MyBooks.club
Все категории

Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дерьмовый меч. Дилогия
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
68
Читать онлайн
Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия

Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия краткое содержание

Ципоркина Анна - Дерьмовый меч. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Ципоркина Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дерьмовый меч. Дилогия читать онлайн бесплатно

Дерьмовый меч. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ципоркина Анна

  Мой вопль уходит в дыру, зияющую на потолке возле люстры. В этом месте реальность нарушила все законы местной гравитации, скрутилась в жгут, образовала тоннель в параллельный мир и засосала моего мужа, не обращая внимания на мое право первенства. И вот я, без мужа, с дырой в крыше, сижу на королевском ложе и ору на весь дворец, построенный моим достославным предком, Артуром Шикадам.

  Очнулась я мокрая от слез, будто мышь в разливе, в узком кругу боевых друзей и в многотысячной толпе заинтересованных лиц. Журналисты, достав перья-самописцы из-за покусанных на пресс-конференциях ушей, строчили в толстенных свитках клеветнические домыслы, чутко прислушиваясь к каждому моему всхлипу. А меня несло, как Лассаля с килек в томате:

  - И тогда я ему говорю: отвернись, я стесняюсь! А он мне отвечает: не отвернусь, хоть вяжи. И протягивает мне наручники, розовенькие такие, с пухом и стразиками. Я только их взяла, как из потолка полезла сперва какая-то черная плесень и заляпала всю кровать, а потом началось торнадо, все полетело кругами, кругами, я не знала, за что схватиться - и тут Розамунд кинулся ко мне, защелкнул на мне один наручник, а на столбике - второй, а сам у-у-у-улетел!!!

  - Ну он хоть обещал вернуться? - с надеждой спросил Финлепсин, нервно поглядывая на черную дыру в потолке.

  - Дурак! - хором крикнули мы с сестрой Розамунда Синдереллой и зарыдали в унисон.

  - А че я-то, че я-то, - смутился мой сводный братец, идиот, каких Иприт не видывал. - Я только не понял: нам самим за ним лезть, че ли?

  - Ну разумеется, лезть, - с мудрым отчаяньем ответил мой тайный отец, король Галоперидол, печально озирая собравшихся. - Не время плакать, дети мои. Время собирать рюкзаки. Придется вам отправляться за своим королем. В конце концов, вы давали ему вассальную клятву. А кто не давал, - тут Галоперидол глянул на сына и глаза его на наносекунду замутила тревога, - тот все-таки королевский шурин и практически жених королевской сестры, ёпэрэсэтэ. Так что собирай свой отряд, дочь моя. Не все еще зло истреблено. Прогнило что-то в Ипритском королевстве.

  И тут, словно подтверждая последние слова моего батюшки, люстра вывалилась из потолка и с грохотом рухнула на пол, открыв дырищу, в которую при желании пролез бы даже Громудила. Я усмотрела в этом знак судьбы и со вздохом отправилась в оружейную - проверить, поставили ли новые титановые шпильки на мои походные ботфорты.

  Потуга вторая

  Шпильки стояли как влитые. На всякий случай я повелела зашить в подметки пару-тройку кинжалов (мало ли, пригодятся) и почистить бертолетовой солью мой походный бронелифчик. Глядя на этот самый бронелифчик, я уронила скупой поток слез, предавшись воспоминаниям о том, как мы с Розамундом, моим безвременно утерянным супругом, обнимались в лесу, в темнице, да и на поле боя, помнится, обнимались... ах, где он, мой прекрасный эльф? Настроение мое упало окончательно, и, рыдая в кольчужную бармицу, я поплелась в Тронный зал, из которого мои верные друзья и неблагонадежные родственники как раз выгоняли всех сочувствующих и журналистов.

  - Валите отсюда, пресс-конференция закончена, перья и сувениры сдадите в канцелярию, - приговаривал суровый Галоперидол, помогая словам могучим коленом.

  Я со вздохом опустилась на с таким трудом завоеванный трон.

  - Че делать-то будем, соратнички? - спросила я и сама себе ответила: - Спасать короля будем! И моего мужа тоже.

  - Обоих спасать? - осведомился протрезвевший Дерьмовый меч. Я только отмахнулась, что возьмешь с этого куска кривой драконьей кишки.

  - Для начала неплохо бы определиться, куда пойдем, зачем и что мы с этого будем иметь. - Это, разумеется, Менька влезла, ее практичность работает без сбоев. - И кто останется греть этот красивый стульчик, пока мы будем зарабатывать себе бессмертную славу и несметные капиталы.

  Я задумалась. От государственных мыслей вспухла и закружилась голова, а Менька неумолимо продолжала:

  - А кто будет собирать налоги, взятки и подати? И давать разрешения на копание выгребных ям? И следить за ямочным ремонтом дорог? Короче, кто у нас тут будет карманное временное правительство?

  Я с надеждой уставилась на Галоперидола:

  - Папа, ты же не допустишь Ипритской революции, правда?

  - Конечно, доченька, - блудный папаша, расчувствовавшись, махнул рукой и попал своей стервозной женушке по тройчатому нерву. Та поморщилась, но смолчала.

