119
*«Глава всех сыновей рассеяния» (эксиларх, реш галута) – глава вавилонской диаспоры в талмудические и постталмудические времена.
*Халлель – группа псалмов, читаемых на службах во время некоторых праздников.
*Святые гости – говорят, что патриархи приходят в праздничные шатры к истинно верующим. Для этого хозяева сначала произносят специальные слова приглашения патриархов.
*Эти слова приписывают равви Мейру, известному учителю раннего талмудического периода.
*Ханукка (освящение) – восьмидневный праздник, начало которого приходится на двадцать пятый день месяца Кислев (ноябрь или декабрь). Праздник проводится в память освящения заново Маккавеями Святыни Храма в 167 г. до н.э. и их победы над сирийскими греками, осквернившими Храм. Вспоминая о Маккавейском празднике Светильников, в еврейских домах в каждый из восьми вечеров праздника Ханукки зажигают свечи: одну свечу в первый вечер, две – во второй, три – в третий и т. д.
*Еккл. 1:2.
*«Маком» (место) – одно из обозначений Бога, указывающее на то, что в Нем существует все, что существует.
*По–видимому, имеются в виду слова Второзакония (10:21): «Он – хвала твоя, и Он Бог твой. Который сделал с тобою те великие и страшные дела, какие видели глаза твои». Слова псалом и хвала выражаются на иврите одним понятием.
*«Обязанности сердец» («Ховот ха–левавот») – популярное сочинение по иудейской религиозной философии и этике, написанное в последней четверти XI в. на арабском языке. Автор: Бахья ибн–Пакуда.
*Пиркей–Авот IV. 3.
*См.: Иез. 38; 39. Это пророчество Иезекииля обычно трактуется как видение великих войн народов во времена, предшествующие приходу Мессии.
*Пс. 93(92):
*Пс. 25(24): 15.
*Ис. 57:15.
*Заключительные слова молитвы после трапезы.
*Согласно талмудической традиции (Гиттин 55в), вражда между двумя иудейскими родами заставила один из них прибегнуть к помощи римлян, что привело к войне римлян с Иудеей и в конце концов к разрушению Храма.
*«Добрый еврей» – популярное в народе обозначение цадика.
*Ис. 56:4.
*Пс. 25(24): 14.
*Ср.: Числ. 12:3 («Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле»).
*Быт. 2:18.
*Зло – см. примеч. [20].
*Быт. 2:18.
*Мендель из Примишлана – ученик Баал Шема, один из первых хасидов, перенесших свою деятельность в Палестину.
*Пс. 119(118):99.
*Втор. 4:4.
*Лев. 26:3.
*Быт. 32:7.
*Так в Синодальной Библии (Втор. 5:5). Возможен и следующий перевод: «Я» стояло между…»
*Песн. 7:11.
*Лев. 19:2.
*Мидраш (толкование, мн. ч.: мидрашим) – сочинения талмудических и постталмудических времен, посвященные толкованию Писания. Они обильно расцвечены назидательными рассказами на библейские темы, легендами, притчами и изречениями.
*Пс. 145(144):21.
*Раздел песен (Перек Шира) – компиляция из стихов Писания. Составлена так, что в ней каждый вид живых существ славит Бога своими словами, выраженными отдельными стихами Писания.
*Гиллель – великий учитель 1 в. Его жизнь и учение были основаны на идеале всеобщего братства.
*Быт. 7:7.
*Пс. 24(23):3.
*Колесница Бога – это видение пророка Иезекииля трактуется как таинство божественного откровения и является одним из двух фундаментальных принципов Каббалы. (Другой фундаментальный принцип Каббалы – таинство творения.).
*Возвращение – слово шаббат (суббота), которое образовано от шават (остановиться), ассоциируется здесь с корнем шов (возвратиться).
*Еккл. 1:4–5.
*Исх. 6:1.
*«Единый» – истинно верующие иудеи, особенно мученики, умирая, этим словом открыто заявляют о Единстве Бога, к которому они стремятся.
*Пс. 49(50):1–2.
*Чтец (хазан) – певец и чтец молитв в синагоге.
*«Сын заповеди» (Бар–Мицва) – мальчик, который по достижении тринадцатилетнего возраста становится ответственным за соблюдение религиозного закона в полном объеме. Бар–Мицва – это и название праздника по случаю тринадцатилетия мальчика.
*Элул – месяц, предшествующий Дням Благоговения и Дням Небесного суда. Он посвящен внутреннему приготовлению и самоанализу.
*Числ. 28:11.
*Обновить – на иврите игра слов: ходеш (месяц, новомесячье) – хадаш (новый).
*См.: Пиркей–Авот 11.1 («Знай, что превыше тебя: видящее око, слышащее ухо и все твои деяния записаны в книге»).
*Лиллит – женщина–демон, соблазняющая мужчин.
*Пс. 144(143):15.
*Там же.
*«Родословия Иакова Иосифа» («Толдот Иааков–Иосеф») – первое подробное изложение учения Баал Шема, написанное в форме комментария к Библии (1780).
*Седер (порядок, чин) – праздничная трапеза и домашняя служба в первую и вторую (в Палестине – только в первую) ночь Пасхи. Во время Седера каждое поколение отождествляет себя с поколением, исшедшим из Египта.
*Каддиш – см. примеч. [50]
*Киддуш – см. примеч. [49]
*Пурим – праздник «жребиев» (пур – жребий, см.: Есф. 9:24 (25). В этот праздник отмечается гибель Амана, сына Амадафа, вугеянина, врага всех иудеев. Праздник сопровождается маскарадом и разнообразными играми.
*Полночное оплакивание – у благочестивых верующих иудеев принято в полночь подниматься со своего ложа, садиться на пол без обуви, посыпать голову пеплом, оплакивать падение Сиона и молиться об освобождении.
*«Проводы царицы субботы» – см. примеч. [56].
*Пояс и трость – символы власти равви.
*Азазел – см.: Лев. 16. В библейские времена таинственное создание, которому на Йом–Кипур посылали «козла отпущения» во искупление грехов Израиля. В постбиблейские времена стали считать, что Азазел – это имя одного из падших ангелов.
*Звук рога (текиа, мн. ч.: текиот) – звук бараньего рога (шофара). Поздняя Каббала присоединяет к каждому звуку шофара специальную каввана.
*Ср.: Вавилонский Талмуд. Баба Батра 158.
*Сын Иессея – царь Давид. Имя Иессей означает «Иегова есть Сущий».
*Исав – он же Эдом – брат Иакова–Израиля; «Исав» как нарицательное часто употребляется в иудейской литературе для обозначения христиан.
*Мишна – древнейшая и основная часть Талмуда.
*Акиба – Акиба бен–Иосиф – видный палестинский учитель 1–II вв.
*Освящение Имени (Бога) – обозначает каждый акт служения Богу; посредством освящения Имени человек участвует в установлении на земле Божьего Царства.
*Пс. 2:11.
*Пс. 41(40):12.
*Слова молитвы после трапезы.
*Бог, отец и мать – согласно Талмуду (Нидда 31), от отца ребенок заимствует кости, мозг, мышцы и жилы; от матери – кожу, плоть и волосы; от Бога – дух, душу, чувства и речь.
*Таннаим и амораим (танна, мн. ч.: таннаим) – наставники, обучающие Мишне; (амора – оратор, толкователь, мн. ч.: амораим) – наставники второй талмудической эпохи (примерно 200–500 гг.), в которую возникла Гемара.
*В 5538 году – дата указана по иудейскому летосчислению от сотворения мира. Соответствует 1778 г.
*Быт. 28:12.
*См.: Числ. 14:19.