MyBooks.club
Все категории

Игнатий Лойола - Рассказ паломника о своей жизни

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Игнатий Лойола - Рассказ паломника о своей жизни. Жанр: Религиоведение издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рассказ паломника о своей жизни
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
Игнатий Лойола - Рассказ паломника о своей жизни

Игнатий Лойола - Рассказ паломника о своей жизни краткое содержание

Игнатий Лойола - Рассказ паломника о своей жизни - описание и краткое содержание, автор Игнатий Лойола, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Обычно св. Игнатию принято отказывать в литературных способностях. Не был он ни писателем, ни литератором (по крайней мере, в общепринятом смысле этого слова): таково преобладающее мнение по этому вопросу. Не согласных с таким мнением — считанные единицы. Одно здесь бесспорно: никаких амбиций литератора у св. Игнатия не было. А в остальном — пусть о его литературных дарованиях (или об отсутствии таковых) судят сами читатели.Все примечания, не оговариваемые особо (а таковых подавляющее большинство), принадлежат о. Кандидо де Далмсхсесу (О. И.). Примечания переводчика обозначаются буквами русского алфавита и инициалами: А.К. В тех случаях, когда примечание составлено и издателем, и переводчиком, оно обозначается так: К. де Д., А.К.В угловых скобках стоят слова, отсутствующие в оригинале, но по тем или иным причинам необходимые в переводе.В квадратных скобках даются всевозможные дополнения и пояснения. Перевод со староиспанского и староитальянского.  Иллюстрации П.-П. Рубенса (47 гравюр).

Рассказ паломника о своей жизни читать онлайн бесплатно

Рассказ паломника о своей жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игнатий Лойола

30

В оригинале «los motes»: архаизм. Видимо, значение, которое имеет здесь это слово, соответствует первому значению, приводимому Коваррубиасом в его Тезаурусе'. «Mote: это слово означает изречение, произнесённое изящно и в немногих словах. По-гречески это называется ¿ттофвеу^а, по-французски mot; отсюда и мы говорим mote. Иногда это означает высказывание колкое и язвительное, что по-латински мы зовём dicterium, и от него образован глагол “motejar”, то есть “винить кого-либо”». В современном языке этот глагол имеет несколько иное значение: «обзывать», «давать прозвище», «язвить». — К. де Д., А.К.

31

Кто была дама, занимавшая мысли выздоравливавшего Иньиго, невозможно установить с полной достоверностью. Высказанные на сегодняшний день гипотезы сводятся к трём основным: 1) Жермена де Фуа, племянница французского короля Людовика XII и вторая супруга Фердинанда Католика, умершего в 1516 г.; 2) Каталина, сестра Карла V, которая родилась в 1507 г., а в 1525 г. вышла замуж за Жуана III, короля Португалии; 3) Леонора, старшая сестра императора и Каталины, супруга сначала Мануэля I, короля Португалии, а затем Франциска I, короля Франции. Все эти три гипотезы приводят к серьёзным затруднениям. Жермена де Фуа и Леонора Габсбург были замужем в то время, когда Иньиго предавался своим мечтаниям, а Каталине было тогда не более четырнадцати-пятнадцати лет. Поскольку св. Игнатий хранил полное молчание по этому вопросу, решить его будет нелегко.

32

В оригинале архаизм: «buen vado». В современном языке слово «vado» означает прежде всего «брод». Однако в Словаре испанского языка Испанской Королевской Академии (1970 г.) о нём говорится следующее: «вышедшее из употребления слово для обозначения отсрочки, периода времени». Русское слово «простор» тоже имело раньше значение «досуг, свободное, праздное время»: ср. пословицу: «Простору нет, руки не доходят» (недосужно, некогда) [Даль]. — К. де Д., А. К.

33

Утешение (consolación) — одно из важнейших слов в лексиконе св. Игнатия, часто употребляемое им как в «Автобиографии», так и в других сочинениях. В Духовных упражнениях он даже даёт определение этому понятию (§ 316): «Наконец, утешением я называю всякое возрастание надежды, веры и любви и всякую внутреннюю радость, призывающую и привлекающую душу к предметам небесным и ко спасению собственной души, принося ей покой и умиротворённость в её Творце и Господе». См. об этом особую работу: Айестаран. —А.К.

