MyBooks.club
Все категории

Alexz105 - Отражённый блеск

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Alexz105 - Отражённый блеск. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отражённый блеск
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 февраль 2020
Количество просмотров:
415
Читать онлайн
Alexz105 - Отражённый блеск

Alexz105 - Отражённый блеск краткое содержание

Alexz105 - Отражённый блеск - описание и краткое содержание, автор alexz105, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Гарри ушел в неведомые миры на выручку друзьям, а магический мир подстерегла новая беда. Уцелевшие хоркруксы в руках властолюбцев превратились в страшное оружие. И опять магический мир оказался на краю гибели. Как бы ни извивались дороги судьбы, рано или поздно они сведут старых врагов для последнего и решающего сражения! А те, кто хлебнул бед на чужбине... не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними.Сиквел к фанфику «Гарри Поттер и темный блеск».

Отражённый блеск читать онлайн бесплатно

Отражённый блеск - читать книгу онлайн бесплатно, автор alexz105

С этого момента ежедневно вся империя со страхом ждала вестей с отметок ординара. А не выльется ли весь океан в преисподнюю? А не погибнет ли империя, лишенная океана и его даров? А не кара ли это господа нашего за пренебрежение к его заветам и бесконечности Святого круга?

Паника охватывала города метрополии один за другим. Начались так называемые «водяные и морские бунты». Страх проник даже в ряды железной гвардии, которая все больше шепталась о тайных грехах императора, в которых тот не желает раскаяться даже перед лицом разгневанного господа.

Мудрый император, не желая в один прекрасный день проснуться с шелковой удавкой на шее, одним махом заменил большую часть военноначальников и министров, приблизив к себе младшие ветви дворянства метрополии. Вот тогда-то и стал Сириус командором, о чем раньше он и мечтать не мог, не имея в родословной трех поколений коренных имперских дворян. Его — иноземного вельможу без поручительства, появившегося в империи всего два года назад, назначили командором во флот его императорского величества прямым указом государя. Это было неслыханно! И произошло это всего после нескольких аудиенций, больше напоминавших собеседования. Императору нужна была новая опора в дворянстве, и он не боялся тасовать придворную колоду и военное руководство своей империи.

Опасения к счастью не оправдались, и падение уровня воды в океане вскоре замедлилось, а потом и вовсе остановилось.

Ученые-пессимисты предположили, что подмытые потоком воды участки Западной гряды могли обрушиться на промоину и временно завалить ее. Это лишь отсрочивало катастрофу.

Ученые-оптимисты уверяли, что зеркала вод в районе промоины сравнялись и империя, потеряв шесть ярдов уровня океана, приобрела новые морские просторы и новые земли, которые очень скоро будут пригодны для освоения, благодаря мощи и силе флота его императорского величества и отважности его флотоводцев.

Император выслушал обе стороны и приказал готовить к срочному походу лучший корвет своего флота и несколько резервных кораблей ему в помощь. Командором экспедиции был назначен свежеиспеченный царедворец, доверенное лицо императора, иноземный вельможа — граф Сансир. А в прошлой жизни — Сириус Блэк!

* * *

Сириус застегнул камзол, погремел застежками амуниции, окинул себя взглядом в зеркале и повернулся к Гарольду. Глаза крестного враждебно скользнули по Фират, прикованной за ногу к кольцу в другом углу каюты, а потом уперлись в пленника.

— Я, возможно, скажу неприятную для вас новость, но подошли резервные корабли эскадры, на одном из которых есть великолепный специалист по развязыванию лживых языков. Ты слышишь меня, Гарольд? Я не знаю твоего настоящего имени, поэтому буду обращаться к тебе так, как ты сам себя назвал. Так вот, Гарольд, если я до полуночи не услышу правды, то ты очень близко познакомишься с этим мастером заплечных дел. Я не сторонник таких методов, но ты не оставляешь мне выбора.

Он перевел взгляд на Фират. Та слабо пискнула и отрицательно затрясла головой. По всей видимости, девчонка действительно была ни при чем. Вот только это надо бы знать наверняка. А в легилименции он не силен. Значит, следствие будет вести дознаватель эскадры со своим костоломом. А ему потом принесут для ознакомления допросные листы забрызганные кровью...

Сириуса замутило и он снова обратился к пленнику.

— Ты подумай хорошенько. Себя не жалеешь, так хоть девчонку пожалей.

Поттер скривился, морща лицо.

— Неужто надумал говорить правду?

Он подошел и выдернул кляп изо рта парня. Поттер закашлялся, тяжело ворочая пересохшим языком.

— Нельзя ее палачу отдавать. Она беременна. Я готов рассказать тебе все, что знаю об этих местах.

— Почему не рассказал сразу? — резко перебил его Сириус.

— Я надеялся, что смогу убедить тебя, и ты мне поверишь. Когда этого не случилось, я испугался за тех, кто может пострадать от твоих головорезов. Но раз уж вы все равно двинетесь туда, то мне лучше рассказать, чтобы осталась возможность избежать лишних и бессмысленных жертв.

