Ср. главы о втором кардинальном цинизме; Великом инквизиторе; третьем вторичном цинизме; «Критику идеалистической надстройки»; «Марксистскую элегию»; главу 15 Исторического раздела.
Автор намекает на известный фрагмент Гераклита: «Путь вверх-вниз один и тот же» (или: «Путь туда-сюда один и тот же»). См.: Фрагменты ранних греческих философов. М., 1989. Ч. 1. С. 204. Примеч. пер.
Фрагменты ранних греческих философов. Ч. 1. С. 198–199, 200, 211, 213. Перевод А. В. Лебедева. Примеч. пер.
Я, за отсутствием намерений в области классической филологии, не прослеживал и не раскрывал ее на примере какого-либо отдельного философа, а сконструировал как идеальный тип, так, что сквозь него просвечивают скорее азиатские, чем европейские мыслящие фигуры, – насколько я вообще могу судить об этом.
Эта формулировка связана у Маркса (во введении к «Очеркам») с выражением его отношения к абстрактному понятию «труд» у А. Смита; по иронии судьбы диалектик Маркс недодал нам простейшего общего понятия Полемики. Он смог бы дать его только в том случае, если бы «проделал развитие» не только от философии к критике политической экономии, но и обратно к философии. В возникшей бреши роковым образом развился принципиальный терроризм Ленина.
Без лишних слов (фр.). Ред.
В оригинале игра слов: «неизлечимый» (heillos) и «свято» (heilig) – неизлечимо то, для чего ничто не свято. Примеч. пер.
Самоуничтожающее пророчество (англ.). Ред.
Искаженные фамилии Гинденбурга и Людендорфа. Пауль фон Гинденбург (1847–1934) – с 1916 г. фактический главнокомандующий войсками Германии в Первой мировой войне, президент страны с 1925 г., в 1933 г. назначил Гитлера канцлером. Эрих Людендорф (1865–1937) – соратник Гинденбурга во время Первой мировой войны. Примеч. пер.
Дада, дадаизм – модернистское течение в литературе, изобразительном искусстве, театре и кино. Зародилось во время Первой мировой войны. Ред.
Отто Флаке писал в 1923 г.: «Дада – это то же самое, чем некогда была известная и мало понятая романтическая ирония – это снятие и преодоление. Снимается и преодолевается серьезное, не только жизни…» (Das Logbuch. Gütergloh, 1970. S. 295).
Это, как кажется, составляет основной фактор морали левых. Ср. тезис Г. Реглера: «Тот, кто не причастен своему времени, тот – нищ. Таков был неписаный закон, затем он превратился в нечто навязываемое и, наконец, в моральный шантаж» (Das Ohr des Malchus. Frankfurt am Main, 1975. S. 161.
Игра слов, использованная еще Хайдеггером: «заброшенности» (Geworfenheit) человека в мир и в мире он противопоставляет «проект» (Entwurf), обыгрывая то, что в буквальном смысле, по законам немецкого языка, это слово, написанное раздельно, означает «преодоление заброшенности», «выбрасывание себя из заброшенности». Таким образом, экзистенциализм предполагает самостоятельное «проектирование» себя, своей экзистенции и, как следствие, выход из изначальной заброшенности в мир и в мире. Примеч. пер.
Там, там, там – по-немецки da, da, da. Примеч. пер.
Вопросительный и восклицательный знаки в скобках вставлены в приводимую цитату, чтобы подчеркнуть использование «властной» лексики в ней: «овладевает» – beherrscht – в буквальном переводе означает «становится господином»; «регистр» – Regiester – корнем своим указывает на «управление, правление», ср. regieren – «править». Примеч. пер.
Дада может быть понят, в сущности, как школа «субъективного» позитивизма, в отличие от «объективного» позитивизма Логического Эмпиризма. Оба позитивизма роднит их радикальный семантический цинизм. Дада говорит о «бессмыслице» в экзистенциальном отношении; логический позитивизм – об отсутствии смысла у высказываний (например, у метафизических).
Убил сегодня маленькую девочку, изящно и страстно (англ.). Ред.
Они представляют собой только наиболее известные феномены в области семантического цинизма; ср. также «Кажущиеся проблемы» Карнапа, «Историю как смыслопридание бессмысленному» Теодора Лессинга, «Критику языка» Маутнера, «Трактат» Витгенштейна.
Когда М. Ручки в своем эссе о семидесятых годах (Erfahrungshunger. Koln, 1980) написал, что это было время, когда растаяла «утопия общих понятий», он назвал таким образом то, что было общим для ФРГ и для Веймара. В ФРГ, разумеется, речь шла о левых социологических общих понятиях; Веймар боролся больше против призраков ценностей. И в том и в другом случае ставка делалась на субъективный позитивизм – чувственное познание против смысла.
Это замечание мимоходом по поводу вызвавшей много дискуссий «Теории авангарда» Петера Бюргера. По моему мнению, он неверно подходит к проблеме, а именно – с социологической стороны. В наши задачи, однако, не входит ее обсуждение. Для дадаистов искусство – это не «институт». Искусство – это машина для придания значения, и необходимо помешать ее функционированию или разрушить полностью. Отсюда семантический цинизм. Искусство – сектор Сверх-Я, составляющая авторитета: это следует прекратить. Отсюда анархический образ действий. Напротив, порыв, устремленный к жизни, направленный на снятие и преодоление путем воплощения в действительность, – это старое наследство: неокинизм XVIII века. В этом смысле лучшее буржуазное искусство является «авангардом» с тех пор, как оно существует. Оно первопроходец на пути к истине, пионер витальности современного общества.
В оригинале игра слов, иллюстрирующая «языковые игры» Зернера: Habili-Tanten образовано из слова Habilitanten (защита диссертации, позволяющая получить доцентуру) путем выделения из него слова Tanteti – «тетки». Ред.
К параллелям между Веймаром и ФРГ: на примере развития Петера Хандке можно пронаблюдать, какие стадии может пройти субъективный позитивизм: критика языка, акции из области языковых игр, логизация отвращения; затем от бессмысленности – к робкой чувственности, к новому рассказу; очерчивание первого «истинного чувства»; работа памяти. Отвращение и смысл не могут сосуществовать долго. В той мере, в какой Хандке это осознает, он встает на путь, на котором он может стать значительным писателем.
Лук 12, 27. Ред.
Все цитаты из дадаистских произведений, на которые нет точных ссылок, взяты из легкодоступного сборника: Dada Berlin. Texte, Manifeste, Aktionen.