271
Camara, Acta, n. 5, Scr. de S. Ign., I, p. 40; Pontes Narr., I, p. 370.
La conversion de S. Ignacio. AHSI, 5 (1936), p. 7 ss.; Leturia, El gentilhombre… p. 140 ss.
Приводится в Leturia, El gentilhombre… p. 154; здесь обозначены параллели между этими жизнеописаниями и подвигами самого Игнатия.
«Упражнения», п. 100.
Prologus, п. 11–14, ed. Paris, 1878,1.1, p. 7.
A. Codina, Los origenes… p. 153.
Camara, Acta, n. 11, Scr. de S. Ign., I, p. 42–43; Pontes Narr., I, p. 370.
Memoriale, n. 97, Scr. de S. Ign., I, p. 200; Pontes Narr., I, p. 584.
Ibid., п. 226; р. 263; Fontes Narr., I, p. 659.
Manare, Responsiones… n. 18, Scr. de S. Ign., I, p. 516.
Mercier, Concordance de l'lmotation de J.C. et des Exercices spirituals, Paris, 1885. О. Кодина воспроизвел главные из этих сближений, A. Codina, Los origenes… p. 157–165.
Об этом францисканском влиянии см. статьи Symphorien de Mons, L'influence de S. Bonaventire et l'lmitation de J. C, в Etudes franciscaines, 33 (1921), p. 36; 235; 344.
Издание, воспроизводящее книгу 1500 г., сделано F. Curiel’ем (Barcelone, 1912); латинский текст, также оригинальный, – Ratisbonne, 1856.
MHSI, Ribadebeira, II, р. 503.
Dudon, S. Ignace… p. 72–75; в качестве дополнения см. Leturia, La “Devotiomoderna” en el Montserrat de S. Ignatio, в Razon у fe, 111 (1936), p. 379 ss.
Ed. Curiel, p. 1–2.
Другое различие между этими двумя книгами проистекает из того, что Ejercitatorio Сиснероса представляет собой компиляцию текстов, часто цитируемых буквально, как показал о. А. Ватриган (Н. Watrigant), Quelques promoteurs de la meditation methodiqueau XV siecle(CBE, n. 59, Enghien, 1919); компиляцию очень умную и полезную, но совершенно не похожую на такую глубоко личную книгу, как «Упражнения».
См. заметку о. L. Hertling'a., De usu nominis Exercitiorum Spiritualium ante S. P. Ignatium, в AHSI, 2 (1933), p. 316–318.
Большинство из них обсуждаются в статьях о. Ватригана в Genese des Ехегcices и в Erigenes о. Кодины (более кратко в издании Упражнений в MHSI). Первый склонен признавать довольно обширные заимствования, второй же тяготеет к возможно большему их ограничению; среди недавних работ можно отметить труд о. Дюдона (Dudon, Certains pages des Exercices dependent-elles de S. Vincent Ferrier?) в AHSI, 4 (1935), p. 102–110. [Недавно была отмечена еще одна категория источников, из которых св. Игнатий мог почерпнуть традиции христианского благочестия: молитвенники и руководства по исповеди; ср. Leturia, Libros de horas, Anima Christi у Ejercicios espirituales de S. Ignacio, AHSI, 17 (1948), p. 3–50, et. Calveras, Los “Confesionales” у los Ejercicios de S. Ignacio, ibid., p. 51–101].
Ad te ergo nunc mihisermo dirigitur, quisquis abrenuntianspropriis voluntatibus, Domino Christo vero Regi militaturus, oboedientiae fortissima atque praeclara arma sumis. Reg. Monachorum, Prol, ed. Butler, p. 3; cf. с 4 et с 5, ibid., p. 21–24.
MHSI, Const., I, p. 273–294.
Memoriale, п. 138, Scr. de S. Ign., I, p. 220; Fontes Narr., I, p. 60; он спрашивает Игнатия: «Кто придумал коллегии? – Первым этот вопрос затронул Лаинес. Мы, прочие, видели трудности, связанные с бедностью; посему кто предлагал одно решение, кто другое».
Ribadeneira, de Actis, п. 14, Scr. de S. Ign., I, p. 341.
Игнатий не раз отвергал сам и отказывался давать своим сыновьям знаменитые книги (содержащие в целом немало хорошего) лишь потому, что верность их авторов католическому вероучению ставилась под сомнение и казалась ему и вправду сомнительной. Не говоря уже об Эразме и Вивесе, о которых мы будем говорить позднее, он велит убрать из дома труды Савонаролы, которые принесли с собой послушники при поступлении, «потому что их дух бунта против Святого Престола, как ему казалось, не мог быть одобрен, хоть [Савонарола] и говорил много хорошего». Chron., Ill, p. 24; Memoriale, п. 224, Scr. de S. Ign., I, p. 271; в Fontes Narr, I, p. 668, говорится: «Хотя он (Савонарола) неплох, это тот случай, когда остаются сомнения».
Dudon, S. Ignace… p. 143 ss.; 185 ss.
Constit., р. IV, с. 5, п. 1; с. 6, п. 12–13.
MHSI, Const., 1.1, p. 57.
Epist. S. Ign., I, p. 521–525, письмо от 21 мая 1547 г.
О духовных гуманистических кругах, где бывал Игнатий, см.: об Испании – М. Bataillon, Érasme de l'Espagne, Paris, 1937 (а также его введение к переизданию Enquirdion'a Эразма на испанском языке, Madrid, 1932); о Франции – Iтbartde la Tour, Les Origines de la Réforme, t. III, L'Évangélisme, Paris, 1914.
Dudon, La rencontre d'Ignace de la Loyola avec Louis Vives, в Homenaje a Bonilla у San Martin, t. II, Madrid, 1930, p. 153–161.
Что касается многих идей, объединяющих Игнатия с гуманистами, то нужно было бы еще исследовать, не объясняется ли это совпадение скорее общим источником: «Подражанием Христу» и взглядами учителя Devotio moderna.
Согласно его признаниям Гонсалвишу (Memoriale, п. 245, р. 272. cf. N. 98, р. 200; Fontes Narr., I, p. 669 et 585) именно в Алькале Миона хотел, чтобы святой прочел «Руководство» Эразма, недавно переведенное и изданное Эгиа, но «услышав, что по поводу его автора есть споры и сомнения, он решил никогда не читать его, сказав, что существует достаточно книг, над которыми не довлеет никакое сомнение». Рибаденейра помещает это событие в Барселону и говорит, что, лишь начав чтение, Игнатий отверг книгу, потому что она заставляла его утрачивать благоговение. Вполне возможно, что оба рассказа верны и относятся к двум разным событиям.
Это предубеждение столь сильно, что даже столь хорошо осведомленный автор, как Пурра, не смог полностью от него освободиться в своей прекрасной «Истории христианской духовности» (Histoire de la Spiritualite chretienne): в начале III тома в остальном прекрасная глава, посвященная св. Игнатию, вводится словами: «На вершине эволюции методической молитвы мы обнаруживаем шедевр, “Упражнения” св. Игнатия»… с. 35.
Об Игнатиевых методах смотрите, прежде всего, превосходную книгу А. Бру (A. Brou), S. Ignace maitre d' oraison, Paris, 1925.
Exercitia (MHSI), р. 644.
Мф 20, 28, 27; Лк 12, 36, 42; 19, 13; Рим 1, 1; Флп 1, 1; Тит 1, 1; 2 Пет 1, 1; Пак 1, 1; Иуд 1, 1; Откр 1, 1.
Ин 4, 34; Мф 12, 50; Ин 6, 38; Евр 13, 21; 1 Пет 4, 2; 1 Ин 2, 17.