

Звучала музыка и били барабаны, царила праздничная обстановка, собрались гости. Все стали готовиться к свадьбе.

Ночью, когда заговорил голос тыквы, продавец колючек сообщил ему, что помолвка состоялась. Тогда голос тыквы сказал:

– Передай султану, что жених предстанет перед невестой в четверг. Я явлюсь к ней в четверг, но не покажусь до тех пор, пока не уйдут все гости. Невеста должна сидеть в своих покоях при открытых дверях.

В четверг приготовились к встрече жениха: пригласили гостей, музыкантов, устроили праздничную трапезу.

Повсюду царило веселье. Когда все ушли, наряженная и украшенная невеста села в своих покоях на кушетку. И стала ждать суженого. Ровно в двенадцать часов в дверь влетела маленькая птичка – фьюить! – и села на ложе невесты. Птичка держала в когтях прутик. Потом она ударила прутиком по полу, сбросила свое оперение и стала увеличиваться в размерах. И вскоре перед невестой предстал молодой человек столь прекрасный, что его красота осветила бы небо даже в отсутствие месяца. Юноша снова ударил прутиком по полу, и в нем образовался большой бассейн. Из воды вышли сорок прекрасных девушек. Одна из них несла полотенце с золотой вышивкой[23]. Другая девушка несла люфу[24]. Третья – золотой тазик. Четвертая – золотой гребень. Пятая – мыльный грунт, смешанный с лепестками роз для мытья головы. Шестая – перчатку для массажа. Остальные несли пемзу, чашу с драгоценными камнями, отданными купающимися на хранение содержателю бани, белье для купания. Каждая девушка несла отдельный предмет. Затем они сняли с жениха одежду, искупали его, вымыли ему волосы. Потом умастили его благовониями, надели на него нижнее белье, уложили его в постель рядом с невестой и стали издавать радостные возгласы. Через некоторое время юноша опять ударил прутиком в пол, и девушки погрузились в воду. Бассейн исчез, пол сомкнулся. Новобрачные остались вдвоем. Он приласкал ее, она – его. Ночь прошла в любви и сладострастии, а когда подошла к концу, сын джинна сказал невесте:


Е. Стивенс читать все книги автора по порядку

Е. Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мифы и легенды Ирака отзывы

Отзывы читателей о книге Мифы и легенды Ирака, автор: Е. Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.