MyBooks.club
Все категории

Unknown - o f67fd70d56eae316

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Unknown - o f67fd70d56eae316. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
o f67fd70d56eae316
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
101
Читать онлайн
Unknown - o f67fd70d56eae316

Unknown - o f67fd70d56eae316 краткое содержание

Unknown - o f67fd70d56eae316 - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

o f67fd70d56eae316 читать онлайн бесплатно

o f67fd70d56eae316 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

окружали любящие родители и малютка сестра.

Сандра... Какая тоска иногда охватывала Кассандру по ней. Как хотелось вновь обнять

ее, узнать, счастлива ли она... Конечно, счастлива! Иначе и быть не может. Кассандра сама

видела фотографию сестры в одном из журналов. Там еще было написано, что какой-то

английский барон сделал ей предложение...

Струя холодного воздуха проникла даже сквозь теплую фланель халата. Кассандра

передернула плечами и оглянулась...

В дверях стоял Рой. На лице молодого человека читалась странная решимость. Взгляд

женщины скользнул по его закутанной в простыню фигуре, остановился на босых ногах.

– Ты – сумасшедший, так ведь можно простудиться! Не стой на сквозняке! – Она

вскочила и, втащив Роя в комнату, захлопнула дверь, затем озабоченно спросила: – Что-то

случилось?

Под ее взглядом он покраснел, затем сделал легкий жест, и простыня скользнула к его

ногам, обнажая крепкое стройное тело.

– Я пришел...

Воспоминания о том, что произошло дальше, даже спустя долгое время заставляли Роя

переживать смущение и стыд.

Кассандра буквально рухнула на кровать, сотрясаемая смехом. Вид ошеломленного

подобной реакцией на свой поступок Роя еще более усиливал комизм ситуации.

Все еще продолжая смеяться, растрепанная и раскрасневшаяся Кассандра

поинтересовалась:

– Ты что это задумал? Соблазнить меня?

– Но я полагал... – запинаясь, начал Рой.

– Что? Что я затащила парня к себе в дом, чтобы сделать из него любовника? – Она с

притворным ужасом бросила взгляд в зеркало. – Неужели мои дела настолько плохи и я

создаю впечатление женщины, которой необходимы подобные ухищрения, чтобы заполучить

мужчину в свою постель?

– Нет, но...

Рой выглядел совершенно потерянным. Ко всему прочему тепло, которое первое время

сохраняло его тело, улетучилось, и теперь его трясло мелкой дрожью от пронизывающего

33

холода. В более идиотском положении ему еще не приходилось бывать.

Кассандра подняла с пола простыню и с материнской заботой укутала Роя.

– Прости, я давно так не веселилась. Давай сделаем вот что: сейчас ты спустишься

вниз, ляжешь спать и будешь видеть самые прекрасные сны, а завтра, когда проснешься, мы

не станем вспоминать об этой истории, словно ничего и не было.

Напоследок она нежно поцеловала его в лоб и выпроводила за дверь.

– Да, сегодня определенно сумасшедший день, – пробормотала Кассандра, сбрасывая

халат и ныряя под теплое одеяло. – Но, честное слово, побольше бы таких дней...

Засыпая на старом диване возле догорающего очага, Рой поймал себя на том, что еще

никогда в жизни и нигде он не чувствовал себя так спокойно и уютно, как здесь, на старой

ферме Кассандры Райт...

Лучи утреннего солнца пробрались в комнату и принялись весело играть на лице

спящего человека. Через некоторое время, не в силах бороться с подобной провокацией, его

ресницы взмыли вверх, открывая глаза цвета сочной зелени.

Рой с удивлением осмотрелся, пытаясь сообразить, где находится. Дощатый потолок

над головой, погасший очаг у дивана... Память постепенно воскрешала события прошлого

вечера. Он в доме Кассандры. Царящая вокруг тишина свидетельствует о том, что кроме него

все остальные обитатели дома еще спят.

Выбравшись из-под теплого одеяла, Рой поежился от холода и быстро присел несколько

раз, чтобы разогреть кровь. Его вещи, накануне заботливо выстиранные и развешанные над

очагом, высохли, и теперь молодой человек с радостью облачился во все чистое, пахнущее

свежестью.

Стараясь не скрипнуть дверью, он вышел во двор и окинул его хозяйским взглядом.

Кое-где изгородь уродливо перекосилась, не успевшая перегнить за зиму прошлогодняя

листва лежала то тут, то там серо-бурыми кучами, а нижняя из ступенек крыльца напрочь

отсутствовала...

Немного подумав, Рой подвернул рукава рубашки и уверенно направился к стоящему на

отшибе сарайчику. Предчувствие не обмануло его. После некоторых усилий ему удалось

обнаружить молоток и банку с гвоздями нужной величины.

