Леонард: Эта вечеринка — мой первый раз, когда Пенни увидит меня в контексте ее социальной группы. И тебе необязательно ставить меня в неловкое положение сегодня вечером.
Шелдон: Что ты имеешь в виду?
Леонард: Ну, например, сегодня никто не обязан знать, что мое прозвище «Лики»[16].
Шелдон: Но в этом нет ничего унизительного для тебя. Твой отец работал с Луи Лики, выдающимся антропологом. И это не имеет ничего общего с тем, что ты писался в кровать.
Леонард: Я прошу тебя об этом, так как эта вечеринка — прекрасная возможность для Пенни увидеть меня в качестве члена ее окружения, потенциального близкого друга и, возможно, даже больше. (Рассматривает свои накладные эльфийские уши в зеркале.) Я не хочу выглядеть, как полный урод.
Внешность, привычки и странности
Пенни: Меня всегда интересовало, каким был Леонард, когда он был маленьким.
Доктор Хофстедтер: Полагаю, что ты говоришь о его детстве, так как маленьким он был всегда.
Внешностью Леонард тоже похвастаться не может. Он постоянно страдает из-за своего роста — 165 см, который даже ниже его IQ (173). Насмешками по этому поводу его не награждает только ленивый.
Он отчаянно близорук, без очков не видит дальше своего носа. И к тому же никак не может подружиться с контактными линзами, хотя и делает над собой усилие в одном из эпизодов, жертвуя ради новой девушки даром зрения (04.18). Поэтому постоянным атрибутом его внешности являются очки в толстой оправе. Гардероб он не обновлял с восьмого класса, последней стадии его физического роста. В нем сохранены редкие экземпляры — вроде двустороннего галстука, который можно считать за два, и вельветового костюма, подобные которому уже давно перестали шить.
Правда, он покупает новые рубашки каждый раз, когда отправляется на свидания с барышнями. У последней его пассии даже получилось изменить весь его внешний облик. Но надолго ли?
Пенни: Держи это, и это, и это, и вот это.
Леонард: Я должен это все примерить?
Пенни: Нет, ты должен это все выбросить. И серьезно, даже не отдавай на благотворительность. Этим уже никому не поможешь.
Особенно часто упоминается его непереносимость лактозы. Только Стефани удалось деликатно высказаться по этому поводу (02.09).
Леонард: Все, что я хочу: если смогли победить желтую лихорадку и малярию, почему еще не могут это сделать с непереносимостью лактозы.
Стефани: Леонард, ты собирался забыть эту тему, ну что ты. Тебе попался маленький кусочек сыра, ты пукнул, мне показалось это милым.
Его укачивает в машине, и он вынужден либо всегда быть за рулем, либо сидеть на переднем сидении, но даже это не дает стопроцентной гарантии против тошноты. Он болезненно стеснителен, часто в разговоре от волнения начинает нести чепуху, а иногда вынужден прибегать к услугам ингалятора, чтобы побороть приступ паники и восстановить дыхание. Детство, как видно, наложило на него тяжелый отпечаток. Недостаток любви и тепла, а также постоянная борьба за внимание матери привили ему потребность постоянно угождать женщинам и во всем им потакать (02.10).
Пенни: Леонард, солнышко, если тебе не нравится, как все происходит, ты можешь сказать ей об этом.
Леонард: Ты уверена? Звучит как-то не так.
Пенни: Поверь мне, твои чувства так же важны, как и ее.
Леонард: Нет, это тоже как-то все неправильно.
Хоть Леонард и прибедняется, и постоянно сетует на одиночество, он пользуется успехом у слабого пола. В школе у него была некая Ветренная Барышня, на которую он потратил много лет, выполняя ее домашнюю работу. Но она разбила его сердце, поступив в университет благодаря его знаниям, а потом не признавая даже факт их знакомства (01.12). Также до событий, описанных в сериале, он какое-то время встречался с Француженкой с докторской степенью по французской литературе (02.01). После нее был 27-дневный роман с Джойс Ким[17], очаровательной шпионкой из Северной Кореи. Действие романа разворачивалось вскоре после того, как Леонард въехал в квартиру Шелдона. В то время Леонард занимался засекреченным проектом, связанным с разработкой военно-ракетного топлива. Девушка как бы между прочим интересовалась, чем Леонард зарабатывал на жизнь, а он, наивная душа, обещал показать ей и даже притащил составляющие к себе домой. К счастью, твердые правила Шелдона по поводу приглашения барышень в квартиру успешно отвадили вражеского разведчика от Леонарда до того, как он успел ей что-либо рассказать (03.22).
