MyBooks.club
Все категории

Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата. Жанр: Религиоведение издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата

Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата краткое содержание

Ирвинг Финкель - Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата - описание и краткое содержание, автор Ирвинг Финкель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
История Ковчега, построенного Ноем для спасения от Потопа, известна современному человечеству из библейской Книги Бытия. Однако существуют гораздо более древние версии сказания о Потопе – клинописные, которых до недавнего времени было известно три. В книге «Ковчег до Ноя» описывается история обнаружения и расшифровки так называемой «Таблички Ковчега» – четвертой версии мифа о Потопе, датированной II тыс. до н. э.; излагаются технические аспекты строительства Ковчега; проводится сравнение месопотамских версий сказания о Потопе с библейской и коранической версиями; исследуется вопрос о месте конечной остановки Ковчега согласно различным ближневосточным традициям.Автор книги Ирвинг Финкель – британский ассириолог, ассистент-хранитель клинописной коллекции Отдела Ближнего Востока Британского музея.Издание предназначено для ассириологов, историков Древнего Востока, историков литературы, историков техники, библеистов, религиоведов, философов, богословов и для всех, кто интересуется историей и культурой Древнего мира.

Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата читать онлайн бесплатно

Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирвинг Финкель

Продолжим наши рассуждения. Глагол parasu в форме aptaras, «я разделил», встречается в Гильгамеше дважды, причем один раз – в применении к внутреннему устройству Ковчега. Это перекликается с использованием глагола aprus, «я отделил», в Табличке Ковчега, где всюду подчеркивается различие между наружной и внутренней обмазкой судна:

В 1 палец битума для его поверхности я отмерил,

В 1 палец битума для его внутренности я отмерил…

Табличка Ковчега: 18–19

Небрежным прочтением старовавилонского источника, например той же Таблички Ковчега, объясняются и другие странности Гильгамеш а XI, как, допустим, отсутствие суффиксов женского рода в слове «судно» в строках 61–63, при том что начиная со строки 64 они снова появляются и используются правильно.

Далее, я подозреваю, что старовавилонские знаки ŠU.ŠI, в Табличке Ковчега 18–20 обозначающие «палец»[183], позднее были ошибочно прочтены как šūši, «шестьдесят». Таким образом, эти три «пальца» в оригинале стали тремя «60» в тексте Гильгамеша XI[184], при этом оторвавшись от исходного контекста, где говорится о толщине битумного покрытия бортов Ковчега снаружи и изнутри. Вместо этого они были соотнесены с количеством палуб и кают, а дополнительные нумерологические и космологические рассуждения привели к последовательности чисел 6, 7 и 9. Все это подкреплялось уверенностью в том, что сам Ковчег был гигантской кубической структурой. Изначально простой и понятный текст, составленный на тысячу лет ранее, превратился в описание огромной капсулы Утнапишти, подвергшееся затем изощренному и полному аллюзий «мидрашистскому» толкованию, с богословскими, философскими и символическими элементами; это подробно описано в [George 2003, Vol. 1: 512–513]. Кстати, идея о связи многопалубного Ковчега Утнапишти с многоярусным храмом-зиккуратом в Вавилоне, высказанная сначала как ассириологическая гипотеза, не такая уж новаторская: в самом тексте Гильгамеша XI в строке 158 Ковчег, приставший к горе, сравнивается с зиккуратом…

Больше палуб, больше секций внутри – это, кроме всего прочего, практическое решение проблемы размещения несовместимых между собой животных, а также расселения людей по разным каютам. Понятно, почему наш Ковчег так разросся, превратившись в величественный пятизвездочный высотный отель. Я тем не менее склонен предположить, что спущенный на воду в Ниневии Ковчег Гильгамеша есть в первую очередь результат ошибочного прочтения исходного текста, редакторских вставок и небрежной компиляции сюжетов без внимания к общему смыслу. Среди слушателей или читателей этой истории вряд ли было много таких, кто действительно представлял себе Ковчег огромным кубом.

Приложение 3

Технический отчет о строительстве Ковчега (в соавторстве с Марком Уилсоном)

Некий юный воспитанник Итона

Сделал плот и покрыл его битумом.

Но знакомый оракул

Возопил: Твой коракл

Вмиг пойдет ко дну, мальчик из Итона![185]

Ч. М. Пэйшенс
Ковчег Атрахасиса

Реконструируя поэтапно постройку ковчега Атрахасиса, мы следуем тексту Таблички Ковчега во всем, что можно из него извлечь, и дополнительно привлекаем другие известные описания строительства традиционных судов этого типа. Для простоты изложения все наши подсчеты выполнены в вавилонских единицах измерения, используемых в Табличке Ковчега. Основная из них – «палец» (ubanu), приблизительно составляющий 1 2/3 см; для простоты расчетов обычно «палец» считают в точности равным 1 2/3 см [186].

