MyBooks.club
Все категории

Alexz105 - Отражённый блеск

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Alexz105 - Отражённый блеск. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отражённый блеск
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 февраль 2020
Количество просмотров:
415
Читать онлайн
Alexz105 - Отражённый блеск

Alexz105 - Отражённый блеск краткое содержание

Alexz105 - Отражённый блеск - описание и краткое содержание, автор alexz105, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Гарри ушел в неведомые миры на выручку друзьям, а магический мир подстерегла новая беда. Уцелевшие хоркруксы в руках властолюбцев превратились в страшное оружие. И опять магический мир оказался на краю гибели. Как бы ни извивались дороги судьбы, рано или поздно они сведут старых врагов для последнего и решающего сражения! А те, кто хлебнул бед на чужбине... не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними.Сиквел к фанфику «Гарри Поттер и темный блеск».

Отражённый блеск читать онлайн бесплатно

Отражённый блеск - читать книгу онлайн бесплатно, автор alexz105

— O Lord, our God, arise!

— Scatter her enemies...

Слова старого королевского гимна на этом пустынном острове в чужом и враждебном мире под беспощадным зеленоватым солнцем на борту блестящего, как церковный купол корабля приобретали какой-то особый, ни на что непохожий, почти мистический смысл...

— God save our Queen!

Гермиона и Джонс вытянули последние строки и замолчали, несколько растерянно глядя друг на друга. Глаза у обоих подозрительно блестели.

Близнецы, не сговариваясь, выбросили вверх руки с палочками. Тройной залп потряс окрестности, завершив импровизированную церемонию отплытия корабля.

— Мистер Малфой! Полный вперед на гребной тяге! Мистер Уизли и мистер Уизли, начинаем разворачивать паруса. Первым ставим грот-трисель! Мистер Снейп, вы встаньте на руль, пожалуйста. Начали!

Весла вразнобой вспенили воду. Впрочем, подчиняясь палочке Драко, который задавал гребцам ритм, движения весел становились все более согласованными, и между кораблем и берегом появилась быстро расширяющаяся полоска воды.

Снейп смотрел в ящик с компасом и ждал, пока скорость судна увеличится настолько, что можно будет воспользоваться рулем.

Джонс и близнецы развернули большой нижний парус на рее грот-мачты и крепили его концами под нужным углом.

Добби, согнувшись в три погибели на крохотном камбузе, начал разводить огонь, чтобы вовремя накормить всю шайку... тьфу! Команду, то есть.

А Гермиона... Гермиона села на носу у борта и отвернулась от всех, шепча по себя:

«God save our Queen...»

Но какой смысл она вкладывала сейчас в эти строчки, было загадкой даже для нее самой...

Глава 93

Дольше всего мучились с носовыми парусами: стакселем и кливером, но когда поставили их «эта проклятая калоша», как обозвал судно взбешенный Снейп, наконец, перестала рыскать по курсу, наматывая худощавого зельевара на штурвал. Драко перекосив брови от сдерживаемого смеха с некоторым злорадством наблюдал за мучениями крестного. Он даже припомнил свое обещание Джинни, касающееся причиндалов Дамблдора и кактуса, и не смог сдержать змеиной улыбки.

Джонс с горящими глазами маньяка тут же начал разматывать какую-то веревку с узелками и немедленно забросил ее с кормы, что-то сосредоточенно отсчитывая про себя.

Скорость судна ощутимо возросла. Гребцы уже не успевали провести весла по убегающей воде и сбились с ритма. Драко сообразил, что гребля уже не актуальна и приказал сушить весла.

— Совсем неплохо, совсем неплохо, — бормотал Десмонд, сматывая свою странную снасть. — Пять узлов!

— Пять чего? — обернулась Гермиона.

— Скорость судна пять узлов. Это примерно пять миль в час. Но если ветерок добавит, то выжмем и все восемь! — сияя глазами, пояснил новоиспеченный корабел.

Он испытывал сейчас глубокое чувство гордости, несравнимое даже с чувством после той удачной операции, когда он в одиночку голыми руками завалил черномазого премьера одной банановой республики, который почему-то очень мешал британскому правительству.

— Не так и много, — пожала плечами девушка, — пешеход идет со скоростью около трех миль в час.

— Но не плывет же, — возразил Фред.

— И не круглые сутки, — добавил Джордж. — Двадцать четыре часа умножить на пять — это сто двадцать миль! А тут до города Матери примерно столько и будет. По крайней мере, Гарольд так говорил. Значит, дойдем меньше чем за сутки!

— Сплюнь! — вмешался Десмонд, очевидно восприняв суеверия десятков поколений британских моряков. — Вдруг ветер переменится? Идти в крутой бейдевинд у нас может и не получится, а лавировать против ветра и вообще не приведи господь!

— Корабли лавировали, лавировали, да так и не вылавировали, — скороговоркой со смешком ляпнула Гермиона.

Все несколько удивленно посмотрели на нее. В последнее время уже не в первый раз она вела себя, мягко говоря, странно.

— Чего смотрите? — хладнокровно спросила Грейнджер. — Это скороговорка такая. Лучше попробуйте повторить.

И отвернулась.

После некоторого молчания Десмонд принялся командовать.

