MyBooks.club
Все категории

Арийская колыбель - Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Арийская колыбель - Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
124
Читать онлайн
Арийская колыбель - Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель

Арийская колыбель - Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель краткое содержание

Арийская колыбель - Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель - описание и краткое содержание, автор арийская колыбель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель читать онлайн бесплатно

Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель - читать книгу онлайн бесплатно, автор арийская колыбель

Царь филистимлян — это вождь «народов моря», ко­лонизировавших часть Палестины. Это и есть тот мор­ской царь, в зависимость к которому попадает гусляр Давид. И выбраться из его плена можно, только женив­шись на девице из его царства. Так в конечном итоге и поступает Давид, вступая в брак с Вирсавией. Конечно, наша проекция сюжета новгородской былины на биб­лейский сюжет кажется нарушением всех традицион­ных канонов. Но ведь глубинный слой индоевропейс­кой мифологии намного древнее ветхозаветного!

Вот, к примеру, в 1868 году известный литератур­ный и музыкальный критик В. В. Стасов опубликовал в популярнейшем в то время «толстом» журнале «Вес­тник Европы» исследование под названием «Проис­хождение русских былин». «Главная задача настоящего исследования, — подчеркивал в нем автор, — заклю­чается в том, чтобы доказать совершенную несостоя­тельность мнения, будто русские былины — коренное произведение народного творчества и будто они пред­ставляют несомненные, чистейшие, самостоятельные элементы русские, как в общем, так и в подробностях». Хорошо, но откуда же мы все эти «элементы» заимс­твовали? По Стасову, из Индии! Наш Добрыня — это не кто иной, как индийский Кришна, а подвиги русского богатыря являются укороченной версией похождений Кришны, описанных в индийской поэме «Гариванса». Точно так же обстоит дело и с другими центральными персонажами русских былин. По Стасову, «наш новго­родский купец Садко есть не что иное, как являющий­ся в русских формах индийский царь Яду, индийский богатырь-брахман Видушка, тибетский брахман Джинпа-Ченпо, тибетский царевич Гедон, индийский монах Самга-Ракшита». В отличие от нашей точки зрения, все наоборот: Восток первичен. Так, кто же прав?

Сегодня, после того, как историки единодушно признали, что предки русских — арии — в середине II тысячелетия до н. э. пришли на территорию Индии, ответ очевиден. Другое дело, что про стасовский кон­фуз стараются лишний раз не вспоминать, ведь вслед за этим надо признавать, что древнеиндийская лите­ратура построена на «русских элементах»! Отдадим должное стасовскому трудолюбию, он, действительно, проделал огромный труд. Только для воссоздания пра­вильной картины ему следовало бы поменять все свои окончательные выводы на прямо противоположные. Но та же самая ситуация, как мы уже убедились, сло­жилась и при анализе наиболее древних книг Ветхого Завета. Имена «Иван», «Мария», «Анна», «Садко» интер­претируются как еврейские. И с этой «стасовщиной» мириться никак нельзя!

ЦАРИЦА САВСКАЯ

Есть женщины, способные завораживать. На них хочется смотреть, не отрывая взора, им хочется безо­говорочно довериться и преданно служить, их хочется обожествлять. Такой древние предания изображают и царицу Савскую. Прослышав о мудрости царя Соломо­на, она отправилась в путь, чтобы лично убедиться в этом. Ее въезд в Иерусалим был воистину великолепен. Длинный караван верблюдов вез воинов, придворных вельмож, женщин и многочисленные дары: золото, драгоценности, благовония. Сама царица ехала в па­ланкине, который слегка покачивался на спине верб­люда в такт его величественным шагам. Соломон был потрясен, он тут же влюбился в прекрасную путешес­твенницу, ибо его взору предстала не просто великая женщина, царица. Это была сама богиня…

Царица Савская была властительницей государства Саба, находившегося на территории Йемена (юго-за­пад Аравийского полуострова). В йеменской мифоло­гии верховным божеством был Астар (Астарот). Он — единственный из ханаанских богов, который сохранил свое имя и функции в этой мифологии и почитался во всех государствах Древнего Йемена. Это свидетельс­твует не только о длительном присутствии здесь ариев, но и подчеркивает уважительное отношение к ним со стороны коренных народов. Астар был богом войны, грозным и сильным, и одновременно богом-защитни­ком, хранителем домов, гробниц, надписей, оберегав­шим их от «всякого повреждающего и разрушающего». Он являлся и богом плодородия и орошения. Астар возглавлял пантеоны богов в государствах Древнего Йемена, но не выступал как предок народа, бог пок­ровитель и владыка страны. Все эти характеристики прекрасно подходят к обобщенному портрету группы ариев-переселенцев, обосновавшихся здесь среди ара­вийских аборигенов.

