Без настоящего судебного расследования очень трудно решить, кто прав, кто виноват, потому что без представления улик и перекрестного допроса, выслушивают обычно только того, кто громче кричит, а другая сторона часто не может донести свою точку зрения. Но даже если дело о разводе рассматривалось в гражданском суде, такой суд не пытается определить вину на библейском основании нарушения супружеских клятв, и церковь по–прежнему остается без авторитетного решения.
В некоторых церквях старейшины или епископ может заняться исследованием дела о разводе, хотя, как я говорил в конце главы 8, внешнему человеку очень трудно понять, что происходило втайне за «фасадом» обычного брака. Я слишком часто встречался с ситуациями, когда невиновная сторона изгоняется из церкви — жены уважаемых служителей, которые втайне неверны или жестоки, или мужья, которых считают виноватыми в каких–то неведомых грехах только из–за того, что их жены бросили их. Только Бог достоверно знает, кто из супругов виновен, а кто нет. В любом случае, к тому времени, когда брак уже разрушился, в большинстве случаев каждый из супругов уже успел нарушить клятву заботиться о другом.
Поэтому я сам обычно не пытаюсь определить, кто виновен, а кто нет. Я считаю, что лучше оставить справедливость и прощение в руках Божьих. Это не значит, что мы должны игнорировать грех разрушения семьи, но мы должны помнить о том, что этот грех совершается не против нас. Человек, нарушающий супружеские клятвы согрешает против своего супруга и против Бога, перед которым эти клятвы были произнесены, и прощения ему следует просить у них обоих. Поэтому перед сочетанием пары, где хотя бы один из вступающих в брак разведен, я всегда провожу служение покаяния, где человек приносит покаяние за нарушение супружеских обещаний. Подробнее об этом — в следующей главе.
Заключение: грех развода может быть прощен
Мы узнали, что грех разрушения семьи очень серьезен, но Бог прощает раскаявшегося разведенного человека, как он прощает и других грешников. Это не значит, что он не будет страдать от последствий своего греха, потому что любой развод причиняет страдания, а страдания, причиненные разрушением брака, могут длиться всю жизнь — но это значит, что последствия греха могут перестать становиться все хуже и хуже. Поэтому разведенный человек, вступивший в повторный брак, не должен разводиться со своим новым супругом или супругой, потому что этим он причинит еще больше страданий. Трактовать слова Иисуса подобным образом — так же ошибочно, как и утверждать, что нам следует отрезать себе те участки тела, которые по нашему мнению подталкивают нас ко греху.
Наш Бог — любящий Отец, который знает ошибки своих детей. Он знает безрассудные и саморазрушительные поступки, которые мы иногда совершаем. Он старается помочь нам предотвратить их, а если мы их совершаем все равно, Он предлагает нам Свое исцеление. Он предлагает нам мудрость Своего Слова, предупреждающего нас не нарушать супружеские клятвы, а затем, если мы их все–таки нарушили, говорит нам исправить свою глупость — если это еще возможно. И даже если исправить сделанное нами зло уже невозможно, Он все равно предлагает нам прощение и ведет нас вперед.
Глава 11. Обещания, обещания
Супружеские клятвы и повторный брак в церкви
Когда вы подписываете контракт, читаете ли вы пункты с обязанностями (обычно они находятся в конце и написаны мелким шрифтом)? Мы знаем, что читать надо все, но это бывает так обременительно, что мы иногда не утруждаем себя. А как насчет свадьбы? Когда вы женились, вы ознакомились с обязанностями, под которыми подписываетесь? Возможно, вы даже и не понимали, что подписываете какие–то обязательства, но обязательствами церемонии бракосочетания являются супружеские клятвы. Вы обещаете любить, уважать, беречь, иногда и слушаться. Конкретные формулировки супружеских клятв могут быть разными, но они, тем не менее, оставались в течение многих столетий удивительно похожими друг на друга. И в них по–прежнему узнаются принципы, изложенные еще в Ветхом Завете.
Старейшее в Англии церковное бракосочетание
Одна из супружеских клятв все таки немного изменилась, потому что в самом старом из дошедших до нас английском церковном служении бракосочетания в обещания невесты включалось следующая фраза:
«быть податливой и доброй на постели и на кухне»[3].
