MyBooks.club
Все категории

Лина - Вступление

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лина - Вступление. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вступление
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Лина - Вступление

Лина - Вступление краткое содержание

Лина - Вступление - описание и краткое содержание, автор Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Вступление читать онлайн бесплатно

Вступление - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина

слегка смягчаясь.

Я пыталась взглядом сказать Слоан, чтобы она ни за что не рассказывала о том, что Дин

сказал нам о его отце.

Слоан взглянула на меня и кивнула. Я слегка расслабилась, а затем Слоан обернулась к

агенту Стерлинг.

— Дин сказал нам, что это дело очень сильно напоминает дело его отца, — как ни в чем не

бывало, выпалила она.

Судя по всему, Слоан неправильно поняла значение моего взгляда и решила, что он значит

полную противоположность тому, что я в действительности пыталась сказать.

— Значит, ты воссоздала место преступления, чтобы проверить, был ли Дин прав насчет

схожести? — спросила агент Стерлинг.

— Я воссоздала сцену, чтобы Кэсси могла взглянуть на неё, — беспомощно ответила

Слоан. — Она сказала, что Дину нужно побыть одному, вот мы и даем ему побыть одному.

— И это вы называете «побыть одному»? — спросила агент Стерлинг, указывая на машину.

— Убить готова того, кто слил то видео. Дину не нужно было видеть этого. А знаете, что ещё ему

ненужно? Чтобы кто-то воссоздавал сцену убийства в его подвале. Вы что, совсем ничему не

научились за это лето?

Вопрос был явно адресован мне. В её голосе не было злости или обвинения. Он звучал

скептически.

— Когда директор узнал о том, что Бриггс делал с Дином, как использовал его для

раскрытия дел, Бриггса почти уволили. Его должны были уволить. Но каким-то образом, мой отец

и Бриггс нашли компромисс. Бюро обеспечит Дина домом, телохранителем и тренировками, а Дин

будет помогать им с «нераскрытыми» делами. Но не с «открытыми». Ваши жизни не должны были

оказаться под ударом, — агент Стерлинг замолчала, в её глазах застыло что-то среднее между

злостью и предательством. — Я не волновалась по этому поводу. До этого лета.

Этим летом нам позволили работать над раскрытым делом, потому что убийца был

помешан на мне.

Слоан встала на мою защиту.

— Убийца связалась с Кэсси, а не наоборот.

Выражение лица Стерлинг смягчилось, стоило ей взглянуть на Слоан.

— Дело не в том, что случилось этим летом. Дело в том, что никто не давал вам

разрешения работать над этим делом. Я хочу, чтобы вы дали слово, что вы двое оставите это дело

в покое. Никакого моделирования, никакого профилирования и никакого хакерства.

— Никакого хакерства, — согласилась Слоан. Она протянула ладонь, чтобы пожать ей

руку, и, прежде чем агент Стерлинг успела прокомментировать её выборочное слушанье, добавила.

— Если бы всё население города Квантико пожало друг другу руки, существовало бы всего 157080

вероятных комбинаций рукопожатий.

Агент Стерлинг слегка усмехнулась и пожала руку Слоан.

— Никакого хакерства и никаких больше симуляций.

Слоан отдернула руку. Темные круги под глазами заставляли её выглядеть младше, хрупкой

— а может непорочной.

— Я должна проводить симуляции. Это моя работа.

Как профайлер, агент Стерлинг должна была понять смысл слов Слоан — построение этой

модели было единственным, что она могла сделать для Дина. Кроме того, это помогало ей

справиться с собственными эмоциями. Это действительно было её работой.

— Не с этим делом, — повторила агент Стерлинг. Она обернулась от Слоан ко мне. —

Никаких исключений. Никаких оправданий. Эта программа будет существовать только при

условии выполнения правил, — агент Стерлинг явно считала себя главной. — Вы будете работать

над «закрытыми» делами, но только после того, как мы с агентом Бриггсом одобрим их. Не можете

следовать этим простым правилам, станете помехой. Вся эта программа станет помехой.

Агент Стерлинг встретилась со мной взглядом, и я поняла, что она хотела, чтобы эти слова

звучали, словно угроза.

— Всё ясно?

Ясно мне было лишь одно — моё впечатление об этой женщине было абсолютно

правильным. Для неё всё это было не просто работой. Это было чем-то личным.

Глава 12

— Если коротко, она угрожала закрыть нашу программу.

Майкл откинулся назад на стуле.

— Она профайлер. Она знает наверняка, какие угрозы подействуют на людей. Она нашла

твою слабость, Колорадо. Ты командный игрок, так что она угрожала не только тебе. Она угрожала

нам всем.

