MyBooks.club
Все категории

Barbara Hambly - Dead water

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Barbara Hambly - Dead water. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Dead water
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
119
Читать онлайн
Barbara Hambly - Dead water

Barbara Hambly - Dead water краткое содержание

Barbara Hambly - Dead water - описание и краткое содержание, автор Barbara Hambly, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Dead water читать онлайн бесплатно

Dead water - читать книгу онлайн бесплатно, автор Barbara Hambly

Once inside the cemetery, visibility dropped to two feet. Though light lingered in the sky, January knew it would fade fast. The ground was even wetter here, and sent up, with each step, a ghastly reek of mortality. Around him tombs rose like little brick houses in some silent, horrible city. Because the ground-water in south Louisiana lay so close to the surface, even a shallow hole would fill, and corpses buried in New Orleans earth had a way of working to the surface in the winter. After the first flood or two brought coffins bobbing down the streets—giving a new meaning to the phrase “Grandma's coming to visit”—tombs began to be built above the ground.

Some were only brick benches barely knee-high and stuccoed to protect the soft local brick from crumbling away. Others stood as tall as a man, with marble slabs on the front inscribed with the names of their occupants. Some had little railings before them of wrought iron, like yards before the houses of the dead; others were fronted with locked and gated grilles. Nearly all sported spikes or brackets, so that family members could hang wreaths of zinc or jet-bead flowers on the Feast of All Saints, when they came to patch the stucco, renew the whitewash, and picnic among the graves.

It had been seven months and a half since the Feast of All Saints, and even on tombs newly furbished up, resurrection fern had begun to sprout in crannies. Those tombs that hadn't been repaired for a year, or two, or ten, were gay little islands of greenery, with the stucco rotting away and the bricks crumbling within. Crayfish crept in and out of the cracks of such tombs, breeding it seemed by spontaneous generation in the pools where the ground lay low; three-inch roaches and palmetto bugs emerged from crevices almost visibly picking their teeth.

The smell was what one could expect. After passing through two cholera epidemics and any number of fever summers, January was only glad it was no worse. He'd heard rumors that in the rear parts of the cemetery, not only crayfish but small alligators lived in the swampy puddles, and was half inclined to believe it.

Queen Régine, of course, could be six feet from him among the tombs and he'd never see her.

He knelt almost the moment he was through the gate, picking out the tracks of her small, narrow shoes in the mud. There was barely enough light left for that.

They led away to his right, between two high sepulchres that surrounded the still-taller edifice of one of the burial-society group tombs. January followed cautiously. Once the woman he tracked guessed his presence, she would take pains to hide. With night coming on fast, he'd never find her.

Movement caught his eye and he turned. But it was only an undertaker wheeling a black-draped barrow with a little coffin. A solitary mourner followed, a woman. Not the baby's mother, January guessed, for she did not wear black, but a moss-green gown whose figurings of rust and cream blended in the twilight like the pelt of an animal half-hidden in leaves. An old family, he thought, for the pair halted at an unkept tomb whose name had been eradicated by time. The woman unlocked the grille that surrounded it; the faint scrape of metal sounded loud in the cicada-rattling dark.

Was everyone but the child's mother, and this woman, away in some summer home by the lake?

Or was there some other story there, one that nobody would ever know, in the half-secret burial of a child's coffin in the gathering dusk?

January slipped around the corner of a marble-fronted mausoleum inscribed with the name DUFRESNE, and saw Queen Régine.

She was on her knees between the two-story tomb of the Blanque family and a low bench surmounted by the statue of a sleeping baby. She dug in the earth with a stick, like a fierce child making mud-pies in the dark. But it was a deadly serious occupation, for graveyard earth, January knew, was the chief component of death-spells, of the jujus of ruin and fear. She worked furtively, glancing around her, pausing now and then to scoop up handfuls of the wet black earth and scrape them into the gourd bottle she carried tied to her belt.

January used the DuFresne tomb to shield him as he edged nearer. He could hear her voice now, a high-pitched jumble of whispered nonsense words, some garbled African, others broken bits of Spanish or Chickasaw, memorized from someone who'd memorized them herself long ago. He heard the name of the demon Ozoncaire, a favorite of the voodoos: “Hex him good, Ozoncaire, don't let him sleep nor eat till he decide this case for Bernadette Metoyer. . . .”

As he emerged around the other side of the tomb, January saw that she was burying something—a split beef tongue was what Olympe used, with the name of the judge in the court case her client wanted to win sewed up in it. He waited and watched as she lit a black wax candle and dripped some of the wax on the newly-turned earth and while she worked a few coins down into the soil.

