3.1.6 Формулировки эффективности
В описание продукта может быть включена информация о характере поведения продукта во времени, например времена ответа и оценки производительности для заданных функций при установленных условиях (например, для заданных конфигураций системы и профилей загрузки).
3.1.7 Формулировки сопровождаемости
В описание продукта могут быть внесены формулировки требований (правил) по сопровождению продукта.
3.1.8 Формулировки мобильности (переносимости)
В описание продукта могут быть внесены формулировки требований (правил) по мобильности продукта.
3.2 Документация пользователя
3.2.1 Полнота (completeness)
Документация пользователя должна содержать информацию, необходимую для использования продукта. В документации пользователя должны быть полностью описаны все функции, установленные в описании продукта, и все вызываемые пользователем функции из программы.
Все граничные значения, заданные в описании продукта, должны быть продублированы в документации пользователя.
Если установка (инсталляция) продукта может быть проведена пользователем, то в документацию пользователя должно быть включено руководство по установке продукта, содержащее всю необходимую информацию (см. 3.3.1 а). В руководстве могут быть указаны минимальные и максимальные объемы однократно устанавливаемых файлов.
Если сопровождение продукта может проводиться пользователем, то в документацию пользователя должно быть включено руководство по сопровождению программы, содержащее всю информацию, которая необходима для обеспечения данного вида сопровождения.
3.2.2 Правильность (correctness)
Вся информация в документации пользователя должна быть правильной. Кроме того, представление данной информации не должно содержать неоднозначных толкований и ошибок.
3.2.3 Непротиворечивость (consistency)
Документы, входящие в комплект документации пользователя, не должны противоречить сами себе, друг другу и описанию продукта. Каждый термин должен иметь один и тот же смысл во всех документах.
Примечание - Непротиворечивость программ и данных рассматривается в 3.3.1 d.
3.2.4 Понятность (understandability)
Документация пользователя должна быть понятной для сообщества пользователей, выполняющих указанную рабочую задачу, например посредством использования в ней соответствующим образом подобранных терминов, графических вставок, уточняющих пояснений и путем ссылок на полезные источники информации.
3.2.5 Простота обозрения (ease of overview)
Документация пользователя должна быть достаточно проста для изучения пользователем, чтобы он мог выявить все описываемые в ней взаимосвязи компонентов продукта.
В каждый документ может быть включено оглавление и предметный указатель.
Если документ не поставляется в напечатанном виде, то должна быть определена процедура его распечатки с соответствующего носителя данных.
3.3.1 Функциональные возможности
a)
Установка (инсталляция)Если установка пакета может быть выполнена пользователем, то при ее проведении должна быть обеспечена возможность успешной установки программ в соответствии с информацией, содержащейся в руководстве по установке. Каждая из необходимых систем, указанных в описании продукта, должна быть пригодной для установки программ.
В процессе установки должно быть определено, могут ли установленные программы функционировать, например путем использования поставленных с программами контрольных примеров или самотестирования с выдачей соответствующих сообщений.
b)
Реализация функцийВсе функции, указанные в документации пользователя, должны выполняться в виде, заданном б документации пользователя, на соответствующих средствах, с соответствующими характеристиками и данными, в рамках граничных значений, заданных там же.
Примечание - Так как все функции, указанные в описании продукта, должны быть отражены в документации пользователя, из этого следует, что данные функции так же должны выполняться.
c)
ПравильностьПрограммы и данные должны соответствовать всем обязательным формулировкам, приведенным в описании продукта и документации пользователя. Функции должны выполняться методом, соответствующим рабочей задаче. В частности, программы и данные должны удовлетворять всем требованиям из любого нормативного документа, на который дана ссылка в описании продукта.
d)
НепротиворечивостьПрограммы и данные не должны противоречить сами себе, а также описанию продукта и документации пользователя. Каждый термин везде должен иметь один и тот же смысл.
Управление работой программы со стороны пользователя и соответствующая реакция программы (например, сообщения, выходные экранные форматы и печатные отчеты) должны быть единообразно структурированы.
Система, включая технические средства, необходимые программные средства и те программы, которые входят в продукт, не должны приходить в такое состояние, чтобы пользователь не мог их контролировать, а данные не должны ни повреждаться, ни теряться.
Это требование должно одинаково удовлетворяться в случаях, когда:
- возможность реализуется при конкретных ограничениях;
- имеют место попытки реализации возможности вне заданных ограничений;
- неправильные исходные данные вводятся пользователем или от других программ, перечисленных в описании продукта;
- нарушаются инструкции, заданные в документации пользователя.
Исключаются только те возможности прерывания технических средств и операционной системы, которые не могут быть распознаны любой программой (например, клавиша или комбинация клавиш для сброса системы).
Программы должны обнаруживать нарушения синтаксических правил для исходных данных. В случае, когда программа определяет исходные данные как ошибочные или неопределенные, она не должна их обрабатывать как допустимые исходные данные.
В отношении практичности продукта сторонам, заключающим соглашение на основе настоящего стандарта, рекомендуется изучить возможности применения последних редакций стандартов серии ИСО 9241 [16]-[29].
Примечание - В частности, следует принимать во внимание ИСО 9241 -10 [24] и ИСО 9241-13 [26].
a)
ПонятностьЗапросы, сообщения и результаты выполнения программ должны быть понятными, например:
- путем соответствующего выбора терминов;
- путем графических представлений;
- путем представления исходной информации;
- путем пояснений из функции подсказки.
В сообщениях об ошибках должна содержаться подробная информация, разъясняющая причину или способ исправления соответствующих ошибок из-за неправильного применения продукта (например, путем ссылки на элемент документации пользователя).
b)
Простота обозренияНа каждый носитель данных должно быть нанесено обозначение продукта, а если носителей несколько - различающий номер или текст.
Пользователю, работающему с программами, всегда должна быть предоставлена возможность выяснения, какая из функций выполняется.
Программы должны предоставлять пользователю информацию в таком виде, чтобы данная информация им легко воспринималась и читалась. Пользователь может руководствоваться соответствующими кодификаторами и классификаторами информации. При необходимости программы должны выдавать пользователю соответствующие уведомления.
Сообщения от программ следует проектировать таким образом, чтобы пользователь мог легко различать их типы, например:
- подтверждение приема;
- запросы от программ;
- предупреждения;
- сообщения об ошибках.
Форматы входных экранов, отчеты, а также другие исходные и выходные данные следует проектировать так, чтобы их можно было легко просматривать. Для этого могут быть использованы следующие возможности:
- алфавитно-цифровые поля и левостороннее выравнивание;
- числовые поля и правостороннее выравнивание;
- расположение в таблицах десятичных точек или запятых на одной вертикальной линии;
- распознаваемые ограничители полей;
- соответствующее распознавание полей, использование которых обязательно;
- указание ошибок ввода непосредственной засветкой на входном экране;