2. обсервационные отделения роддома должны быть изолированы от других отделений роддома;
3. должны быть:
• предусмотрены шлюзы на выходе из обсервационных отделений роддома. Шлюзы обсервационных отделений должны быть оборудованы: умывальником;
• приборами обеззараживания воздуха; стеллажами для сменной обуви;
• шкафами с запасом сменных комплектов одноразовой СГО. изолированы между собой маршруты передвижения беременных, рожениц, родильниц обсервационных отделений роддома, физиологических отделений роддома, отделений патологии беременности и гинекологических отделений роддома;
• предусмотрены шлюзы перед входом в палату новорожденных (далее – шлюзы палат новорожденных) в послеродовых отделениях роддома. Шлюзы палат новорожденных должны быть оборудованы:
* умывальником;
* приборами обеззараживания воздуха; стеллажами для сменной обуви;
* шкафами с запасом сменных комплектов одноразовой СГО. предусмотрены палаты совместного пребывания родильниц и новорожденных в послеродовых отделениях роддома. Количество палат совместного пребывания родильниц и новорожденных в послеродовых отделениях роддома должно определяться заданием на проектирование.
В приемном отделении роддома санитарная обработка беременных должна проводиться по двум потокам:
1. в физиологическое отделение и отделение патологии беременности;
2. в обсервационное отделение.
Во вновь строящихся и реконструируемых роддомах в палатах совместного пребывания должно быть размещено не более двух родильниц с детьми.
Присутствие мужа, близкого родственника при родах может быть с разрешения лечащего врача при соблюдении следующих условий:
1. индивидуального ведения родов;
2. при отсутствии у родственника инфекционного заболевания;
3. соответствии с правилами внутреннего распорядка роддома. Родственник должен присутствовать при родах в чистой сменной одежде, обуви, халате, шапочке, маске.
Для приема гинекологических пациентов необходимо иметь отдельное помещение.
В предродовых палатах должны соблюдаться следующие требования: должна соблюдаться цикличность их заполнения; кровати в предродовой палате должны стоять незаправленными; должны использоваться матрацы и подушки в герметичных гигиенических; чехлах.
При переводе роженицы в родильный зал должны соблюдаться следующие требования:
1. роженица должна быть переодета в чистое белье (рубашка, шапочка или косынка, бахилы). Может использоваться личное чистое белье и носки (вместо бахил);
2. после перевода роженицы в родильный зал ее постельное белье, кроме одеяла, должно быть собрано в клеенчатый или полиэтиленовый мешок и немедленно удалено из отделения;
3. кровать должна оставаться свободной вплоть до перевода в родильный зал всех рожениц, после чего в палате должна проводиться генеральная уборка и заключительная дезинфекция.
Дверь в родильный зал должна быть постоянно закрыта. Лица, не участвующие в приеме родов, кроме родственников, имеющих разрешение лечащего врача, в родильный зал не допускаются.
При наличии в роддоме двух родильных залов прием родов должен осуществляться поочередно в каждом из них. Каждый родильный зал должен работать в течение 7 дней.
При наличии в родильном зале нескольких родильных столов прием родов на них проводится поочередно.
В боксированном родильном блоке роды проводят поочередно в отдельных боксах.
При приеме родов должны соблюдаться следующие требования: медицинские работники должны работать в чистой СГО (халат, фартук, шапочка), в маске, защитных очках, стерильных перчатках, сменяемых посте каждых родов;
1. новорожденный должен приниматься в обеззараженный, согретый и покрытый стерильной пеленкой лоток с соблюдением всех правил тепловой защиты;
2. для обработки новорожденного должны использоваться стерильные лекарственные средства, материалы, инструменты и белье;
3. кислородные маски, интубационные трубки, пупочные, мочевые, желудочные катетеры, катетеры для отсасывания слизи должны использоваться только одноразовые и стерильные.
Текущая уборка родильных залов должна проводиться в перерывах между родами.
