— Так, какая разница? — снова спросил я. Она глянула вперед, на операционный стол, стоящий посреди комнаты.
— Обычная игра актеров заключается в притворстве. Ты носишь маски, — ее голос был мягким, слова лились практически автоматически.
— А что делаешь ты?
— С методом Станиславского ты не притворяешься. А вживаешься. Если тот, кого ты играешь зол — значит, и ты зол, — ее челюсти сжались, и я увидел, что что-то в ней переменилось, становясь жестче.
— Мейснер называл это «правдивым существованием при воображаемых обстоятельствах», — ответила она, все еще спокойно стоя.
— Тогда давай представим, что это — стадия, — сказал я. Затем положил руку ей на локоть, отчего она дернулась и сделала шаг вперед. — Стадия хирурга, как бы они это назвали. В операционной.
— Ты не оперируешь, — прошептала она. — Ты убиваешь.
— Это не имеет значения. Сейчас мы оба здесь, правдивое существование. Разве нет?
Ее глаза вспыхнули по-другому. Что-то беспокоило ее.
— Тогда, пошли, — уговаривал я, обхватив ее локоть. Она позволила вести себя.
Она семенила медленно, неловко. Могу сказать, что инъекция все еще сковывала её движения. Но поводов для волнения не было. В течение ночи с ней все станет нормально, хотя небольшая боль завтра вполне возможна. Пройдя через операционную, мы вошли в приемную, где я отпустил ее в уборную, ожидая, пока она выйдет, возле открытых дверей. После взяв ее под руку, я подвел ее к Мистеру Стидхиллу. Благодаря нитрату серебра его лицо было в достаточной степени покрыто струпьями, когда она его увидела. Но все же не отвернулась.
Хороший знак.
— Подожди здесь, — произнес я.
Затем вернулся к своим медицинским ящичкам. Из первого извлек скальпель и черный перманентный маркер. Когда я обернулся, ее глаза были сфокусированы на лезвии. Она отшагнула назад, в то время как ее глаза расширились. Я же прошел на другую сторону операционного стола. Мистер Стидхилл застонал под кляпом.
Стянув колпачок с маркера, я подозвал ее ближе. Она подошла. Ее дыхание было рваным.
— Существует множество способов убийства, — произнес я, опуская простынь на груди Мистера Стидхилла. Мелкие клочки тонких темных волос украшали его кожу. Толстым маркером я нарисовал на его груди круг.
— Здесь располагается сердце, — проинструктировал я. — Грудина прикрывает большую его часть, и даже если тебе удастся преодолеть ее, тебе придется разрезать перикард. А это тяжело, — я пометил сердце крестиком.
— Но тут, — продолжал я, ведя линию по его шее. — Стоит резать, если ищешь яремную вену. Быстрая смерть. Тридцать секунд и конец. Ты заливаешься кровью быстро, очень быстро. Будто голову отрезали. Так гораздо проще. Но не многие насыщаются подобным, — я подумал о Гейбе. — Хотя так легче всего.
— Зачем ты мне это рассказываешь? — спросила она.
Выпрямившись, я крутанул скальпель. И удерживая за лезвие, протянул ей.
— Ты хочешь убраться отсюда, — объяснил я. — Я показываю, как это сделать.
Ее губы приоткрылись, когда она поняла, о чем я. Скальпель находился между нами, серебро блестело в свету операционной. Внизу корчился Мистер Стидхилл, но я не хотел, чтобы она обращала на это внимание. Я хотел ей доверять, правда, хотел. Но существовал лишь один способ достичь этого.
— Убей его.
Сара
— Убить его?
Я ошарашенно стояла, глядя на серебряное лезвие в руке Риена.
— Да, — ответил он.
Слово было сказано мягко, успокаивающе. Сделав вдох, я потянулась за скальпелем. Наши пальцы соприкоснулись, когда он вручил его мне, отчего по телу прошлась дрожь.
Теперь, когда я держала скальпель, он выглядел таким маленьким. Лезвие было тонким. Оно совсем не походило на оружие, способное убить человека. И все же...
Я посмотрела вниз, на Гэри, который изо всех сил пытался заговорить с кляпом во рту. Он уставился на меня здоровым глазом, напрягшись, будто пытаясь что-то мне сказать, ведь шум, издаваемый им, был абсолютно неразборчивым.
— Почему ты хочешь, чтобы я его убила? — я не знала, что еще сказать.
— Если ты убьешь его, я пойму, что могу тебе доверять.
Я подняла взгляд на Риена. Его глаза под темными волосами горели золотом. Он выглядел диким, но что-то в его глазах вынуждало меня усомниться в искренности его слов.
— Ты станешь доверять мне? Серьезно? Как только я убью его?
— Так будет легче. Это продемонстрирует мне то, чего ты мне никогда не скажешь. Ты бы не увидела, как я убиваю. А сама стала бы убийцей.