— О, как ты запел! А как же мерзавец и злодей Дамблдор? А?

Сириус с откровенной насмешкой и презрением смотрел Гарольду в лицо.

— Или ты уже забыл всю ту мерзкую ложь, которую ты выливал на его голову?

— Я не отказываюсь от того, что говорил тебе. Это чистая правда. И там, куда вы направляетесь, есть люди, которые смогут подтвердить тебе мои слова.

— Чистая правда! — с отвращением скривился командор.

— Сириус...

— Не смей называть меня Сириусом! — сорвался тот в ответ, занеся руку для удара, но наткнулся на пронзительный взгляд зеленых глаз и отшатнулся от пленника. Было в этом взгляде какое-то мучительное дежавю, которое лишало его сил и заставляло сомневаться в своей правоте. Не иначе как этот мерзавец в личине Гарри блестяще владеет легилименцией и оклюменцией. С трудом оторвав взгляд, Сириус схватился за шейный платок. Завязав им глаза Поттеру, он перевел дух, еще раз взглянул на себя в зеркало, сгоняя с лица следы растерянности, и шагнул к выходу.

— Позже поговорим. Что касается девчонки, то по законам империи беременность не является основанием для смягчения средств дознания. Когда имперскому правосудию нужна истина — оно ее добывает, не считаясь с такими мелочами. И я ничего не смогу сделать, если ты не проявишь благоразумие и не расскажешь все без утайки.

* * *

Командор эскадры граф Сансир благосклонно встретил капитанов, приданных ему кораблей, и сразу провел военный совет. Выслушав все соображения и уточнив наиболее важные детали, командор имперской эскадры объявил новое внутреннее море собственностью империи, включая все острова и береговую линию на два дня конного пути вглубь ее в любом направлении. Это была стандартная формулировка имперского права, которому во все времена было глубоко наплевать на то, что думают по его поводу грязные аборигены.

Теперь эскадра должна была добиться покорности от всего, что встретиться на ее пути, за исключением бездонных вод и природных стихий, что находятся, как известно, лишь в руках Бога и его бесконечного Святого круга!

На этом торжественная церемония закончилась, и командор отдал распоряжения по эскадре о дальнейших действиях кораблей.

Ударная группа кораблей в составе пяти корветов с флагманом во главе отправлялась курсом на северо-запад. А два оставшихся корабля получили приказ совершить маневр по широким встречным дугам в восточном и южном направлениях, для исключения появления враждебных сил в тылу эскадры.

Многим капитанам показалось, что командор чего-то недоговаривает или опасается, но у начальника ведь не спросишь. Не положено. Поэтому, произнеся прощальные приветствия и пожелания, все разъехались по своим кораблям. На ближних расстояниях корабли могли переговариваться сигнальными огнями и флагами. Для дальней связи на каждом корабле содержались почтовые чайки.

Корабли основной группы выстроились в кильватерную колонну и взяли курс на северо-запад.

* * *

— Как называется наша калоша?

— Ну, по типу парусного вооружения — это типичный гафельный тендер.

— Десмонд, хватит уже, — скривился Малфой, как от зубной боли, — у меня голова болит от этих идиотских названий и терминов.

— Засохни, Драко, — дружно вступились близнецы, — парусное хозяйство корабля надо знать наизусть!

— И оно сложнее, чем хозяйство у тебя в штанах!

— Нужно знать назубок, что такое...

— Грот-мачта...

— Бушприт...

— Грот-трисель...

— Топсель...

— Стаксель...

— Кливер...

— Да заткнитесь вы, наконец!

Взбешенный блондин вскочил, но тут из носовой надстройки вылез Снейп, и все притихли.

— Мистер Джонс, если все готово, то пора в путь.

— Есть, сэр! Отдать швартовы!

Фред и Джордж бросились отвязывать канаты. Драко спустился по ступенькам к гребцам и знаком показал им браться за весла.

— А мне что делать? — спросила Грейнджер.

— Если умеешь, то можешь исполнить гимн Британии, — пошутил Джонс.

Близнецы рассмеялись. Снейп мимоходом усмехнулся. Но Гермиона наморщила лоб, словно что-то вспоминая, потом вдруг вытянулась в струнку и высоким, чуть дрожащим голосом вывела:

— God save our gracious Queen...

Все онемели, с изумлением уставившись на девушку. Джонс вдруг быстро перекрестился и вполне приличным тенором подхватил со второй строки:

— Long live our noble Queen!

Близнецы застыли, удивленно щурясь на поющих. Впрочем, шутить или смеяться им явно расхотелось. Снейп, выпрямившись, серьезно смотрел на Гермиону. Драко взмахом волшебной палочки поднял на ноги своих гребцов и сам замер, вслушиваясь в слова гимна.


alexz105 читать все книги автора по порядку

alexz105 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отражённый блеск отзывы

Отзывы читателей о книге Отражённый блеск, автор: alexz105. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.