Послеродовые палаты должны соответствовать следующим требованиям: заполнение палат послеродовых отделений должно проводиться циклично в срок до трех суток;
1. кровати в послеродовых палатах должны застилаться постельными принадлежностями перед переводом родильницы из родового отделения;
2. палата совместного пребывания матери и ребенка должна оснащаться пеленальным столом, необходимым набором белья для новорожденного, антисептиком для рук и раствором химического средства дезинфекции;
3. матрацы, помещаемые в детские кроватки, должны быть наглухо зашиты в герметичные гигиенические чехлы;
4. для новорожденных должно использоваться стерильное белье. Для новорожденных могут использоваться домашняя одежда, белье и памперсы для новорожденных;
5. родильница должна обеспечиваться подкладной пеленкой, полотенцем для РУК и лица, нательным бельем. Родильницей могут использоваться личное белье, полотенца. При необходимости ухода за молочными железами могут использоваться одноразовые стерильные салфетки.
Смена полотенец и нательного белья должна быть не реже одного раза в семь дней, при загрязнении – немедленно.
Смена подкладных пеленок должна проводиться по мере загрязнения. При уходе за новорожденным должны соблюдаться следующие требования:
1. подмывание новорожденного должно осуществляться проточной теплой водой, избегая касания частями тела ребенка раковины умывальника. Для удобства подмывания детей должны быть установлены раковины с широкой чашей и смесителями. В непосредственной близости от раковины должны устанавливаться дозаторы для антисептика и жидкою мыла;
2. купание новорожденного должно проводиться строго по назначению лечащего врача – не ранее чем через 6 часов после рождения с соблюдением всех правил тепловой защиты. Для купания используют ванночки, которые после каждого ребенка дезинфицируют и промывают проточной водой;
3. при ежедневном осмотре пупочной ранки, кожных покровов новорожденного на наличие симптомов ГСИ медицинский работник перед осмотром каждого ребенка должен проводить: гигиеническую антисептику кожи рук; смену перчаток на чистые; обеззараживание поверхности фонендоскопа;
4. перед взвешиванием ребенка на весы должна подстилаться чистая пеленка: переодевание новорожденных должно проводиться матерями или медицинскими работниками. При переодевании новорожденного медицинский работник должен работать в СГО, шапочке, в клеенчатом фартуке, обеззараживаемом перед переодеванием каждого ребенка. Перед началом переодевания каждого ребенка поверхность чистого пеленального стола должна быть обеззаражена;
5. на продезинфицированной поверхности пеленального стола должны раскладываться чистые распашонки, подгузники, пеленки (при использовании);
6. в детской кроватке или на пеленальном столе ребенок освобождается от грязных пеленок, распашонок и подгузника, избегая прикосновения к телу ребенка необеззараженными руками;
7. подмытый ребенок должен вытираться чистой пеленкой (салфеткой) и укладываться на подготовленные чистые пеленки;
8. перед одеванием ребенка должна проводиться повторная гигиеническая антисептика кожи рук;
9. в конце переодевания должны удаляться оставшиеся использованные пеленки, распашонки, подгузники, обеззараживаться клеенчатый чехол матрасика;
10. использованные пеленки и подгузники должны собираться в клеенчатые, полиэтиленовые мешки, вложенные в закрывающиеся крышками емкости. Мешки с использованным бельем должны переноситься в комнату для сбора и хранения грязного белья. Использованные подгузники в пластиковом пакете должны сразу удаляться из комнаты сбора грязного белья. Бак должен обеззараживаться.
После выписки, перевода родильницы постельные принадлежности должны немедленно удаляться из палаты, кровать и тумбочка должны дезинфицироваться и оставаться свободными до выписки оставшихся женщин. После выписки всех родильниц из палаты должна проводиться генеральная уборка.
Выписные комнаты в роддоме должны предусматриваться раздельно для физиологического и обсервационного отделений и размещаться вне отделений новорожденных.
Выписные комнаты должны соответствовать следующим требованиям:
1. должны оборудоваться умывальником для мытья рук с подводкой горячей и холодной воды;