The Queen buried the candle-stump, corked the gourd, worked a few bricks loose from the near-by tomb to cover the place so the priest of St. Jude's wouldn't see that the earth had been turned. Then she got to her feet to find January standing mere inches away.

She turned to bolt and January caught her by the arm. Her hand whipped to her tignon, and he grabbed her other wrist before she could stab him with the pin she held. She spit in his face, but he was ready for that, too, and didn't loosen his grip as many men would have. “I got a warning for you,” he said.

She froze, seeming to get smaller in his hands, like a rat pulling itself together before it bites. Her lifted lip showed sharp teeth, and gaps where the bearing of children had lost her some of them. “What I need a warning for, me?” she asked. “Ain't nobody can take me on and win, piano-player.”

“They know it's you who was hired to cross Cosette Gardinier. If ill befalls her, they'll know whose door to come knocking on.”

“And who's ‘they'?”

“Those that have her good at heart.”

The voodoo spit again, this time on the ground. “You dreamin', piano-player. There's none got that girl's good at heart.”

I have Cosette's good at heart,” replied January quietly. “And if she dies, you think anyone's going to listen when you say it was someone in the girl's own family behind it?”

Queen Régine tried to pull her arm away; anger blazing in her hot little eyes. “The poison won't kill her. Her mama just want her sickly, to stay out of the way when Yves LaBranche come around courtin' the older girl. LaBranche been lookin' on that Cosette a little too close.”

“That's what they tell you,” retorted January. “Cosette was like to die two nights ago. So maybe somebody else added a bit to what you gave the candy-lady on Rue Burgundy, thinkin' if the girl does die it'll be easy for you to take the blame.”

The accusation of the old woman who sold pralines along the Rue Burgundy was a shot in the dark—January only knew Cosette was deeply fond of the pink-dyed coconut candles—but he saw the anger and alarm flare in the mambo's eyes. Then rage took their place, and she jerked on her hands again, her little wrists like sticks, lost in January's vast grip.

“You lyin', piano-player,” she snarled. “You take your hand off me! No man lay a hand on Queen Régine!”

“Let the girl alone. I'm warning you.”

You warning me? I warning you, piano-player!” And she pulled hard at his grip, so that when he opened his hands suddenly she staggered back, and fell over the low tomb with its chipped marble child. Furious, she sprang to her feet, no more now than a shadow in the darkness, a shadow from which one single skinny finger, clotted with graveyard dirt, stabbed out at him.

“You keep your silence, and you stay out of this matter if you know what's good for you! You think 'cause your sister a voodoo you got a suit of armor, but you don't! I curse you! In the name of the Baron Cemetery, in the name of the Guédé, in the name of the Grand Zombi, I curse you, to the ruin of all you touch, and the destruction of all you hope!”

In the blackness her eyes had a slick silver gleam, like a demon's eyes in shadow. Her voice turned shrill and nasal, like the voices of those ridden by the Guédé spirits in the voodoo ceremonies along Bayou St. John.

“Guédé-vi, take the gold from out of his hands! Guédé-Five-Days-Unhappy, tear the roof away from over his head! Marinette-of-the-Dry-Arms, take his wife from him and let him walk the roads of the earth to search for her, and men hunting behind him and even the priests of God raising their hands against him!”

She stepped back into the darkness, and her voice came to him, normal again. “You leave me alone, piano-player! You will curse your own hands that you raised against me!”

He heard the slop and squeak of her feet, running away into darkness.

Far off a cannon sounded, signaling curfew for all people of color, slave or free—except, of course, those whose professions made life more convenient for white men, like hack-drivers and musicians and waiters and the stevedores who unloaded cargoes on the levee, even at this slow season, far into the sweltering nights.

The drums in the square had ceased. Like the voice of angels rebuking some pagan chant, churchbells floated out over the lamplit town, calling the faithful to evening Mass. January, who had gone to early Mass that morning, wiped the old woman's spit from his cheek with his bandanna and resisted the urge to head straight for the mortuary chapel of St. Jude that stood at the corner of the cemetery, to confess and take Communion again.

Confess what? That he believed that the name of the Guédé spirits had the power to harm him?

Oh, God will appreciate hearing that.

He made his way out of the graveyard, walking carefully, for it was well and truly dark now and he had no desire to stumble into the brimming brown fluids of the gutter of the Rue des Ramparts.