Единицы измерения[187]

Длина:

1 ubānu = 1 палец (сокр. «п») ≡ 1,666 см

1 ammatu (локоть, сокр. «лк») = 30 пальцев = 50 см

1 nindanu (ниндан, сокр. «нд») = 12 ammatu = 360 пальцев = 6 м [188]

Площадь:

1 ikû = 100 (=10x10) нд2 = 12 960 000 п2 = 3600 м2 = 0,36 га[189]

Объем:

1 qa = 216 (6x6x6) п3 = 1 л

1 sūtu = 10 qa = 2160 п3 = 10 л

1 gur = 300 qa = 64 800 п3 = 300 л = 0,3 м3

1 šar = 3600 sūtu = 7 776 000 п3 = 36 000 л = 36 м3

Вавилонское слово qaqqaru означает «пол», «основание», а в более узком смысле также «поверхность», «площадь». В нашем же контексте оно означает дно судна, как указано в этой словарной статье.

Шумерское giš-ki-má = вавилонское qaq-qar eleppi (GIŠ-MÁ),

«деревянное дно судна»

дословно: giš = īṣu, «дерево»; ki = qaqqaru, «пол, основание, дно»; = eleppu, «судно»

1. Общий план и размеры

Основные параметры Ковчега приведены в строках 6–9 Таблички Ковчега. Он должен иметь круглую форму, и его строительство начинается с вычерчивания на земле круга, в котором он должен поместиться. Нам говорится, что площадь его дна равна 1 iku, а высота бортов 1 ниндан. Зная площадь круга S, его радиус R можно найти из формулы S = π×R2; в метрических единицах получаем цилиндр с радиусом основания 67,7 м и высотой 6 м. Теперь, поскольку мы здесь имеем дело с гигантским кораклом, мы можем применить к нему традиционные методы строительства иракских кораклов guffa, описанные Хорнеллом (см. выше главу 8).

Наша невероятных размеров гуффа во многом отличается от своих более скромных сородичей. Во-первых, она снабжена крышей – а как же иначе при потопе? Хоть эта важная деталь и не упоминается явно в описании строительства ковчега, мы твердо знаем о ее наличии, поскольку в конце рассказа Атрахасис поднимается на крышу, чтобы вознести свою молитву.

2. Количество материалов для изготовления остова судна

В строках 10–12 Таблички Ковчега говорится о материале для изготовления остова судна – «веревке-канну» и «веревке-ашлу».

Веревка kannu:

Слово kannu имеет несколько значений; в значении «А» это путы (для скота), лента или повязка (напр., для волос), веревка (напр., чтобы связать беглого раба), пояс (напр., борца); канат; это может быть даже пучок соломы. Глагол kanānu, от которого оно происходит, означает «скручивать», «наматывать»; таким образом, в нашем контексте оно означает именно веревку или канат.

Веревка ašlu:

У слова ašlu тоже имеется два разных значения; в значении «А» это веревка, канат, трос, мерный шнур, в значении «В» – тростниковое волокно (широкое – для плетения ковриков и сидений, узкое – для скручивания в шнур или бечевку). Нам нужно именно второе значение; слово ašlu в этом случае записывается сложным клинописным знаком, обозначающим также другие виды стеблей или волокон тростника, в отличие от ašlu A, означающего именно веревку-канат.

Вся структура, таким образом, полностью изготовлена из веревок, сплетенных из пальмовых волокон и переплетенных тростниковыми жгутами, и представляет собой как бы гигантскую плетеную корзину. Сначала плетется эта корзина, и только потом в ней устанавливается внутренний крепеж, в полном соответствии с процессом изготовления традиционной иракской гуффы, как его описывает Хорнелл.

В нашей табличке указан не только материал для изготовления корзины (веревка из пальмовых волокон), но также и необходимое его количество (в единицах объема): 4 шара (4*3600) + 30 = 14 430 единиц.

Мы придерживаемся того мнения, что šār в данном контексте следует понимать в буквальном смысле (как число 3600), а не фигурально, как выражение неопределенно большого количества. Через тысячу лет после Таблички Ковчега авторы-составители Гильгамеша XI, напротив, выписывали эти числовые знаки, имея в виду их фигуральный смысл – как указание на невероятно большие размеры судна; хотя и тут, вероятно, писцы пересчитали и согласовали разные количественные показатели, стараясь совместить сведения из нескольких исходных текстов. Очень важно отметить, что здесь, как и в других местах Таблички Ковчега, количества даны только численно, без явного указания единицы измерения. В данном случае из двух возможных единиц объема (sūtu или gur) после числа 4 šār + 30 только sūtu дает осмысленный результат[190].


Ирвинг Финкель читать все книги автора по порядку

Ирвинг Финкель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата отзывы

Отзывы читателей о книге Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата, автор: Ирвинг Финкель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.