Эта удивительно выразительная фраза находится в записи старейшего английского церковного служения бракосочетания под названием "Use of Sarum" — старейшего из всех, которых мне удалось найти. Оно было одобрено Епископом Салисберийским в 1085 году н.э. В этой очень старой версии богослужения некоторые супружеские обеты приводятся еще на латыни, а некоторые — на старом английском. Все богослужение почти идентично современной версии, за исключением того, что латынь теперь переведена на английский, а фраза про «податливую» невесту «на постели», теперь опускается.
Изначально эти слова имели несколько другой смысл. «Податливая» значит «послушная». Фраза «на кухне» — указывает на то время, когда семья принимает пищу, т.е. «во время еды». Ну а «на постели» просто означает «в ночное время». Так что «быть податливой и доброй на постели и на кухне» — значит «вести себя добропорядочно и послушно, и днем и ночью». Значения слов изменились со временем, и церковь решила, что не стоит упоминать о «податливости» невест «на постели», так что эта супружеская клятва канула в лету.
Однако остальные клятвы сохранились до сего дня без изменений, и это просто замечательно, потому что они происходят из Нового Завета. И жених, и невеста обещают друг другу, что они будут «любить, почитать и хранить», или «любить, питать и лелеять» или что–то схожее с этим по смыслу. Точные формулировки могут отличаться от церкви к церкви, но эти основополагающие идеи всегда присутствуют, потому что они происходят из послания к Ефесянам:
Еф.5:28–29: «Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя. Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь».
Наши супружеские клятвы происходят из 21 главы Исхода
Апостол Павел сказал, что мужья должны любить, питать и греть своих жен, как это делает Христос по отношению к церкви. Он говорит, что Христос исполняет такие же супружеские обеты по отношению к церкви, что и те, которые жених дает своей невесте. Слова «питать» и «греть» — это слова, выражающие близость отношений, этими словами часто описывают кормление и заботу о детях или других близких родственниках. Павел, таким образом, говорит, что каждый муж должен любить, кормить и одевать свою жену, а это те самые три супружеские обязанности, которые мы находим в Исходе 21:10.
Эти самые супружеские клятвы находятся и в еврейских брачных договорах. Наряду с такими личными словами, как «питать» и «лелеять», в них встречаются также такие более общие слова как «заботиться» и «уважать», вместо «кормить и одевать». В христианских супружеских обетах также используются разные слова, отчасти, возможно, из–за влияния еврейских традиций, которые оказали сильное влияние на формулировки послания к Ефесянам. Можно увидеть, что все эти вариации и в христианских, и в еврейских свадебных церемониях берут свое начало в формулировке Исхода 21:10.
Христианские свадебные церемонии сохранили формулировки обетов более точно, чем иудейские брачные договоры, особенно в той части, которая касается «супружеской любви», или «супружеского сожития» — например, красивая фраза «принадлежу тебе душою и телом» (англоязычный аналог буквально переводится так: «телом своим я поклоняюсь тебе»).
Все три супружеские клятвы находятся в еврейских брачных договорах 1 и 2 веков н.э., где жених и невеста обещают друг другу «пищу, одежду и постель», но более поздние еврейские супружеские договоры опускают даже эту неявную ссылку на супружеское сожитие. Однако, по еврейским договорам можно хорошо отследить, как постепенно прямая цитата из Исхода 21:10 о «еде, одежде и супружеском сожитии» постепенно заменялась более общими терминами, такими, как «заботиться» и «уважать».
Ценные документы в комнате для мусора
Лучшая коллекция древних еврейских договоров попала к нам из огромного собрания документов, вывезенных двумя женщинами из комнаты для мусора Каирской синагоги в 1890х годах. Агнес Смит Льюис и Маргарет Данлоп Гибсон, сестры–близнецы, стали двумя наиболее известными женщинами–исследователями Библии. Когда они обе овдовели, они отправились вместе в поездку по странам Ближнего Востока, где их потрясающие знания древних языков — иврита, греческого, сирийского и арабского — открыли им двери даже в самые труднодоступные для женщин места, например, в библиотеку Синайского Монастыря. Именно там им удалось распознать и спасти пергаментный свиток ценнейшей рукописи Евангелий на сирийском языке, датируемый 5 веком н.э., который использовался в качестве подставки под масло. Другим великим открытием стали подлинные манускрипты книги Екклесиаста на древнем иврите, поскольку эта книга Библии до тех пор была известна только по ее греческим переводам. Именно это открытие затем привело их в еврейскую синагогу в Каире, и в ее священную комнату для мусора, называемую на иврите «гениза».