Along that street, lamps had been lit in a few of the small pastel cottages, where plaçées would be setting tables for a light supper for when their protectors dropped by, seeking quiet and relief after the inevitable and interminable Sunday-dinner gatherings of French Creole families. Most of those houses were dark. Plaçées, protectors, and families alike had retreated to the cooler precincts of Milneburgh or Spanish Fort, or Mandeville on the other side of the lake, leaving the city to the mosquitoes and to the sweltering poor. The Americans, in their own faubourg of big wooden houses and wide yards on the other side of Canal Street, had retreated to such northern resorts as White Sulfur Springs or to the White Mountains of New England. Along the levee the river was low. Most of the big side-wheel steamboats lay drawn up at the wharves to wait until autumn brought higher water and the successive harvests of corn, cotton, and sugar to turn a profit again.

January looked for Olympe as he passed Congo Square, but only a few market-women remained, gathering the last of their produce into baskets and folding up the blankets on which it had been spread. The smell of ashes vied with the stink of sewage and the cemetery reek in the air.

Except for the gambling-parlors along Rue Orleans and Rue Royale—which never closed and never emptied—New Orleans was dark, and quiet save for the roar of the cicadas and the incessant whine of mosquitoes in January's ears.

No, he admitted to himself, he didn't think Queen Régine's curse, or the power of the Guédé spirits, would be able to harm him.

But poison, and surreptitious fires set in the kitchen while he and Rose slept, were another matter. They had bought their house from the French Creoles who owned it for nine thousand dollars, of which half had been paid immediately and another twenty-five percent was due in September, three months away. January didn't think the DeLaHaye family would remit a penny—or allow more time on the loan—should the house itself burn down one night.

He found himself listening behind him, all the way down the breathless street, for the whisper of the voodoo's feet and the rustle of her skirt. He heard nothing.

But he knew she was there.

TWO

The house January and Rose bought when they married the previous October stood on Rue Esplanade, and before this corner of the old French town had been built up, it had been surrounded by extensive grounds. January recalled the place from his childhood, a Spanish house of the kind usually seen on the smaller plantations, two rows of five rooms each with galleries front and behind, built high off the ground to avoid the Mississippi floods. It was angled on its lot so that it wouldn't face directly into the dilapidated old city wall that had still stood at that time—the “Rampart” of Rue des Ramparts—but would instead catch the river breezes.

As a result, the courtyard behind it was an awkward, narrow triangle. A poor man couldn't afford to keep up a house of that size, and a rich one would purchase a regular town-house on one of the more fashionable streets of the French town, Rue Royale or Rue Bourbon, not back here, where these days mostly artisans and free colored plaçées lived. But when, as the result of a singular chain of circumstances, January and Rose had unearthed a small pirate-cache of gold coins in the bayou country, they had bought this place to establish Rose's long-held dream of a school for young girls of color.

Coming around the corner of Rue des Ramparts, seeing the crooked angle of the slate roof, the amber glow of the dining-room window in the sticky cobalt velvet of the evening, January felt his heart lift.

His place. His home.

Rose.

The fear of Queen Régine's silently dogging tread melted in familiar joy. Sometimes he felt he could just stretch out his arms the way he did in dreams and lift off from the dirty brick banquette, and fly to Rose and to that crooked old Spanish house as lightly as a bird. Germaine's mother would have come and gotten her already, he thought as he climbed the tall front steps. He entered the French door of the bedroom—like a civilized person, his mother would have said: only American animals came straight into the parlor, like burglars, like thieves. If Cosette's mother was paying a voodoo to make her sick, he'd have to . . .

Rose was waiting for him in the parlor.

With her was a white man he recognized as Hubert Granville, President of the Bank of Louisiana.

The bank where their money was.

Before a word was spoken—before Rose even could draw breath—January saw her face in the candle-light, and Granville's, and felt as if he'd ducked around a corner to escape a knife in the back, only to take a spear through the heart.

It didn't even hurt.

Yet.

Just the cold of shock.

“What's happened?” His voice sounded astonishingly normal in his own ears.

Your house will be ripped from over your head. . . .

He had not the slightest doubt as to what Granville was going to say.

And he thought: I'm going to kill my mother.

Granville was an old crony of his mother's. It was on her urging—as well as because January himself had known the banker for three years—that he'd put the money left after the initial payment on the house into the Bank of Louisiana.


Barbara Hambly читать все книги автора по порядку

Barbara Hambly - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Dead water отзывы

Отзывы читателей о книге Dead water, автор: Barbara Hambly. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.