Деловито постукивая молотком, Рой принялся приводить изгородь в порядок. Ему

хотелось хоть как-то выразить свою благодарность Кассандре, он не привык быть

нахлебником.

Послышались быстрые шаги, и рядом возник улыбающийся Сэм.

– Привет! – весело поприветствовал его Рой. Еще вчера, наблюдая за тем, с какой

серьезной ответственностью мальчик исполняет мужскую работу по дому, он проникся к

нему уважением и симпатией.

– Здравствуй. Ты, Рой? Мама вчера сказала, что теперь ты будешь жить с нами. Это

правда? – Глаза мальчишки светились искренним любопытством и дружелюбием.

– Надеюсь, ты не станешь возражать? – спросил Рой, метко ударяя по шляпке гвоздя и с

одного маха загоняя его в доску.

– Я очень рад этому, – ответил Сэм и добавил: – Ты поселишься в моей комнате, а я

перееду к Эмми. Тебе понравится, у меня очень хорошая комната.

Рой отметил, как доволен Сэм тем, что он появился в их доме. По всему видно,

мальчугану не хватает мужского общения. Потрепав сына Кассандры по светлой голове, Рой

захотел сделать что-нибудь приятное для него. Неожиданное решение само пришло на ум.

– Сэм, а разве твоя комната такая маленькая, что мы не поместимся в ней вдвоем?

– Нет, но я, наверное, буду мешать тебе. Мама говорит, что я иногда разговариваю во

сне. – Сэм смущенно улыбнулся и покраснел.

– Ну и что? А я храплю. И если ты ничего не будешь иметь против этого, то

разговаривай сколько тебе угодно. Кроме того, мне кажется, – при этих словах Рой

доверительно понизил голос, – нам, мужчинам, лучше держаться вместе.

34

Сэм вспыхнул от счастья, словно свечи на рождественской елке.

– Ох, Рой, это будет просто здорово!

При виде подобной реакции мальчугана на свои слова молодой человек еле сдержал

улыбку. Напустив на себя самый серьезный вид, он спросил:

– Ты не мог бы подержать эту доску, Сэм, а то одному мне никак не справиться.

– Конечно, Рой!

Кассандра стояла, прислонившись к дверному косяку, и смотрела на дружную работу

Роя и Сэма. Кажется, они уже успели стать хорошими приятелями. Господи, как вырос Сэм за

эту зиму! Не верится, что паренек, крутящийся вокруг Роя с самым хозяйственным видом, –

ее крошка-сын. Быстро же летит время...

Постепенно взгляд и мысли женщины перешли на Роя. Со временем из него вырастет

красивый мужчина! Уже сейчас в нем чувствуется уверенность и ответственность за

окружающих. К тому же в груди этого парня бьется доброе сердце.

Кассандра воскресила в памяти события прошлой ночи и печально усмехнулась. Какая

жестокая ирония судьбы: встретить того, о ком мечтала всю жизнь, так поздно! Если бы Рой

оказался с ней рядом тогда, двадцать лет назад, все было бы совсем иначе...

Она глубоко вздохнула и, вернув на лицо безмятежную улыбку, нарушила радующую ее

глаза мужскую идиллию.

– Мальчишки, ужин уже на столе!

В ответ к ней обернулись два счастливых лица, и Кассандре почудилось, что солнце

заглянуло в ее душу...

– Черт бы побрал этого Ковача, – пробормотала женщина, яростно протирая пивные

кружки салфеткой.

Вот уже битый час Кассандра выслушивала всевозможные придирки, которыми начал

осыпать ее Марк Ковач, лишь только переступив порог «Веселой Мэри». Он, не стесняясь в

выражениях, громко заявил, что, с тех пор как у Олли стала работать «эта чертова Райт», его

бар ничем не уступает свинарнику.

Причина такой нелюбви к старшей официантке заведения Лири для окружающих была

очевидна. Все прекрасно знали, что Кассандра приютила у себя на ферме того самого парня,

с которым Марк несколько дней назад устроил потасовку. Подобной «измены», да еще с

пришлым, олдемский забияка снести не мог.

– Эй, Райт, старушка, ты стала менее расторопной с тех пор, как связалась с этим

жеребцом Кесседи. Неужели он тебя настолько заездил?

Очередной выкрик Марка был встречен хохотом его собутыльников.

Как всегда выглянувший из кухни на шум Олли попытался сгладить неприятный

момент, шепнув Кассандре:

– Не стоит обращать на них внимания. Они пьяны, вот и несут бог знает что.

Кассандра кивнула в ответ, с трудом сдерживая слезы. Она привыкла к осуждающим

взглядам «добропорядочных» горожан, но еще никогда не выслушивала публично

оскорблений, какими осыпал ее Марк Ковач.

– Что? Звание первой шлюхи Олдема тебя уже не устраивает? Решила расширить


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


o f67fd70d56eae316 отзывы

Отзывы читателей о книге o f67fd70d56eae316, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.