250
Т. е. надпись.
Эти консулы по другим источникам неизвестны.
Т. е. дарить или продавать землю можно только вместе с колонами. Закрепощение колонов, их прикрепление к земле закончено.
Надпись малограмотна, и смысл ее не везде понятен.
«Саббатисты», по-видимому, означает не полноправных членов коллегии — иудеев, а случайных посетителей службы или прозелитов. Бог в дальнейшем именуется не собственным именем, а «Sabbatistes» («Субботник»).
Смысл этой нелепой по конструкции фразы остается невыясненным.
См. аннотацию к № 191.
100 драхм.
«Митрагирты», нищенствующие бродячие жрецы.
Змея — атрибут бога-целителя Асклепия.
Элевсинские мистерии в Афинах начинались с возгласа «halade, mystai» — «к морю, посвященные».
По-гречески — dades.
Т. е. Александр изображал возлюбленного Луны — Эндимиона.
П. Сервилий Исаврик был проконсулом Азии в 48 г. до н. э.
Эскулап.
Отсюда и определяется дата постройки ворот и начертания подписи.
Христианский император наделяется титулом divus, как и его языческие предшественники.
Даем отрывок.
Афродита — эллинизированное название сирийской богини Ма, которую римляне называли просто Magna Mater — Великая Мать.
Сравни Мк., 5:41.
Филострат, передавая это чудо, пытается найти для него разумное объяснение: девица, дескать, была не мертвая, а лишь мнимо умершая. Здесь почти буквальное совпадение с текстом евангелия (Мк., 5:35—42).
Намек на миф о дочерях Даная, которые в брачную ночь перебили своих женихов. Аполлоний вообще изображается активным противником Домициана и заговорщиком.
Пифагорейцы не ели мяса, носили одежду и обувь только из растительных тканей и налагали иногда на себя обет молчания.
Т. е. не показывали на своего господина.
Вергилий. Энеида. VIII, 304.
«Сила» в тексте понимается в смысле богословском, так же как и христианское богословие знает «силы», «престолы» и т. п.
«Власть» (exousia) — также гностический термин, означающий внутреннюю интуицию как следствие гносиса.
Отдельные преследования христиан проводились местными властями и до массовых гонений; многие мученики были реально существовавшими христианами, не пожелавшими отречься (Прим. ред.).
26 июня 250 г.
Папирус, по-видимому, представляет собою лист, вырванный из официальной книги, куда заносились такие акты за определенным номером.
19 г.
Речь идет о пожаре Рима в 64 г.
Т. е. цареубийц.
Здесь игра слов: area означает «площадь» и землю под посевом. За то, что язычники не хотели предоставить христианам area для кладбища, бог их наказал неурожаем.
Фронтона.
Воскресенье.
Памфлет Лукиана «О кончине Перегрина» полностью включен А. Б. Рановичем в работу «Античные критики христианства» (см. с. 248—263). — (Прим. ред.)
Как указывалось во вводной статье, А. Б. Ранович стоял на позициях мифологической школы и отрицал историчность Иисуса, в то время как Цельс в ней не сомневался (Прим. ред.).
В квадратные скобки включены слова Оригена, коими он вводит цитату из Цельса.
В главе 32 Ориген, снова возвращаясь к этому месту из Цельса, цитирует его вольно и несколько иначе: «[мать Иисуса выводится] уличенной в прелюбодеянии и рожающей от некоего солдата, по имени Пантира». Отголоски этого мифа встречаются и в Талмуде, см. с. 211—213.
Гал., 6:14.
Товарищества, сообщества.
Большинство современных ученых датируют «Дидахе» более ранним временем; во всяком случае, этот источник отражает отношения в христианских общинах, существовавшие на рубеже I и II вв. (Прим. ред.).
Иудеи.
Emplesthenai, собственно «наполнения» пищей (при евхаристии).
По-арамейски: «господин пришел».
Christemporos, т. е. извлекающий выгоды из своей принадлежности к христианству.
Semnotatos angelos, здесь, так же как и в приведенном выше отрывке № 198, означает, по-видимому, Иисуса.
«Сын есть дух святой» имеется только в латинском переводе; в греческом тексте и в другом древнем латинском переводе (Cod. Palatinus) эти слова отсутствуют. Однако здесь, во всяком случае, древняя традиция. Независимо от этого, из самой притчи видно, что автор «Пастыря» излагает христологию, несогласную с установленным впоследствии церковным учением о троице, так как у него наряду с рабом, ставшим сыном божьим, существует другой, «родной» сын божий. Обозначение Иисуса «ангелом» также свидетельствует о наличии в «Пастыре» иной религиозной традиции. Явно подражание герметическому «Пэмандру» (ср. № 178 и 198), где также выступает «ангел», посредник и посланец бога. «Пастырь людей» отражает влияние ранней египетской христологии.
По-видимому, речь идет о богатом урожае и оживлении торговли.
Максим был папой (епископом) александрийским между 264 и 282 гг. Этим определяется дата письма, так как на самом папирусе дата сохранилась не полностью — год как раз отсутствует.
2 июля.
Politike, т. е. публичная женщина. Смущенные таким неподобающим знакомством богословы и филологи — Гарнак, Дейсман, Барденгевер, Вилькен и другие — толкуют поэтому politike как собственное имя «Политика» и видят в этом письме отзвук гонений на христиан при Деции. Более близкое к истине толкование дал А. Дитерих.
В греческом, как и в древнееврейском, языке каждая буква имеет численное значение, заменяя цифру. Поэтому слово часто заменяли его числовым зачением. Знаменитое 666 в Апокалипсисе составляет, по-видимому, числовое выражение еврейского — Нерон Цезарь (NRON KSR=50+200+6+50+100+60+200=666).
Chreistianoi chreistiano.
Для правильного понимания текста Светония о волнениях «impulsore Chresto», в чем церковники видят доказательство историчности Иисуса, важно отметить, что имя Chrestus было довольно обычным и часто встречается в надписях.
Конец I века до н. э.
В квадратных скобках помещены разночтения и глоссы в рукописях Талмуда; в круглых скобках — вставки переводчика, необходимые для понимания крайне сжатого талмудического текста.
Иудейский царь Александр Янай (104—76 до н. э.) преследовал фарисеев.
В рукописях мюнхенской и флорентийской и в старых изданиях до XVI в. здесь прибавлено: «назарянин».
Т. е. на призыв Ш. бен Шетах Иошуа решил вернуться в Иерусалим.
Греческое слово «xenia» означает «гостиница» и «трактирщица», отсюда и получилось qui pro quo.
В ритуале анафемы (херема) участвуют трубачи, трубящие в бараний рог (шофар).
Середина II в.