MyBooks.club
Все категории

Екатерина Севастьянова - Поместье черного лорда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Севастьянова - Поместье черного лорда. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поместье черного лорда
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 октябрь 2019
Количество просмотров:
1 120
Читать онлайн
Екатерина Севастьянова - Поместье черного лорда

Екатерина Севастьянова - Поместье черного лорда краткое содержание

Екатерина Севастьянова - Поместье черного лорда - описание и краткое содержание, автор Екатерина Севастьянова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Никогда не устраивайтесь на работу к странному черному магу. Никогда! Особенно — если вы простая выпускница пансионата, а он верховный маг империи. Ведь стоит вам переступить порог его поместья, как жизнь крупно изменится, преподнося все новые сюрпризы и не всегда приятные. Но мрачное поместье, недоброжелательные жители и придирчивый дворецкий — это ерунда по сравнению с недвусмысленными знаками внимания лорда Вальтера. И даже если вам совсем не хочется рушить рабочие отношения, переводя их на совершенно новый уровень, то один упертый лорд добьется своего. Ведь черные маги никогда не сдаются…

Поместье черного лорда читать онлайн бесплатно

Поместье черного лорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Севастьянова

— Поела, аристократка?


Эта фраза разлетелась по всей таверне, словно эхом отдаваясь от стен. Теперь все удивленные взгляды были прикованы ко мне, а я почувствовала, как краска заливает мои щеки.


— Поела, кажется, — тихо сказала я, стараясь, чтобы наш разговор не был услышан.


— Чудесно, — сказал он и знаком руки подозвал подавальщицу.


Пышногрудая подавальщица прошмыгнула между рядами и остановилась около лорда, приготовив листок для заказа:


— Чего желаете?


— Что вы можете предложить? — вопросом на вопрос ответил лорд.


— Сегодня в меню есть пять блюд на любой вкус, — затараторила девушка, проглатывая половину слов. — Из салатов можем предложить овощное рагу и салат с рыбой, из горячего бараньи отбивные и горячая каша с говяжьими почками, так же есть вкусные десерты.


Лорд поморщился и язвительно произнес:


— Что так простенько, как будто в монастыре?


Явно не ожидая такого ответа, девушка растерялась и не знала, что сказать. Еще раз поморщившись, на этот раз от несообразительности подавальщицы, Рейес спросил:


— Чай есть?


— Да, милорд, конечно. Есть клубничный, вишневый, со вкусом… — подавальщица не успела договорить, лорд прервал ее нетерпеливым движением руки.


— Уважаемая, два обычных чая и поскорее.


В то время, как подавальщица принимала заказ, в таверне восстановилась прежняя атмосфера. Стало шумно, кто-то выкрикивал песни, а трактирщик опять метался от заказа к заказу.


— Как будем тебя наказывать? — спросил лорд, отпуская девушку за чаем.


— Зачем… зачем меня наказывать? — возмутилась я, хотя понимала о чем речь.


— Ты худая, кожа да кости, с такими темпами мне удастся тебя откормить только к старости, причем к твоей.


— Я съела салат, — довольно улыбнулась, демонстрируя пустую тарелку. На это лорд только закатил глаза.


— Ваш чай, — пышногрудая девушка принесла небольшой чайничек и два стакана. Она явно торопилась угодить такому высокопоставленному гостю, что чуть не расплескала все содержимое на пол.


— Благодарю, — бросил ей лорд и сам разлил чай.


— Рейес, — неуверенно начала я, но когда он поднял на меня взгляд, продолжила, — мои вещи, я больше не буду жить в своей комнате?


— Почему же? — усмехнулся лорд, отпивая чай, — теперь ты можешь называть мои покои — своими.


— Ммм, — замычала я, стараясь все это переварить.


— Хочешь узнать планы на сегодня? — деловито поинтересовался он, в ответ я утвердительно кивнула. — Сначала мы переоденем тебя, что бы ты на человека стала похожа.


Я засопела, поджимая губы, но проигнорировав это, лорд продолжил:


— Переоденем тебя в нормальную одежду, если ты будешь ходить со мной, то и выглядеть должна соответственно хорошо.


— Чем тебе не нравится моя одежда? — все еще негодовала я.


Бросив пренебрежительный взгляд на мое платье, лорд констатировал:


— Это тряпки, а не одежда.


— Мне так нравится, — самоуверенность лорда, и желание контролировать, иногда выводило меня из себя.


— Тогда носи это, — он обвел рукой мой силуэт и скривился, — где-нибудь без меня. Я не хочу видеть тебя в таком виде. Ну что, идем? — Лорд жестом подозвал подавальщицу, та немедля подлетела к нашему столику.


— Чего изволите, милорд?


— Изволим покинуть столь неинтересное место, — с этими словами он достал две золотые монеты, что значительно превысили весь счет в два раза и вручил их пышногрудой девушке.


— Благодарю, милорд, — мило пролепетав, она забрала нашу посуду и ушла к трактирщику.


— Идем? — вставая, он предложил мне руку и, петляя между столиками, вместе выбрались на свежий воздух.