Мы с Майклом сидели в гостиной. Днем ранее Слоан, Лия и Дин с легкостью сдали свои

экзамены. Ни Майкл, ни я не делали этого, но каким-то образом бланки ответов, подписанные

нашими именами, были сданы. Судя по всему, Лия находилась в великодушном расположении

духа — но не настолько великодушном, чтобы убедиться, что ответы будут правильными. В

результате, нам с Майклом было строго приказано учиться.

Мне всегда лучше удавалось следовать приказам, чем Майклу.

— Если бы тебе пришлось угрожать, — сказал он, в то время как на его лице мелькнула

слабая усмешка, — как бы ты угрожала мне?

Я оторвалась от работы. Я проходила тест, выполненный за меня Лией, исправляя

неправильные ответы.

— Ты хотел бы, чтобы я угрожала тебе?

— Я хочу знать, как именно ты бы угрожала мне, — поправил меня Майкл.

— Вполне очевидно, что я не смогла бы угрожать тебе закрытием программы. У меня не

самые теплые отношения с ФБР.

Я повертела кончиком карандаша над тестом. Вызов Майкла был приятным отвлечением.

— Я начала бы с твоего Порше, — сказала я.

— Если я буду плохим мальчиком, ты заберешь у меня ключи? — Майкл глупо и, в тоже

время, непристойно изогнул бровь.

— Нет, — даже не задумываясь, выпалила я. — Если бы ты плохо себя вел, я бы отдала

твою машину Дину.

В комнате повисла оглушительная тишина, и Майкл прижал руку к сердцу, словно его

подстрелили — этот жест был бы куда смешнее, не стреляй ему однажды в грудь.

— Ты сам напросился, — сказала я.

Майкл должен был знать, что не стоило бросать мне вызов, если он не хотел, чтобы я

приняла его.

— Ты безнравственна, Кэсси Хоббс, — он явно был впечатлен.

Я пожала плечами.

— Между вами с Дином точится не то «псевдо-кровная-вражда», не то «псевдо-братское-

соперничество». Ты бы скорее позволил мне поджечь твою машину, чем отдать её Дину. Идеальная

угроза.

Майкл не спорил с моей логикой. Вместо этого, он покачал головой и улыбнулся.

— Тебе никогда не говорили, что в тебе есть что-то от садиста?

Я почувствовала, как воздух вырвался из моих легких. Он понятия не имел о том, как

подействовали на меня эти слова. Я вернулась к тесту, позволяя волосам упасть на мое лицо, но

было слишком поздно. Майкл успел заметить на моем лице проблеск ужаса — ненависти —

страха и отвращения.

— Кэсси…

— Я в порядке.

Лок была садисткой. Часть удовольствия, которое она получала от убийств, заключалась в

представлении той боли, через которую проходили её жертвы. Я не хотела причинять людям боль.

Никогда. Будучи профайлером, я знала о слабостях людей наверняка. Две стороны одной монеты

— знать, чего люди желают, но также знать и чего они боятся.

Майкл на самом деле не считал меня садисткой. Я знала это, как знал и он, что я никогда

намеренно не причиню кому-то вреда. Но иногда осознавать, что ты можешь сделать что-то, было

также ужасно, как и действительно делать это.

— Эй, — Майкл наклонил голову, чтобы лучше рассмотреть моё лицо. — Я просто

пошутил. Не делай «грустное лицо Кэсси», ладно?

— Моё грустное лицо выглядит не так, — сказала я.

Когда-то давно я бы убрала волосы с лица и позволила бы ему коснуться моей щеки.

Но не теперь.

Негласные правила гласили о том, что выбор был за мной. Я чувствовала, как Майкл

наблюдает за мной, ждет, что я заговорю. Он замер, глядя на меня вверх тормашками, его губы

находилось всего в нескольких дюймах от моих.

— Я всегда узнаю «грустное лицо Кэсси», — сказал он. — Даже вверх тормашками.

Я отбросила волосы за плечи и отодвинулась от него. Было невозможно скрыть от Майкла

мои чувства. Мне не стоило и пытаться.

— Вы с Лией снова разговариваете? — спросил он.

Я была благодарна за смену темы.

— Мы с Лией… Ну, чем бы мы с Лией обычно небыли. Не думаю, что она замышляет моё

скорейшее убийство.

Майкл кивнул с умным видом.

— Значит, она не перережет тебе горло, как только узнает, что ты нарушила свой

собственный священный приказ дать Дину побыть одному?

Я думала, что мой визит к Дину прошлой ночью прошел незамеченным. Судя по всему, я

ошибалась.

— Я только хотела взглянуть, как он.

Я чувствовала, что должна объясниться, хоть Майкл и не просил объяснений.

— Я не хотела, чтобы он остался один.

Умение читать эмоции сделало Майкла спецом в их сокрытии, так что, стоило мне увидеть


Лина читать все книги автора по порядку

Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вступление отзывы

Отзывы читателей о книге Вступление, автор: Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.