  - Вот и прекрасно. Одной проблемой меньше. - Я обвела глазами всех собравшихся. После чего взяла себя в руки и крепко зажала. Королева я или где? Здесь все от меня зависит, как говорил мудрец Полотенций, а уж он знал в этом толк.

  - Все равно не понимаю, кому понадобилось красть этого ушастого короля, - буркнул Лассаль, отвлекшись от вылизывания под хвостом. - Мордевольта-то сдохла.

  - Точно! - вскочила на шпильки я. - Если мы узнаем, кто, зачем и с какой целью разрушил мою семейную жизнь, то найти Розамунда будет уже не проблема! Это же настоящий детектив!

  - Как-как? Дефектив? - внезапно заинтересовались все.

  - Да не дефектив, идиоты, а де-тек-тив! - рявкнула я, потеряв терпение. - Сначала ищутся улики...

  - А в чем проблема, улиток я хоть сейчас могу принести целый мешок, я знаю, где они на кухне лежат, - влез со своим ценным предложением Гаттер и тут же был послан подальше.

  - Так вот, улики. Кто последним видел Розамунда? Ах да, я. Неважно. Во что он был одет перед похищением? Черт возьми, да он был уже раздет... неважно. Особые приметы? Менька, записывай: уши острые, глаза красивые, и сам весь такой... мммм... такой. Эльф, короче. Немедленно развесить по всем дорогам королевства объявления, что кто доставит его во дворец живым или мертвым (нет, мертвым ни в коем случае, только живым, Менька, подчеркни три раза) - обиженным не уйдет. Награда на твое усмотрение. И портрет тоже обязательно надо нарисовать, пни какого-нибудь придворного художника, им все равно нечего делать будет после того, как закончат картинную галерею "Подвиги Мурмундии". А мы сейчас все пойдем на поиски улик в мою спальню!

  - Да нет там улиток, они на кухне, я же сказал. - Гаттер опять влез куда не звали, но его заткнула Синдерелла.

  В моей спальне царил чудовищный разгром, переходящий в бедлам. Инсталляция "Последний день Помпеи" в натуральную величину. В потолке сияла дырища, в воздухе кружились лоскуты и перья. Наше ложе любви, круглая в поперечнике кровать, была безжалостно выворочена с корнем. Глядя на все это, я почувствовала, как в моей гортани закипают жгучие слезы, еще минута - и я бы зарыдала как последняя посудомойка, но тут вдруг увидела маленькую черную тряпочку, которая сразу показалась мне подозрительной. Откуда в моей розовой спальне взялось это тряпье? А вдруг на ней сохранились отпечатки пальцев или когтей? И тогда мы выйдем на след заказчика этого злодейсткого преступления? Уж я ему насыплю соли на хвост!

  Я понюхала тряпочку. Пахло духами и почему-то водорослями... возможно, похититель как-то связан с морем, кораблями, или он просто... додумать я не успела, отвлек какой-то подозрительный шум.

  - Гаттер! ИДИОТ!!! - орала Менька, отвешивая нашему усердному воришке одну оплеуху за другой с такой скоростью, что голова у него моталась в разные стороны. - Кто тебя просил, дебил, вываливать на пол этих чертовых моллюсков???

  - Да она же сама просила улиток, я и подумал, надо принести. Твое величество, да скажи ты ей, - взмолился парниша, умоляюще глядя на меня.

  Я плюнула от злости. Только этого мне и не хватало.

  Но и помимо тряпочки, подозрительного в спальне был целый вагон и маленькая тележка. Вот, например, дыра в потолке - раньше ее не было. Ах да, вихрь, как же, помню. И все же - кому и зачем понадобилось это похищение? Только для того, чтобы испортить мне настроение? И еще этот навязчивый запах моря... и... ЯКОРЬ??? Какого веслоухого вампира в моей спальне делает эта железная фигня?

  - Возможно, я смогу ответить на этот вопрос, моя королева, - над моим ухом раздался вдруг тихий голос и чьи-то железные клещи взяли меня за жабры, то есть за плечи. Я обернулась и выдохнула на одном дыхании:

  - Бляяяяяд...

  - Капитан Бляд, к вашим услугам, - с достоинством поклонился очень колоритного вида персонаж. На нем были узкие бархатные лосины, вытертый пиратский камзол с татуировками, широкополая треуголка и ботфорты, отделанные брабантскими кружевами. Довершала образ деревянная нога, притороченная к поясу, на которую мы все уставились в немом изумлении.

  - Запасная, - коротко бросил капитан, видимо, уже привыкнув к таким ситуациям.

  - Я слышал, у Ипритской королевы проблемы? - продолжил он. - Если сторгуемся, я могу доставить вашу компанию туда, где вы сможете продолжить свое Дефективное Расследование.

  - Ну-ка, ну-ка, с этого момента поподробней, пожалуйста, - напряглась я как взведенная струна арбалета. - Что тебе известно о похищении моего мужа? И с чего ты взял, что я поплыву с тобой к черту на рога, а не полечу на драконе?


Ципоркина Анна читать все книги автора по порядку

Ципоркина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дерьмовый меч. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Дерьмовый меч. Дилогия, автор: Ципоркина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.