Как только мы вышли из таверны, сразу направились вниз по неизвестной мне улочке. Я попыталась пойти рядом, не держась под ручку с лордом, но он силой сжал мне руку, не давая высвободиться, и угрожающе зарычал:


— Лекси, прекрати себя так вести.


Люди вокруг косились на нас, некоторые даже оборачивались и смотрели нам вслед, из этого я сделала неутешительный вывод. Хозяин города редко появляется на людях, а уж тем более в сопровождении горничной.


— На нас все пялятся, — застонала я, стараясь не обращать внимания на повышенный интерес со стороны каждого встречного.


— Лекси, перестань вырываться, и люди перестанут на тебя смотреть, — съязвил лорд, — ты же дергаешься, как припадочная, естественно, они смотрят.


— Ты не часто выходишь в город? — я полностью сконцентрировалась на Рейесе, пытаясь абстрагироваться от окружающих людей.


— Хм, ну можно и так сказать. Выхожу то я часто, но людей в это время на улице мало.


— Потому что ты выходишь ночью? — спросила, вспоминая его странные ночные дела.


— Именно так, — ответил он и внимательно посмотрел на меня. — Ты очень скованна, Лекси. Попытайся расслабиться.


— Это не так легко сделать, — буркнула я, продолжая идти вперед, держась с ним под ручку, — тебе легко расслабиться, ты здесь хозяин.


— О, так дело в этом? — неожиданно весело спросил он.


— Ну-у да, в основном.


— Хо-ро-шо, — предвкушающим тоном протянул он, разделяя слово по слогам.


Он на секунду остановился, осматриваясь вокруг и, задержав взгляд на малоприметном повороте с улицы, пошел в ту сторону. Я, конечно, не знаю, куда изначально собирался идти лорд, но явно не в темный и совершенно безлюдный переулок.


— Эм, а ты уверен, что нам нужно туда? — неуверенно спросила я, следуя за ним.


— Разумеется.


С этими словами мы протиснулись между двух домов, и вышли к своеобразному тупику. С двух сторон были огромные бетонные стены, а с двух других небольшие перегородки, отделяющие нас от оживленных улиц.


— Попалась! — торжественно возвестил лорд, и в одно мгновение прижал меня к стенке.


Взвизгнув, я вцепилась в него руками. А он, воспользовавшись моей заминкой, поднял меня на руки, удерживая за талию, и прижал между своим горячим телом и холодной бетонной стеной. Чтобы не упасть, пришлось обвить его ногами, обнимая за плечи.


— Так значит, ты считаешь меня хозяином? — обманчиво мягким голосом спросил он, наклоняясь к моей шее.


— Не только я, ты и есть хозяин в городе, — дыхание сбилось, и у меня не получилось произнести эту фразу с той уверенностью, с которой я собиралась.


— Интересно, и кем же ты себя считаешь в моем городе? — от его близости по телу ползли мурашки, но я старалась их не замечать.


— Наверное, гостьей, — предположила я, крепче хватаясь руками, — ну или жительницей.


— Мне так не нравится, Лекси, — лорд хищно улыбнулся и впился губами в мою шею. Аккуратно прикусывая нежную кожу, оставляя незначительные следы зубов, а после, проводя языком, словно пытаясь распробовать меня на вкус. — Мне не нравятся твои предположения, Лекси.


— Не… не нравится что я гостья? — голос дрогнул, когда руки лорда спустились ниже. И теперь придерживали не за талию, а за попу, ощупывая каждый миллиметр.


— Точно, не нравится, что ты гостья, — он поднял голову, всматриваясь в мои глаза.


Сейчас он не казался мне опасным, наоборот, я чувствовала себя в безопасности, пока он так крепко прижимает меня и я чувствовала себя нужной. Не ожидая от себя такого, я сама наклонилась к нему, страстно прижимаясь к его губам. Зарычав, он поддался мне навстречу, сильнее сжимая меня. Наши губы столкнулись в яростном, страстном и глубоком поцелуе. Сейчас было неважно, что где-то ходят люди или кто-то может увидеть наше безобразие, мне просто хотелось чувствовать его. Чувствовать его сильное тело, которое держит меня, и ни за что не даст упасть.


Прикусив нижнюю губу, он отстранился, прерывая поцелуй. И проникновенным властным голосом заявил:


— Лекси, я хочу, чтобы ты была моей женщиной, а никак не гостьей. Поняла? — он сказал это так, что отказ просто не принимался.


— Хорошо, — прошептала я, не понимая, подо что подписываюсь.


Удовлетворенно кивнув, лорд поставил меня на ноги и одернул платье, приводя меня в презентабельный вид.


— Тогда идем, тут недалеко.


Вернувшись на оживленную улицу, мы снова встретились с волной заинтересованных взглядов. Правда, теперь они воспринимались более спокойно. Рейес подбадривающе улыбнулся, и мы зашагали вперед.


Екатерина Севастьянова читать все книги автора по порядку

Екатерина Севастьянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поместье черного лорда отзывы

Отзывы читателей о книге Поместье черного лорда, автор: Екатерина Севастьянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.