34

В числе прочих автографов св. Игнатия, каковыми являются несколько писем и его письменный голос на выборах Генерала Общества в 1541 г., до нас дошли некоторые исправления, собственноручно внесённые им в текст Упражнений (потому их и называют автографом, хотя в основном они были написаны копиистом), а также рукописный экземпляр Конституций, в котором также есть поправки, сделанные рукой святого.

35

11 Подобные озарения и утешения он непрестанно испытывал до конца своей жизни, и ещё сегодня в «комнатке св. Игнатия» («cameretta di S. Ignazio»), т. e. в том помещении, где он жил в Риме, показывают балкон, с которого он созерцал небо и как-то раз издал такое восклицание, обычно ему приписываемое: «Сколь пошлой и низменной кажется мне земля, когда я смотрю на небо!».

36

Речь идёт о картузианском монастыре Санта-Мария-де-лас-Куэвас, располагавшемся в окрестностях Севильи, ныне несуществующем. Об интересе Иньиго де Лойолы к картузианцам см.: Бейер. — К. деД., А.К.

37

Это был картузианский монастырь Мирафлорес.

38

Антонио Манрике де Лара, герцог Шхеры с 1515 г. и вице-король Наварры с 1516 по 1521 г., на службе у которого св. Игнатий находился до своего ранения в Памплоне. Умер 13 декабря 1535 г. О нём можно справиться в книге: Саласар- и-Kactpo, II, pp. 170 и 175.

39

Наваррет — это посёлок, расположенный неподалёку от Логроньо, между этим городом и Háxepoñ.

40

По-видимому, это был Перо Лопес де Лойола, священник, который в 1515 г. подвергся судебному процессу вместе со св. Игнатием, а приблизительно с 1518 г. был иором церкви св. Себастьяна в Сореасу, в Аспейтии. См. Л етурия, Дворянин, р. 238.

41

В рукописях «Автобиографии» читается «Араншус» (Arançuz). Apáнcacy — но святилище, посвящённое Пресвятой Богородице и расположенное неподалёку от Оньяте. Об этом святилище можно справиться прежде всего в книге Лисарнальде. Относительно вигилии Игнатия в этом святилище стоит вспомнить сломи самого святого из письма св. Франциску Борджа от 20 августа 1554 г.: «А о себе могу сказать Вам, что у меня есть особая причина желать этого, ибо, когда Бог|, Господь наш, даровал мне Свою милость, дабы я совершил некую перемену и своей жизни, то некоторых успехов в душе своей я достиг, как мне помнится, телесно бодрствуя ночью в той церкви» (Поел., VII. 42; FN, I, р. 380, прим. 2.). Возможно, именно тогда св. Игнатий и принёс обет целомудрия, хотя источники говорят лишь о том, что он принёс этот обет «по пути» из Лойолы в Монтсеррат.Так утверждает Лаинес в своём письме о св. Игнатии (FN, I, р. 76; Рибаденейра, Жизнь, 1. 1.3; Ирирарте, pp. 156-164).


42

У св. Игнатия не было сестры, жившей в Оньяте. Следует предположить, что речь идёт о Магдалене, проживавшей в доме Эчеандиа, в Ансуоле. К этой своей сестре Игнатий питал особую любовь, как явствует из письма, отправленного им в 1541 г. Ансуолу Игнатий миновал, будучи раненым, по дороге в Лойолу.


43

В оригинале «tenencia»: «Служба и должность поручика (teniente)» (Словарь испанского языка Испанской Королевской Академии). См. Фернандес-Мартин, 1983, pp. 143–159. Учитывая, что слово «лейтенант», засвидетельствованное в русском языке с 1-й половины XVII в. (Книга о ратном строе, 1647 г.: «лютенанту… какъ капитана въ лицахъ неть, ротою владети»), ещё в прошлом столетии употреблялось преимущественно по отношению к офицерам флота (Даль: «Лейтенантъ: второй обер-офицерсюй чинъ во флотте, отвечающш капитану армии»), переводим здесь староиспанское «tenencia» как «должность поручика». — К. де Д., А.К.