Я опустила взгляд на Гэри, который приглушенно кричал. Он думал, что я сделаю это. Его глаз глядел на меня испуганно.
А я бы сделала это? Смогла бы стать таким персонажем? Поступила бы так выжившая? Я посмотрела на очерченную Риеном кожу шеи Гэри. Один порез. Один порез, и я стану свободной.
Может быть.
Конечно, нет гарантии, что Риен сдержит слово. Я сглотнула, наклонившись, упирая скальпель в шею Гэри. Рука дрожала. Я вообразила, как опускаюсь ниже, рассекая кожу...
Мое тело тряслось, готовое в любой момент развернуться и убежать. Кошмар, в котором невозможно очнуться. Даже собственные движения выглядели ненастоящими. Я не могла. Не сейчас. Я чувствовала на себе взгляд Риена, внезапно осознавая, что творю. И отвела лезвие.
— Я не могу этого сделать, — сказала я. — Я не могу убить его.
— Почему нет? — спросил Риен.
— Почему нет? Не знаю. Я...
Потому что не могу.
Потому что выжившая жертва спаслась бы сама, никого не убив.
Потому что я слабая.
— Он ужасный человек, убивший сотни людей.
Гэри же спускал все силы на то, чтобы быть услышанным.
— Он хочет что-то сказать, —произнесла я.
— Хочешь дать ему последнее слово? — поинтересовался Риен. — Отлично.
Зацепив пальцем кляп, он вытащил его, вместе с ним лента, удерживающая кляп, сорвала один из струпьев. Кровь снова стала стекать по той стороне лица.
Гэри хрипло закричал на меня.
— Убей его! Убей его! — он пребывал в бешенстве, слюна пузырилась в уголках его губ. — Сейчас же убей этого сучьего ублюдка!
Я взглянула на Риена, который лишь пожал плечами.
— Вонзи в него нож! — взвизгнул Гэри.
— Это скальпель, — поправил Риен.
Я смотрела на скальпель, зажатый в моей руке. Он не казался таким уж большим, способным убить хоть кого-то. Черт, с ним я точно не собиралась нападать на Риена. Точно не с ним.
— Ударь его! Ударь его ножом!
— Это не нож, — терпеливо объяснил Риен. — Ножи у мясников. А у нее в руке скальпель.
— Убей его! — проорал Гэри. — Ради Бога, убей его!
— Нет.
Я положила скальпель на стол и стиснула дрожащие руки перед собой. Я не собиралась слушаться никого из здесь присутствующих, не собиралась становиться убийцей. А убрав скальпель, я почувствовала облегчение. Это неправильно. Неправильный поступок. Не для меня, не для выжившей.
— Я не хочу никого убивать, — произнесла я.
— Он упрячет тебя навсегда! Станет пытать. Черт...
— Верни кляп обратно, — сказала я Риену. Тот, подняв брови, впихнул ватный шарик в рот Гэри, который сердито заметался.
— Я никого не хочу убивать. Ни тебя, — я опустила взгляд на Гэри, а потом вернула его обратно к Риену. — Ни тебя. Даже если это значит, что я останусь здесь навсегда. Ладно?
— Ладно, — согласился Риен. Его глаза потемнели, золото потускнело, когда он сосредоточил внимание на другом месте. — Я не стану убивать его, Сара. На случай, если ты передумаешь.
— Спасибо, — прошептала я, отходя от операционного стола. Позади меня стонал Гэри. Он был жертвой, а не выжившим. Я не могла его спасти. Только себя. Я мысленно повторяла это себе. «Я спасу себя. Спасу. Если буду терпеливой. Если буду прислушиваться к себе. Я же выжившая».
Риен открыл дверь в библиотеку, и я шагнула туда. Руки все еще дрожали. Риен проследовал за мной, неся в руках какую-то штуковину, накрытую материей, похожей на рубашку.
Я наблюдала за тем, как стена качнулась, становясь на место, а где-то внутри щелкнул замок, закрываясь. Я так и не увидела, как она открывается. Но где-то должен быть переключатель.
— Это рубашка для сна, — произнес Риен, кидая мне белую рубашку на пуговицах из медицинского кабинета. — У меня много таких, но нужно откопать для тебя какую-нибудь другую одежду. Если ты все-таки останешься здесь навсегда.
Он хищно улыбнулся, думая, что заманил меня в ловушку. Может, и так. Я не знала, как выбраться отсюда. Не могла убить Гэри. И не знала что делать.
— И немного стерилизованной жидкости, — продолжал он. — Для твоих линз.
— Моих линз?
Точно. Я уже о них и забыла. Взяв жидкость, тупо уставилась на нее.
— Оу, это часть образа Миссис Стидхилл?
— Да, — ответила я. Боже, неужели все это произошло сегодня? Раньше я думала что линзы — не самая приятная часть роли. Потому что ненавидела трогать свои глаза. А сейчас я была заперта в библиотеке вместе с психопатом.