Следующий роман, тоже достаточно прерывистый и непродолжительный, случился с Лесли Винкл.
Лесли Винкл (Leslie Winkle)
Актриса Сара Гилберт (Sara Gilbert)
Рост: средний
Образование: докторская степень в области физики
Работа: в одной лаборатории с Леонардом
Стиль одежды: практичный
Характер: независима, умна, резка, неразборчива в связях
Любит: физику, в частности квантовую петлевую теорию гравитации, классическую музыку, игру на скрипке, пейнтбол
Не любит: Шелдона Купера
Эпизоды:
The Fuzzy Boots Corollary (01.03)
The Hamburger Postulate (01.05)
The Bat Jar Conjecture (01.13)
The Codpiece Topology (02.02)
The Barbarian Sublimation (02.03)
The Cooper-Novitzki Theorem (02.06)
The Cushion Saturation (02.16)
The Lunar Excitation (03.23)
По груди встречают а провожают по уму. ©
Лесли Винкл — целеустремленная женщина-физик, коллега Леонарда. Ее не интересуют покупки, модные журналы и танцульки, все свое свободное время она проводит в лаборатории, обед разогревает с помощью лазера. Она не прочь поразмять мозги, принимая участие в научных викторинах, общается с мужчина-ми-учеными на равных, и, наконец, легко может заткнуть их за пояс неоспоримыми аргументами. Мужчин использует только как «средство снятия стресса».
Появляется в первом сезоне в качестве потенциальной партнерши Леонарда (01.03). Отчаявшийся от одиночества Леонард ищет утешения в обществе Лесли.
Леонард: Я подумал о некотором биологически-социальном исследовании применительно к нейро-химическим процессам.
Лесли: Елки-булки, ты приглашаешь меня на свидание?
Лесли принимает участие в «эксперименте» Леонарда, предложив, правда, опустить отвлекающие компоненты вроде разговоров за ужином и предлагает сразу перейти к решающему фактору — поцелую. Результат эксперимента оказался отрицательным, судя по ее наблюдениям: «Хороший поцелуй, подходящая техника, никаких инородных слюней, но никакого возбуждения». Леонард было смирился с поражением, но Лесли изменила свои взгляды на него после участия в репетиции струнного квартета (01.05).
Лесли: Хорошо работаешь пальцами. Может быть, как-нибудь попробуешь на моем инструменте?
Леонард: Я думал, я тебе не интересен.
Лесли: Это было до того, как я увидела, как ты держишь этот кусок дерева между своих ног.
Леонард: Ты имеешь в виду виолончель?
Лесли: Это было очевидное грубое двусмысленное выражение. Я соблазняю тебя.
Леонард: Серьезно?
Лесли: Что я могу сказать, я страстная и импульсивная женщина.
Леонарда не пришлось просить дважды. Эксперимент завершился удачно. Но союз Леонарда и Лесли неприятно отразился на самоощущении Шелдона. Лесли имела неосторожность исправить вычисления на его доске.
Шелдон: Я не прихожу к тебе домой и не трогаю твою доску!
Лесли: На моей доске нет неправильных вычислений.
С этого момента Лесли Винкл становится заклятым врагом Шелдона. И он вздыхает с облегчением, узнав, что Лесли всего лишь удовлетворила с Леонардом свои физиологические потребности и вовсе не собиралась продолжать с ним отношения.
Но эта неприязнь играет на руку Леонарду, Говарду и Раджу в борьбе против заносчивости Шелдона, не желающего придерживаться командной игры. Их команде требовался сильный игрок, и Лесли была решением их проблем (01.13). Лесли подогревает страсти во время Кубка физики, делая проигрыш Шелдона еще невыносимее.