— Мистер Фред Уизли, примите вахту у мистера Снейпа. Штурвал, чтобы не держать его постоянно, можно привязать веревкой к кнехту. Но следите за ветром. У нас не такая уж глубокая осадка и сильный боковой шквал может опрокинуть судно оверкиль.

— Твою мать! Опять через слово понимаю, — с безнадежностью вздохнул Драко. — Что такое оверкиль?

— Оверкиль — это вверх тормашками, если по-простому, — улыбнулся Фред.

— Куда уж проще, — насупился Малфой, — ты держи крепче это колесо от повозки, а то я плаваю как топор.

— В прежние времена, я ответил бы тебе, что хорьки не тонут, но из уважения к главе рода Малфоев и теоретическому будущему зятю... — Фред не договорил и слегка комически поклонился блондину.

Драко вновь окатила неприятная волна осознания того, насколько много у Джинни разных родственников... бля, ну очень разных и многочисленных родственников!

— За такую попытку словил бы ты от меня в прежние времена фирменное заклятие Малфоев, но из уважения к теоретическому будущему шурину... — все же нашелся Драко и вернул Фреду не менее издевательский поклон.

Теперь вытянулось лицо у Фреда, который видимо тоже еще не до конца прокачал все последствия такого родства.

— Ну вот что, зятек! — хлопнул по плечу Драко подошедший сзади Джордж. — Нас шуринов много. Если что, то единственному зятю мы рыло начистим и без всякой магии.

Фред захохотал. А Снейп с усмешкой посмотрел на растерянного крестника.

— Вы долго будете болтать? — рявкнул потерявший терпение Десмонд. — Кабак на палубе! Весла не убраны! Гребцы не в кубрике! Впередсмотрящий где? Три тысячи чертей!

* * *

Земля показалась на следующее утро.

Эскадра командора графа Сансира сразу изменила курс, и пять корветов, рассыпавшись в цепь, начали приближаться к суше. Через пару часов малого хода стало ясно, что они обнаружили большой остров населенный аборигенами.

Сириус выволок Гарольда и Фират на палубу и велел привязать их в разных углах капитанского мостика.

— Ну? То самое место, куда так не хотел пускать меня?

— Сириус...

— Да или нет?! — злоба исказила лицо крестного, и Поттер понял, что сейчас неподходящий момент для того, чтобы пытаться объясниться.

— Да. Это город Матери и Отца.

— Отлично! Столица здешнего государства или что у них тут?

— Здесь только город.

— Мегаполис? Тоже неплохо. Очень древняя форма государственности. Здесь есть твои сообщники?

— Я не преступник, чтобы иметь сообщников...

— Молчать! Отвечать на вопросы. Кто тебя здесь знает?

— Правители этого города. Король и королева.

— Как их имена?

— Айрин и Гарри.

Взгляд Сириуса, казалось, сейчас прожжет дерзкого обманщика насквозь.

— А фамилия у них есть?

— У Айрин фамилии нет — она местная. Тут у них что-то вроде матриархата было. А фамилия Гарри такая же, как и у меня — Поттер — он мой брат.

Казалось еще мгновение и Сириус выхватит шпагу и заколет своего пленника на месте. Его рука уже сжала эфес и костяшки на пальцах побелели, но... он справился с приступом гнева и неожиданно успокоился.

— Ты продолжаешь городить нелепость на нелепость. Это может свидетельствовать или о твоей беспримерной наглости, или о том, что во всем этом бреду есть какая-то непонятная для меня логика.

— Слава Мерлину! Ну, выслушай же меня, Сириус...

— Молчать! В любом случае это козни темной магии, и я не собираюсь верить тебе на слово. Мы высадимся на этом острове, и я сами разберусь, что здесь произошло, и кто тут друг, а кто тут враг! Силенцио!

Заткнув пленнику рот, Сириус попытался разузнать подробности местной жизни у Фират, но быстро убедился, что девчонка толком ничего не знает. Что жила она последние месяцы в полной изоляции в каких-то «светлых покоях», пока ее не закинуло волшебством в море, и вообще — толку от ее рассказа нет, и не предвидится.

— И тебе Силенцио! — наградил он пленницу магическим кляпом и вызвал штурмана.

— Лоцмана мы здесь не найдем. Бери людей, шлюпки и сам ищи место, где мы сможем причалить.

— Будет исполнено, ваша светлость.

Сириус взялся за подзорную трубу.

Вытянутый остров с высокой грядой холмов на западной оконечности и большим городом с крепостями и храмами по центру и на востоке. Ни одного корабля или лодки не видно у берега, но возможно порт или причал расположен на другой стороне.

Сириус отдал приказ одному из корветов обойти остров кругом и осмотреть все подходы и удобные для высадки места. Его же флагманский корабль вслед за шлюпками, промеряющими дно, медленно подплывал все ближе к городу, готовый отдать якорь при угрозе сесть на мель. Все лучше был виден наспех сколоченный причал и голые скелеты нескольких недостроенных лодок на берегу. За ним ворота и стены города, которые чуть колыхались, словно были лишь зыбким мороком.


alexz105 читать все книги автора по порядку

alexz105 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отражённый блеск отзывы

Отзывы читателей о книге Отражённый блеск, автор: alexz105. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.