44

Благодаря свидетельству священника Мигеля де Ипинсы, выступавшего свидетелем на процессах по канонизации св. Игнатия, проходивших в Памплоне в 1607 году, мы знаем, что этими двоими слугами были Андрес де Нарбайс и Хуан де Ландета (MI, Scripta, II, р. 281).

45

То есть, а именно (лат.). — А.К.

46

Согласно о. Apaócy, речь идёт о Лёриде. Так он утверждает в некоторых замечаниях относительно Жизни св. Игнатия, написанной о. Рибаденейрой: «В Лериде он купил мешок и альпаргату (полотняную туфлю на пеньковой подоите)» (MI, Scripta, I, р. 725; FN, IV, р. 936). О. Крейксель, 1922,1, pp. 48–51, которому следует о. Летурия (Дворянин, р. 253), полагает, что этим «большим селом» была скорее Игуалада.

47

Четыре книги об Амадисе Галльском', издание Гарей Ордоньеса де Ментально, вышедшее между 1492 и 1505 гг. Четвёртая книга была написана самим Монтальво, тогда как первые три он отредактировал, не указав при этом, кто был их автором. Возможно, Игнатий вспомнил о том, как снаряжали первенца АмадисаГальского и Орианы, как это описано в IV книге Амадиса Галльского, гл. 52; см. издание Паскуаля де Гайангоса в Библиотеке испанских авторов, vol. 40, р. 400.Ср. Летурия, Дворянин, р. 253. — К. де Д., А.К.

48

«Бодрствовать над оружием» (velar las armas) полагалось в ночь перед обрядом посвящения в рыцари. Сам этот обряд состоял из омовения, исповеди, причастия и вручения меча. Вспомним, что Дон Кихот также бодрствует над оружием, принимая «посвящение в рыцари» на постоялом дворе (ДК, ч. I, гл. III). — А.К.

49

Им был Жан Шанон, француз, духовник паломников, приходивших в Монтеррат. См. похвалы в его адрес в: MI, Scripta, II, pp. 439–488. О нём можно нравиться также в книге: Альбадера, pp. 27, 56–59.

50

Эта мулица долгое время служила в монастыре, что подтверждается свидетельством о. Араоса в его суждении о Жизни св. Игнатия, составленной Рибаде- IIIИрой: «Эта мулица много лет провела в Монтсеррате» (MI, Scripta, I, 725). Шпага и кинжал были повешены на решётку престола Пресвятой Богородицы i МI, Scripta, II, р. 385). Через некоторое время их забрали оттуда, так что в начале XVII века, когда шли ремиссориальные процессы по делу о канонизации св. Игнатия, местонахождение его вещей было неизвестно, как явствует из письма о. Педро Хиля, выступавшего в этом деле постулятором. В этом письме, написанном в 1607 г. о. Габриэлю Альваресу, говорится: «Что же до шпаги, кинжала, пояса и портупеи, то неизвестно, где они находятся, и никогда не было об этом известно» (Scripta, II, р. 833, прим. 1). Сам же о. Габриэль Альварес в своей Истории провинции Арагон (неизданной), предисловие к которой датировано 12 марта 1607 г., во 2-й главе, утверждает, что шпага св. Игнатия бесследно исчезла. См. указанное выше примечание в Scripta, И, р. 833. Незадолго до 1674 г. в Коллегию (Ннцества в Барселоне была передана шпага, которая, как говорили, принадлежит св. Игнатию. См. АА. SS. Iulii, VII, р. 791, № 90; FN, III, pp. 603–604; Крей- кгель, 1931; Сола, pp. 96–99.


Игнатий Лойола читать все книги автора по порядку

Игнатий Лойола - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рассказ паломника о своей жизни отзывы

Отзывы читателей о книге Рассказ паломника о своей жизни, автор: Игнатий Лойола. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.