Исследователи отмечают, что Астара выставляли богом-предком только применительно к народу стра­ны Саба. Нам это дает право сделать вывод, что имен­но в Сабе концентрировались основные силы ариев. Отсюда логично заключить, что царица Савская была арийкой. Кому-то, возможно, наша версия опять пока­жется излишне смелой. Но мусульмане считали ее чу­жой. По коранической версии, царица Сабы и ее народ поклонялись солнцу (Яру-Астару!), «и шайтан разукра­сил им их деяния и отвратил их с пути» (Коран 27:24). Кажется, еще никто не записывал царицу Савскую и в негритянки. В эфиопских преданиях сын Соломона и царицы Савской — Менелик I — считается родона­чальником трехтысячелетней династии императоров Абиссинии (неофициальное название Эфиопии). Учи­тывая, что Менелик I был князем пришлым (Йемен и Эфиопию разделяло Красное море), то первым негром из числа потомков царицы мог стать только ее внук Кстати, в мусульманской мифологии царица Савская именуется Билкис, что, возможно, является воспроиз­ведением русского эпитета «Белокожая».

По некоторым иудейским преданиям, у царицы Сав­ской были козлиные ноги. Чтобы проверить, так ли это, Соломон заставил ее пройти по хрустальному полу, при­нятому царицей за озеро. Боясь ступить в воду, она при­подняла край платья, и Соломон увидел ее ноги. После этого якобы царица отбыла, не прощаясь. Нам не извес­тно ни одного детального истолкования этого сюжета, исследователям он представляется весьма туманным и загадочным. А, между тем, загадка решается в два счета, если только предположить, что образ царицы Савской принадлежит к культуре индоевропейских народов. Коза — одно из воплощений Великой Богини. Соломон, который отличался пренебрежением к заповедям Яхве и дозволял беспрепятственное распространение всячес­ких чужеземных культов, представлен в преданиях воз­любленным козы. Это даже не унижение царицы, ибо ясно, что тут замешана мифология, это, скорее, сатира на Соломона, упрек ему за послабление язычеству.

Но какое впечатление надо было произвести на Из­раиль, чтобы он воспел в своей Священной Книге чу­жеземную царицу!..

Глава 24

ФИНИКИЙЦЫ КАК СЕМИТО-АРИИ

Осанна в вышних! Холмы поют про рай. И в том раю я вижу Тебя, мой отчий край.

Под Маврикийским дубом Сидит мой рыжий дед, И светит его шуба Горохом частых звезд.

И та кошачья шапка, Что в праздник он носил, Глядит, как месяц, зябко На снег родных могил.

С. Есенин

Финикия располагалась на восточном побережье Средиземного моря, на землях библейского Ханаана, и представляла собой сравнительно узкую прибрежную полосу, основная часть которой была отделена от внут­ренних районов Сирии горами Ливана. Горы там иног­да подходят вплотную к морю, врезаясь в него остроко­нечными мысами, и разделяют территорию страны на отдельные области. Сухопутное сообщение между ними было не всегда удобно, а иногда и невозможно. Но зато страна была обращена к морю, а сами финикийцы были опытными мореходами. Море как бы стало час­тью их страны, в этом смысле Финикия напоминает Ве­нецию — город на воде, построенный венетами. Самые разные исследователи уже отмечали, что слова «Фини­кия» и «Венеция», по существу, есть просто разные вари­анты прочтения одного и того же слова. Мы полностью согласны с этим и считаем, что финикийцы-ханаане изначально были частью арийского племени венетов, пришедших в III тысячелетии до н. э. на Ближний Вос­ток из Малой Азии, с южных берегов Черного моря. Они оставили свой след и в Египте, и в Йемене, в частности, в стране Саве. Со временем, вытесненные оттуда в своей основной массе, они обосновались на землях Палести­ны и Сирии, где создали государство Русену.

Геродот сообщает, что финикийцы пришли в Па­лестину с берегов Красного моря, из страны Эритреи (часть современной Эфиопии), что находилась как раз напротив Йемена. В противоположность ему, Страбон утверждает, что их прародиной были острова в Персид­ском заливе, современный Бахрейн. По этому поводу историки гадают, какой точке зрения отдать предпочте­ние. На наш взгляд, действовать надо несколько мудрее. Как осколки некогда единой арийской общности, пред­ки финикийцев основали свои колонии и на берегах Красного (Эритрейского) моря, и в Персидском заливе. Не забудем, что они были лучшими мореплавателями Древнего мира. Местом их сосредоточения в Аравии и Эфиопии были приморские области, внутренние райо­ны контролировались же местными племенами. Поэто­му сведения Геродота и Страбона вполне можно увязать между собой. Арийцы, вытесненные с территории Ара­вии и Африки, перебрались в Средиземноморье. К это­му важно добавить, что к тому времени переселенцы прониклись древней арабской культурой, а также из-за смешанных браков в значительной степени утратили свои оригинальные этнические черты. Во II тысячеле­тии до н. э. финикийцы уже отчасти внешне походили на семитов, а в их языке появились заимствования из се­митских языков. Эти факты обманули многих исследо­вателей, и они ошибочно записали финикийцев (биб­лейских ханаанеев) в чистокровных семитов. Однако в действительности ситуация намного интереснее.


арийская колыбель читать все книги автора по порядку

арийская колыбель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель отзывы

Отзывы читателей о книге Абрашкин Анатолий Русь - арийская колыбель, автор: арийская колыбель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.